Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Декабря 2011 в 10:34, курсовая работа
Цель курсовой работы: раскрыть и обосновать возможности применения коммуникативных игр в процессе обучения иностранному языку на начальном этапе.
Достижение цели обусловлено рядом задач:
раскрыть роль игры как вида обучающей деятельности;
выявить особенности обучения иностранному языку в младшем школьном возрасте;
определить значимость применения игровых технологий в обучении младших школьников иностранному языку;
обосновать влияние коммуникативных игр на обучение детей младшего школьного возраста.
Введение
Глава I. Потенциал игры как вида обучающей деятельности в процессе обучения иностранному языку
1.1 Игра как вид обучающей деятельности
1.2 Особенности обучения иностранному языку в младшем школьном возрасте
Глава II. Коммуникативные игры как один из приемов обучения английскому языку на начальном этапе обучения
2.1 Виды коммуникативных игр
2.2 Разработка серии коммуникативных игр
Заключение
Список использованной литературы
Игры обладают широкими обучающими возможностями. Многие выдающиеся педагоги справедливо обращали внимание на эффективность использования игр в процессе обучения, поскольку в игре проявляются особенно полно и порой неожиданно способности человека, и ребенка в особенности.
Игра в процессе обучения иностранным языкам перестает быть просто забавным действом и становится делом серьезным. Действительно, она используется только как средство увеселения, развлечения, разрядки, отдыха, то польза от нее минимальна. Игра - лишь оболочка, форма; содержанием и назначением ее должно быть учение, в нашем случае - овладение видами речевой деятельности как средство обучения [21, C.73].
Специфика игры, по мнению М. Н. Скаткина, заключается в том, что «учебные задачи выступают перед ребенком не в явном виде, а маскируются». Играя, ребенок не ставит учебной задачи, но в результате игры он чему-то «научается». Поэтому, ставить целью - отдохнуть, переключиться - нет необходимости; характер игры как таковой сделает свое дело.
Очень интересное определение «игры» дает М. Ф. Стронин в своем пособии для учителя: «Игра - особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил». Игра всегда предполагает принятия решения: как поступить, что сказать, как выиграть - желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность играющих. Особенно в младшем возрасте игра является ведущей деятельностью ребенка [7, C.69]. Возможности ребенка в игре:
высказывание о себе (я);
высказывание о другом ребенке (ты);
высказывание о предметах, явлениях (мир);
описание основных действий (здесь я сейчас, что ты делаешь);
инсценировка действия (правильно, хорошо, плохо);
стремление помочь выразить просьбу (дай, помоги) [17, C.53].
А если ребенок при этом будет говорить на английском языке, то здесь скрыты богатые обучающие возможности. Дети, однако, над этим не задумываются. Для них игра - прежде всего увлекательное занятие. Этим она и привлекает учителей, преподавателей иностранного языка. В игре все равны. Она посильна даже слабым ученикам. Более того, слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в игре: находчивость и сообразительность здесь порой оказываются более важным, чем знание предмета. Чувство равенства, атмосфера уверенности и радости, ощущение посильности заданий - все это дает возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения - «оказывается, я уже могу говорить наравне со всеми» [10, C.47].
Таким образом, основными приемами обучения учащихся (особенно младшего возраста) иноязычному общению являются игра и разучивания песен и стихов (что также происходит в игровой форме). Все это способствует выполнению таких методических задач, как:
создание психологической готовности детей к речевому общению;
обеспечение естественной необходимости многократного повторения языкового материала;
тренировка учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности вообще [19, C.49].
Успех использования игр зависит, прежде всего, от атмосферы необходимого речевого общения, которую учитель создает в классе. Важно, чтобы учащиеся привыкли к такому общению, увлеклись и стали вместе с учителем участниками одного процесса [22, C.75].
Действительно, урок иностранного языка это не только игра. Доверительность и непринужденность общения учителя с учениками, возникающее благодаря общей игровой атмосфере и собственно играм, располагают ребят к серьезным разговорам, обсуждение любых реальных ситуаций.
Игра способствует развитию познавательной активности школьников в изучении языка. Она несет в себе немалое нравственное начало, и овладение иностранным языком становится радостным, творческим и коллективным.
Цели обучения иностранному языку на начальном этапе направлено на воспитание и развитие детей средствами предмета на основе и в процессе практического овладения языком как средством общения [3, C.28].
Весь курс обучения призван способствовать формированию у детей элементарных навыков иноязычного общения в ситуациях, естественных для детей начальной школы.
Курс обучения иностранному языку на начальном этапе задачу гуманитарного и гуманистического становления личности ребенка. Одним из факторов, которые этому способствуют, является воспитание чувства коллективизма в ходе совместного решения коммуникативных задач в игровых ситуациях [6, C.42].
Успешное овладение детьми иноязычной речью становится возможным еще и потому, что детей (особенно на начальном этапе) отличают:
более гибкое и быстрое, чем на последующих возрастных этапах запоминания языкового материала;
наличие глобально действующей модели и естественность мотивов общения;
отсутствие так называемого языкового барьера, то есть страха торможения, мешающего вступить в общение на иностранном языке, даже при наличии необходимых навыков;
сравнительно небольшой опыт в речевом общении на родном языке [18, C.91].
Кроме того, игра, являясь главным видом деятельности ребенка, позволяет сделать коммуникативно-ценными практически любые языковые единицы.
Занимательные, игровые элементы позволяют преодолеть большинство трудностей, связанных с условным характером иноязычного общения и усилить положительное воздействие иностранных языков на становление личности. Кроме того, обилие игровых ситуаций, сказочных сюжетов призвано создать на занятии атмосферу радости, раскованности и непосредственности.
