Особливості комунікативної поведінки жінки-лідера в США (на прикладі виступів Шеріл Сендберг)

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Октября 2013 в 20:10, курсовая работа

Краткое описание

Мета дослідження — проаналізувати комунікативну поведінку американської жінки-лідера Шеріл Сендберг, зважаючи на вербальні та невербальні аспекти її комунікації.
Поставлена мета передбачає розв’язання наступних конкретних завдань:
1. проаналізувати поняття комунікативної поведінки та визначити, хто з дослідників займався її вивченням;
2. розглянути види, стилі та норми комунікативної поведінки;
3. охарактеризувати моделі аналізу комунікативної поведінки;
4. визначити гендерні особливості комунікативної поведінки, розглянути феномен лідерства в гендерному аспекті;
5. визначити прикметні риси комунікативної поведінки жінки-лідера;
6. проаналізувати комунікативну поведінку Шеріл Сендберг за параметричною моделлю аналізу комунікативної поведінки;
7. скласти власні схеми аналізу вербальної та невербальної комунікативної поведінки особистості на основі вже існуючих досліджень невербальної і вербальної комунікації, та за їх допомогою описати невербальну та вербальну комунікативну поведінку Шеріл Сендберг.

Содержание работы

ВСТУП……………………………………………………………………………….4
РОЗДІЛ 1. ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА КОМУНІКАТИВНОЇ ПОВЕДІНКИ……………………………………………...……………….…..……..9
1.1. Види, стилі та норми комунікативної поведінки……………………………..9
1.2. Моделі аналізу комунікативної поведінки…………………………………...16
Висновки до розділу 1……..……………………………………………………….19
РОЗДІЛ 2. ГЕНДЕРНІ СТЕРЕОТИПИ КОМУНІКАТИВНОЇ ПОВЕДІНКИ….22
2.1. Гендерні особливості комунікативної поведінки……………………………22
2.2. Гендерний аспект лідерства…………………………………………………..33
2.3. Комунікативна поведінка жінки-лідера: вербальний аспект……………….38
Висновки до розділу 2………………………………………………………..…….43
РОЗДІЛ 3. КОМУНІКАТИВНА ПОВЕДІНКА ШЕРІЛ СЕНДБЕРГ………......47
3.1. Шеріл Сендберг — як приклад сучасної жінки-лідера……………………..47
3.2. Невербальний аспект ділового спілкування…………………………………52
3.3. Вербальний аспект ділового спілкування……………………………………58
Висновки до розділу 3……………………………………………………………...66
ЗАГАЛЬНІ ВИСНОВКИ…………………………………………………………68
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ……………………………………….73
СПИСОК ДЖЕРЕЛ ФАКТИЧНОГО МАТЕРІАЛУ…………………………79
Додаток 1…………………………………………………………………………...80
Додаток 2…………………………………………………………………………...87

Содержимое работы - 4 файла

Дипломна робота -ваново_ М.О..doc

— 84.50 Кб (Открыть файл, Скачать файл)

ЗМ-СТ.docx

— 29.42 Кб (Открыть файл, Скачать файл)

переклад титулки.doc

— 23.00 Кб (Открыть файл, Скачать файл)

ПРИКЛАДИ ОФОРМЛЕННЯ СПИСКУ Л-ТЕРАТУРИ.doc

— 75.50 Кб (Скачать файл)

 

Примітки:

 

1. Усі умовні  розділові знаки, котрі відділяють  окремі зони чи елементи у  межах зон бібліографічного опису (за винятком граматичної пунктуації у назві видання) відділяються проміжками з двох сторін.

 

2. Якщо видання має  лише одного автора, його прізвище  все одно повторюється в області відповідальності після скісної лінії.

 

3. Дані, котрі взяті не  з титульного аркуша книжкового  видання, беруться у квадратні дужки. Так, у квадратних дужках потрібно писати відомості про упорядників, авторів, вид видання, котрі наведені на звороті титульного аркуша. У квадратні дужки береться також вся інформація, котра взята не безпосередньо з видання, а встановлена самостійно на основі аналізу видання.

 

4. Усі частини бібліографічного  опису, крім перших слів нових  зон бібліографічного опису та власних назв, пишуться з малої літери. Таким чином, додаткові відомості про назву (підручник, посібник тощо), інформація про відповідальність (автор-упорядник, редактор) потрібно писати з малої літери.


Информация о работе Особливості комунікативної поведінки жінки-лідера в США (на прикладі виступів Шеріл Сендберг)