Автор работы: Z*******@mail.ru, 27 Ноября 2011 в 20:04, реферат
Наука як система знання виконує певні логічні функції. Тоді, коли наука існувала в формі нерозчленованого цілого, у неї взагалі не могло бути ніякої логічної структури, тому що не було створено чітких наукових теорій з певною структурою, системою доказів та ін. Фіксація деяких фактів, геніальні здогадки, фантастичні уявлення - от що становить зміст нерозчленованої науки. Логічну структуру наука стала набувати, коли з неї почали виділятися окремі галузі з відносно строгими науковими теоріями.
Наукова новизна даної роботи полягає в тому, що вона є спробою системного дослідження засобів перекладу англійських мовних одиниць, які містять заперечні префікси, українською мовою.
Теоретична
та практична цінність
роботи. Проведене дослідження засобів
перекладу заперечних англійських префіксів
є актуальним і цікавим з точки зору перекладознавства.
Спостереження та наслідки дослідження
дадуть можливість зробити ряд практичних
рекомендацій щодо використання перекладацьких
трансформацій при перекладі англійських
мовних одиниць, які містять заперечні
префікси, українською мовою. Матеріал
дослідження цікавий як для перекладачів,
так і для вивчаючих англійську мову.