Все это дает возможность в раннем возрасте оптимально сочетать коммуникативные потребности и возможности их выражения на иностранном языке детьми раннего возраста. Это позволяет избежать одного существенного противоречия, которое постоянно возникает при более позднем начале обучения этому предмету между коммуникативными потребностями и ограниченным языковым опытом [19, C.53].
Существенной особенностью курса обучения английскому языку на начальном этапе является осознанность со стороны детей в овладении иностранным языком как средством общения. Несмотря на то, что у детей данного возраста хорошая память, и они легко запоминают иностранные слова, было бы ошибочным полагаться лишь на имитацию и механическое запоминание материала. Дети должны осознавать языковой материал в единстве его функции и формы, осознавать содержание высказывания при восприятии и порождении речи на уровне личностных смыслов. Осмысление языковых средств, решение коммуникативных задач осуществляется с использованием речевого опыта детей на родном языке [23, C.122].
Процесс обучения иностранному языку в начальной школе представляет собой совместную деятельность учителя и детей. Маленький ребенок начинает изучать иностранный язык с большой жаждой познания. Задача учителя - сделать все возможное, чтобы поддержать интерес ребенка, его активность, фасцинированность (способность удивляться и восхищаться). Учитель должен стать речевым партнером ребенка, его помощником. При этом основным средством оценки являются похвала и поощрение.
Овладение устной речью проходит с помощью активного использования игры как методического приема. От умения построить самостоятельные высказывания с опорой на образец дети постепенно переходят к самостоятельным неподготовленным высказываниям. При этом следует помнить, что игровые ситуации не следует повторять. Каждая из них должна нести в себе определенный элемент новизны [12, C.31].
Игры должны быть направлены на достижение игрового результата. Игровые задачи в большинстве случаев не носят индивидуального характера: задачу решает вся группа, преодолевая коллективно все препятствия. Поскольку изучение иностранного языка должно внести вклад в нравственное воспитание детей, то в играх дети должны видеть неагрессивные типы общения, должны научиться вести диалог, выслушивать и принимать во внимание мнение своих одноклассников.
Обучение фонетической, лексической и грамматической сторонам устной речи осуществляется во взаимосвязи. Основная цель этих упражнений - помочь детям в щадящем и интересном для них режиме создать основы для овладения произносительной стороной.
Обучение лексической стороне речи строится преимущественно с опорой на наглядность: игрушки, картинки, изображение действий, жесты, мимику. Отобранные для данного курса лексика носит конкретный характер, отражает интересы и потребности детей.
Овладение грамматическими навыками строится на базе речевых образцов с использованием принципа аналогии с родным языком в тех случаях, когда он может быть помощником. При этом важно приобщить ребенка к понятию знакового закона или правила. Ребенок должен осознать, что любой язык строится по своим законам, которые необходимо соблюдать, чтобы высказывание было понятым, то есть достигло желаемого результата [15, C.39].
Вывод: определим основные требования к организации игровой деятельности:
доверительная и непринужденная атмосфера;
совместная деятельность учителя и учащегося;
игра должна строиться на известном и отработанном учениками материале;
соблюдение метода от простого к сложному, как то: построение самостоятельных высказываний с опорой на образец с переходом на самостоятельные неподготовленные высказывания;
осознанность происходящего со стороны учеников;
присутствие элемента новизны в каждой игре;
направленность на достижение игрового результата;
коллективная работа учащихся над проблемой;
соответствие игры нравственному воспитанию;
поощрение и похвала каждого участника игры;
обязательное
подведение итогов игры.
Глава II. Коммуникативные игры как один
из приемов обучения английскому языку
на начальном этапе обучения
2.1
Виды коммуникативных игр
Приемы коммуникативной методики используются в коммуникативных играх, в процессе которых учащиеся решают коммуникативно-познавательные задачи средствами изучаемого иностранного языка. Поэтому главной целью коммуникативных игр является организация иноязычного общения в ходе решения поставленной коммуникативной задачи или проблемы.
Коммуникативные игры обладают высокой степенью наглядности и позволяют активизировать изучаемый языковой материал в речевых ситуациях, моделирующих и имитирующих реальный процесс общения.
Коммуникативная игра представляет собой учебное задание, включающее языковую, коммуникативную и деятельностную задачи.
Решение языковой задачи предусматривает формирование или совершенствование речевых навыков в процессе целенаправленного использования заданного языкового материала в речевой деятельности. Коммуникативная задача заключается в обмене информацией между участниками игры в процессе совместной деятельности [23, C.125].
1) Коммуникативные игры, в основе которых лежит прием ранжирования.
Данный прием предполагает распределение определенных предметов в порядке значимости, важности их предпочтения. В процессе игры обычно возникает дискуссия, поскольку существуют различия в точках зрения при ранжировании информации, и учащиеся обосновывают свой выбор в парах или группах.
Возможны следующие варианты проведения игры:
учащийся работает самостоятельно, записывает свое решение проблемы, затем эти решения обсуждаются в парах или группах;
учащиеся в небольших группах пытаются найти общее решение, которое должны будут обосновать в итоговой общей дискуссии;
все учащиеся, чьи варианты ответов совпали, собираются в группы, чтобы дать как можно больше аргументов в защиту своего варианта.
Например:
Обучающимся
предлагается 5-6 тематически связанных
существительных и 4-5 прилагательных,
которые передают возможные их качества.
Например, к существительным по теме “Еда”
можно подобрать прилагательные “сладкий”,
“горький” и так далее. Лексический материал
представлен в виде таблицы: