Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Января 2013 в 13:13, шпаргалка
Литературоведение как наука возникло в начале 19 века. Конечно, еще со времен античности существовали литературные труды. Аристотель был первым, кто попытался их систематизировать в своей книге, первый дал теорию жанров и теорию родов литературы (эпос, драма, лирика). Ему же принадлежит теория катарсиса и мимесиса. Платон создал иторию об идеях (идея → материальный мир → искусство).
В 17 веке Н. Буало создал свой трактат «Поэтическое искусство», опираясь на более раннее творение Горация. В нем обособляются знания о литературе, но это еще не была наука.
В 18 веке немецкие ученые пытались создать просветительские трактаты (Лессинг«Лаокоон. О границах живописи и поэзии», Гербер «Критические леса»).
Пентаметр - вспомогательный
метр; составная часть элегического
дистиха, в котором первый стих -
гекзаметр, второй - пентаметр. Фактически,
пентаметр представляет собой гекзаметр
с усечениями в середине и в
конце стиха.
Схема: -ÈÈ-ÈÈ-//-ÈÈ-ÈÈ-. В чистом виде пентаметр
не употреблялся.
Ямбический триметр (шестистопный ямб)
- размер, состоящий из из трёх ямбических
диподий с цезурой после 3-1 или 4-й стопы.
Схема: È- È- /È//- È-/ È-È-
Хореический тетраметр (восьмистопный
хорей) - размер, состоящий из четырёх хореических
диподий, с цезурой после 4-й стопы и усечением
последней стопы. Схема: -È -È/ -È -È// -È -È/ -ÈÈ
Логаэд - стихотворный размер, образуемый
сочетанием неодинаковых стоп (например,
анапестов и хореев), последовательность
которых правильно повторяется из строфы
в строфу.
Силлабические, или слоговые стихи имеют свою особенную внутреннюю ритмическую организованность, резко отличающуюся по своему принципу от организации песенно-тонических стихов. Если в тонической системе ритмическая соразмерность стихов создается равным количеством акцентов в каждом стихе, то в силлабической системе стихосложения она определяется равным количеством слогов в каждом стихе.
Для эстетического осознания равенства слогов в силлабических стихах необходимо, чтобы все слоги в стихе обладали хотя бы относительным акустическим равенством, чтобы они звучали более или менее одинаково ясно. Однако силлабическая система стихосложения по своим особенностям не соответствовала просодии русского языка (вспомним любимое языкознание: у нас словное ударение не имеет постоянного места, а безударные редуцируются).
Тем не менее система эта была усвоена русскими поэтами второй половины 18 века, прежде всего Симеоном Полоцким (видимо, он не изучал языкознание). Позднее силлабическими виршами пользовался Антиох Кантемир в своих сатирах (наверное, он тоже предпочитал, чтобы его называли только по фамилии).
Размеры русской силлабики (по Смотрицкому, это такой дядечка из 17 века, он придумал, что стопы бывают двусложные и трехсложные):
Двусложные |
Трехсложные |
Спондей - - |
Амфимакр - È - |
Пиррихий È È |
Бакхий È - - |
Палимбакхий - - È | |
Трибрахий È È È | |
Тримакр - - - |
Знаком « - » Смотрицкий помечал долгий слог (совсем не обязательно, что на этот слог падает ударение), знаком « È » - краткий слог.
Наиболее важные реформы русского литературного языка и системы стихосложения XVIII века были сделаны Михаилом Васильевичем Ломоносовым. В 1739 г. он написал «Письмо о правилах российского стихотворства», в котором сформулировал принципы нового стихосложения на русском языке. В полемике с Тредиаковским он утверждал, что вместо того, чтобы культивировать стихи, написанные по заимствованным из других языков схемам, необходимо использовать возможности русского языка. Ломоносов полагал, что можно писать стихи многими видами стоп — двусложными (ямб и хорей) и трехсложными (анапест и амфибрахий), но считал неправильным заменять стопы на пиррихии и спондеи. Такое новаторство Ломоносова вызвало дискуссию, в которой активно участвовали Тредиаковский и Сумароков. В 1744 г. были изданы три переложения 143-го псалма, выполненные этими авторами, и читателям было предложено высказаться, который из текстов они считают лучшим.
Известно, однако, высказывание Пушкина, в котором литературная деятельность Ломоносова не одобряется: «Оды его… утомительны и надуты. Его влияние на словесность было вредное и до сих пор в ней отзывается. Высокопарность, изысканность, отвращение от простоты и точности, отсутствие всякой народности и оригинальности — вот следы, оставленные Ломоносовым». Белинский назвал этот взгляд «удивительно верным, но односторонним». Согласно Белинскому, «Во времена Ломоносова нам не нужно было народной поэзии; тогда великий вопрос — быть или не быть — заключался для нас не в народности, а в европеизме… Ломоносов был Петром Великим нашей литературы.»
Кроме вклада в поэтический язык, Ломоносов был также автором научной русской грамматики. В этой книге он описал богатства и возможности русского языка. Грамматика Ломоносова была издана 14 раз и легла в основу курса русской грамматики Барсова (1771), который был учеником Ломоносова. В этой книге Ломоносов, в частности, писал: «Карл пятый, римский император, говаривал, что ишпанским с богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятельми, итальянским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италиянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка.» Интересно, что Державин позже высказался очень похоже: «Славяно-российский язык, по свидетельству самих иностранных эстетиков, не уступает ни в мужестве латинскому, ни в плавности греческому, превосходя все европейские: итальянский, французский и испанский, кольми паче немецкий».
.
Как уже упоминалось
ранее, силлабика русскому стихосложению
не подходила. Поэтому В.К. Тредиаковский
и М.В. Ломоносов взялись провести
реформу русского стихосложения. Суть
развлекательной программы
Ломоносов пошел дальше… Он шел, шел и пришел к выводу, что стихи нужно складывать по 4 правилам, выведенным его персоной:
Перевожу с русского на русский: деление на слоги происходит по ударности/безударности, а столь милая сердцу Смотрицкого долгота/краткость теперь характеризуется ударностью (гм, все равно коряво выходит, но вы поняли). Далее, нужно придумать (что он тут же в статье «Письмо о правилах российского стихотворства» и сделал) размеры и писать ими (ямбический, анапестический, смешанный из ямбов и анапестов, хореический, дактилический, из хореев и дактилей смешанный). Следующим пунктом он конкретизировал, какими рифмами надо писать, а в-последних привел себя в пример на предмет того, что их надо смешивать. Вот… Надеюсь, хоть что-то прояснилось?
В силлабо-тонике у нас используются ямб, хорей, дактиль, амфибрахий и анапест.
Метр – общая, заранее заранее заданная ритмическая «схема» стихов, и их «ритм» как конкретное применение и развитие такой «схемы» в каждом отдельном стихе, а отсюда и во всем стихотворении.
Этого, по-моему, достаточно, но поподробнее все то же самое можно прочитать на стр.367 – 371 в учебнике Чернец.
Вопрос № 36. Стих. - строка стихотворного текста, организованная по определенному ритмическому образцу («да помнил, хоть не без греха, из Энеиды два стиха»).. Термин восходит к античному метрическому и силлабо-метрическому стихосложению. В этих системах, основанных на оппозиции долготы-краткости гласных, последовательность долгих и коротких слогов сама по себе создавала ритмический образец. Такие повторяющиеся образцы являлись структурными элементами текста и делили его на сегменты:
Стих делится на метры — группы стоп, объединённые иктом, ритмическим ударением. В стихах, состоящих из трех- и более сложных стоп, метром бывает одна стопа (напр. дактилический метр —́UU). В стихах, состоящих из двусложных стоп, метром бывает группа как из одной, так из двух стоп (напр. ямбический метр U—́ ¦ U—); при этом икт падает на сильную долю первой стопы.
Стихи рассматриваются по составу метра и по количеству метров. Стихи принято делить сначала по составу метра (стихи с двустопным метром, стихи с одностопным метром), затем по количеству метров.
Анакруса, анакруза (от греч. anákrusis, буквально — отталкивание), в стихосложении сверхметрические безударные слоги в начале стиха, "лишние" для данной стопы, например в амфибрахии.
А. называются также безударные слоги, стоящие в начале стиха перед первым ударением (в ямбе, анапесте и амфибрахии). Хорей и дактиль, начинающиеся с ударного слога, А. не имеют.
Эпикруза - заключительная часть стиха начиная с последнего ударения.
КЛАУЗУЛА (лат. clausula - заключение) - окончание стиха, начиная с последнего ударения. По числу слогов различаются клаузулы мужские («... играй» -1 слог), женские («играю» - 2 слога), дактилические («играющий» - 3 слога), гипердактилические («играющие» - 4 слога и больше).
Вопрос № 37. Тоническое стихосложение (от греч. tоnos — ударение), система стихосложения, в которой ритмичность создаётся упорядоченностью появления ударных слогов среди безударных. Т. с. употребительно преимущественно в языках с сильным динамическим ударением и редукцией (ослаблением) безударных гласных — русском, немецком, английском и др. Внутри Т. с. различаются "чисто-тоническое" стихосложение, в котором учитывается только количество ударений в стихе, и силлабо-тоническое стихосложение, в котором учитывается также и расположение ударений в стихе; в русской терминологии 18—19 вв. (В. К. Тредиаковский, М. В. Ломоносов) под Т. с. имелась в виду прежде всего силлабо-тоника, в современной терминологии — чистая тоника. Между силлабо-тоникой и чистой тоникой возможен целый ряд переходных форм. 1) Строгое силлабо-тоническое стихосложение основано на чередовании в стихе сильных и слабых мест, из которых на сильных может стоять фонологическое ударение, а на слабых не может. В двухсложных размерах (ямб, хорей) сильные места располагаются через один слог, в трёхсложных (дактиль, амфибрахий, анапест) — через два слога на третий; в некоторых более редких размерах (так называемом логаэды) расположение сильных мест среди слабых сложнее, но и оно единообразно повторяется из стиха в стих. 2) Менее строгое силлабо-тоническое стихосложение допускает переменный слоговой объём слабого места в начале стиха (так называемые размеры с переменной анакрусой):
"Русалка плыла по реке голубой,
Озаряема полной луной..."
(М. Лермонтов).
3) Дольник допускает переменный слоговой объём (в 1—2 слога) слабого места также и в середине стиха:
"Вхожу я в темные храмы,
Свершаю бедный обряд..."
(А. Блок).
4) Тактовик допускает для слабых мест в середине стиха ещё свободнее колеблющийся слоговой объём (в 1—2—3 слога):
"Такая была ночь, что ушел Сиваш
И мёртвым постелил постель..."
(В. Луговской).
5) Акцентный стих уже совсем не учитывает слоговой объём междуударных промежутков, принадлежа, таким образом, целиком к чисто-тоническому стихосложению:
"Страшное у меня горе.
Вероятно — лишусь сна..."
(В. Маяковский).
Впрочем, и здесь возможны формы более урегулированные и менее урегулированные (равноударные и неравноударные, рифмованные и нерифмованные и пр.). В русской поэзии с древнейших времён существовало чистотоническое стихосложение (акцентный стих скоморохов, близкий к тактовику песенный стих); с 17 в. оно входит в письменную поэзию, но скоро уступает место силлабическому, а с 18 в. — строгому силлабо-тоническому стихосложению (так называемая реформа Тредиаковского—Ломоносова); более свободные формы Т. с. живут преимущественно в имитациях народного стиха ("Сказка о попе...", "Песни западных славян" А. С. Пушкина). В 20 в. постепенно входят в употребление дольник (А. Блок), тактовик (И. Сельвинский), акцентный стих (В. Маяковский).
Ныне силлабо-тоника и чистая тоника в русском стихосложении практически равноправны, хотя первая всё же более употребительна.
.
Вопрос № 38. СВОБОДНЫЙ СТИХ (верлибр) (французское vers libre), нерифмованные стихи, расчлененные на стихотворные строки, но не обладающие постоянными признаками их соизмеримости; ближе всего к безрифменному акцентному стиху, но иногда и к более четким ритмам (разностопный дольник и пр.).
Пример: "Она пришла
с мороза, Раскрасневшаяся, Наполнила комнату Ароматом воздуха
и духов..."
(А.А. Блок).
Пожалуй, ни одно явление
современной стихотворной культуры
не порождало столько споров, сколько
русский свободный стих (верлибр).
Поэты, критики и литературоведы
дискутируют обо всем - от происхождения русского верлибра и его
"возраста" до уместности самого
этого термина. Вместе с тем, в современной
науке о стихе, опирающейся на труды ученых
1910-20-х годов (в первую очередь, Юрия Тынянова)
сложился достаточно четкий историко-типологический
подход к свободному стиху. Это тип стихосложения,
дл которого характерен последовательный
отказ от всех "вторичных признаков"
стиховой речи: рифмы, слогового метра,
изотонии, изосиллабизма (равенства строк
по числу ударений и слогов) и регулярной
строфики.
Понимаемый таким образом, верлибр мог
возникнуть только в высокоразвитой национальной
системе стиха, каковыми и были в ХIХ веке
немецкое и французское, а в начале ХХ-го
- русское и англоязычное стихосложение.
При всем внешнем типологическом сходстве
различных дописьменных форм стиха (в
первую очередь - так называемого молитвословного)
с современным верлибром, следует признать,
что исторически это совершенно разные
явления. Устный, фольклорный "предверлибр"
сложился до трехвековой традиции "несвободного"
русского стиха, а современный - вырос
из него. Он возник путем постепенного
отказа поэтов от внешних признаков стиховой
речи по мере того, как они переставали
быть необходимыми и для самих авторов,
и для их все более и более искушенных
читателей.