Литература Индии на Английском языке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Апреля 2012 в 18:45, курсовая работа

Краткое описание

Цель данной работы – изучение появления и развития литературы Индии на Английском языке. В начале работы рассказывается о литературе до Британского завоевания, а далее рассматривается как Англия влияла на литературу Индии. И именно поэтому данная тема является актуальной и интересной для рассмотрения ее в курсовой работе.

Содержание работы

1) Введение………………………………………………………………..........3- 4
2) Литературное наследие Индии до английского завоевания………….....5- 6
3) Британская Индия…………………………………………………………..7-10
4) Рабиндранат Тагор………………………………………………………...11-19
5) Разипурам Кришнасвами Нарайан……………………………………….20-30
6) Заключение……………………………………………………………….…...31
7) Список литературы………………………………………………………...…32

Содержимое работы - 1 файл

Литература Индии на Английском языке..doc

— 198.00 Кб (Скачать файл)

     Творчество Р. Тагора — это целая эпоха в культурном развитии Индии. Оно обогатило идейно – эстетически всю индийскую литературу, способствовало наполнений ее духом гуманизма, новаторства, укреплению и расширению ее связей с жизнью, становлению новых художественных методов и направлений. «Тагор сделал литературу истинно современной в полном смысле этого слова» 9 отмечает известный индийский литературовед Кришна Крипалани. Тагор оставил миру более 2000 песен и картин, большое количество повестей, стихотворений, романов и, наверно самое важное, новое мировоззрение – идеологию национальной буржуазии.

     В 1910 году Тагор переводит цикл своих  романтических стихотворений с бенгальского языка на английский и выпускает поэтический сборник «Гитанджали» (« Жертвенные Песнопения»), за который в 1913 году ему была присуждена Нобелевская премия. Имя его приобретает новую известность. Впервые Нобелевской премии был удостоен писатель из Азии, и это, безусловно, означало признание общечеловеческого значения культуры народов Востока.

     Сборник «Гитанджали», по своей художественной направленности противостоящий дидактической, назидательной литературе, связанной с просветительской идеологией, явился важным этапом в развитии романтизма в индийской поэзии.

     Стихи этого цикла отличаются исключительной музыкальностью, близостью к народным песням. Сквозь религиозно-мистическую символику проступает гуманистическое содержание, обнаруживается глубокая озабоченность поэта судьбами родины, всего человечества. Ряду стихотворений свойственны ноты грусти, переменчивые настроения, религиозные чувства. 

я в мир явился песни петь.

Что от тебя пришли.

О, хоть клочок пространства мне,

Владыка, удели.

Я в мире, созданном тобой.

Всегда  один. всему чужой.

И силы, скоплены душой.

Лишь  звук родить смогли...

(Перевод  В. Рогова) 

     Стихотворения такого рода, являются лишь незначительной частью огромного поэтического наследия Тагора. 

К нам  море жизни принесло

 ликующий  прибой.

Друзья! За весла поскорей,

гребите все со мной!

Ладье ли скорби не поднять

любую тягостную  кладь?

Пускай придется жизнь отдать -

не страшен вал морской!

К нам  море жизни принесло

 ликующий  прибой.

(Перевод В. Рогова) 

     Мистические образы, так широко распространенные в индийской поэтической традиции, Тагор, как правилу использует для выражения гуманистических, передовых социальных идей. Накануне первой мировой войны его стихи прозвучали как страстный призыв к миру и любви.

     Многие  исследователи считают вершиной поэтического творчества Тагора сборник «Полет журавлей» (1916), являющийся итогом глубоких раздумий и исканий поэта. О характере этого выдающегося гуманистического произведения лучше всего сказал сам Тагор: «Мысли, которые ожили во мне, не были просто мыслями о происходящей войне. Сквозь шум войны донесся голос, призывающий людей на праздник всеобщего братства. Я чувствовал, что человечество пришло к переломному моменту своей истории. Романтическая поэзия Тагора исходит из

пантеистической концепции «божества жизни». Связанная с представлением древнеиндийской философии веданты об одухотворенности мира, эта концепция трансформируется у него в идею постоянно развивающейся вечной жизни, величия и бессмертия человека и его духа. Она помогает поэту сохранять оптимистический взгляд на мир. Концепция «божества жизни», в частности, свойственна замечательной патриотической песне Тагора «Душа народа» (1911), ставшей гимном Республики Индии.

     Поэт  отстранился от национально - освободительного движения, охватившего всю страну в 1916 - 1922' гг. В 20е годы Тагор не принимает непосредственного участия в политической борьбе. Он считает, что добиться независимости социального прогресса и вообще торжества справедливости можно путем просветительской деятельности, наглядного положительного примера и убеждения. Так, после преступного расстрела безоружной толпы в Амритсаре в 1919 г. Тагор в знак протеста отказался от пожалованного ему ранее английским правительством титула баронета и написал вице королю Индии возмущенное письмо: «Мне стыдно иметь какие-либо привилегии, когда с моими соотечественниками обращаются не как с людьми». Он отдает много сил открытому в 1921г. на основе его школы Международному университету в Шантиникетоне. Тагор передал университету право собственности на Шантиникетон, Нобелевскую премию.

      Тагор много путешествует с познавательными и мессианскими целями. Он совершает поездки по Индии, посещает многие страны Европы, Америки, Азии. Находясь за границей, он читал лекции об Индии, выступал против колониализма. Тагор опубликовал книгу «Беседы о Китае».

     В  20е  годы свое перо Тагор отдает в основном драматургии

и поэзии. В символической пьесе «Освобожденный поток» (1922) прозвучали социальные и политические мотивы. Тагор выражает в ней свое положительное отношение к идее ненасилия, как и раньше, высоко оценивает принцип самосовершенствования и резко выступает против подчинения человека машине».

1928г. Тагор выпустил роман «В тенетах жизни», который близок лучшим произведениям Тагора, затрагивающим женскую тему («Гора», «Дом и мир»).

     Однако  в этом романе мотив «общественного» сведен к минимуму, и судьба индийской женщины рассматривается в рамках, ограниченных «домом». Роман Тагора «Последняя поэма» (1929) направлен против «ниспровергателей основ», отвергавших в 20-е годы все культурное наследие. Тагор делает себя действующим лицом романа. На заседании литературного кружка герой романа, Омито Рай, произносит обвинительную речь против Тагора —«господина, подражающего старому Вордсворту», тем самым Тагор продолжает спор о поэзии, который шел в литературных кругах Калькутты в 20-е годы. Тагор изображает «золотую молодежь» того времени, на фоне которой привлекательной представляется наделенная прекрасными душевными качествами, высокообразованная девушка Лабонно Ее образ генетически связан с положительными женскими образами, созданными Тагором ранее. При его полемичной заостренности, «тот роман отличается свойственной творчеству Тагора лиричностью. Поэтичность роману придают стихотворения, введенные в прозаический текст.

     Сосредоточившись в повестях «Сестры» (1931-1932) и «Сад жизни» (1933—1934) на показе внутреннего мира героев, только здесь  во имя «чистого психологизма», Тагор изменяет реалистической манере, присущей его прозе.

     В последнем романе, «Четыре части» (1934), писатель обращается к одной из ведущих тем своего творчества – теме национально-освободительного движения. Он продолжает начатое в романе «Дом и мир» художественное исследование, теперь уже с расстоянием более чем в четверть века проходивших в Индии революционных событий 1905 

известных под именем «движение свадеши»10. Рабиндранат Тагор принимал в нем активное участие, но потом отошел от него и в своей публицистике 1907—1908 гг. предлагал отказаться от насилия и отрицательно отзывался о политической борьбе как таковой. В художественной форме он изложил это в романе «Дом и мир». Тагор усматривает в национальной борьбе преобладание религиозно-общинного элемента. Писатель, осуждая индусско-мусульманскую рознь, не видел того, что подлинными вдохновителями этой искусственно разжигаемой вражды являлись не участники «движения свадеши», а иноземные хозяева Индии и внутренняя феодальная реакция.

     В романе «Четыре части» Тагор остался  на той же позиции отрицания насилия в любых его проявлениях, но идейный заряд, направленный против «движения свадеши» оказался значительно сильнее. Если представитель «крайних» т. е. левого крыла, в «Доме и мире», хотя и не вполне отдавая в этом отчет даже самому себе, спекулирует на идее свободы родины, то своим аморальным поведением он в основном компрометирует только себя. Разочарование же в насилии как средстве национально-освободительного движения, испытываемое Индронатхом, героем романа «Четыре части», человеком внутренне честным, порочит самую идею, свидетельствует о ее несостоятельности. Показав моральный крах Индронатха, Тагор вынес свой приговор насилию, которое он в 30-е годы, возможно, отождествлял с деятельностью террористических групп, действовавших в Индии в конце 20-х — начале 30-х годов. В предисловии к этому роману, однако, Тагор пишет, что «темой романа является любовь, а другая линия романа — революционное движение, создаст драматическую обстановку вокруг любовного конфликта».

     Тагору  было всегда присуще стремление к  совершенству формы, которое, возможно, сделало его в возрасте 67лет графиком и живописцем. За последние 12 лет своей жизни, автор создал около 2 тысяч произведений изобразительного искусства, которые называл «стихотворениями в линиях».

Последняя поездка Тагора в Европу и США состоялась в 1930 году. В сентябре 1930г. Тагор, будучи в преклонном возрасте приезжает в Советский Союз. «Я не хочу умереть, не повидав Советского Союза»— говорил он. Блестящее публицистическое произведение Тагора «Письма о России».

     Вольно  или невольно Тагор проводил параллель между советской Россией и своей страной. На фоне успехов СССР Тагор с горечью говорит о бесправном и угнетенном положении своей родины, закабаленной английскими колонизаторами: «Англии откормившейся на хлебах Индии… Многие англичане полагают, что вечное снабжение Англии - привилегии индийцев… Прошло сто лет – мы не получили ни знаний, ни здоровья, ни богатства»

     «Общечеловеческий», абстрактный гуманизм Тагора прошлых лет обретает в 30-е годы конкретно-политическое выражение и стихах на темы, раскрывающие трагическую и страшную действительность. В тревожной обстановке надвигавшейся мировой войны Тагор выступает против фашизма и милитаризма. Тагор обличает кровавую агрессию итальянского фашизма в Абиссинии, японский милитаризм и Китае, опасный своими последствиями для сил демократии мюнхенский сговор.

     В стихотворении «Африка» (сб. «Листья», 1937) он бичует жестокость колонизаторов: 

Они пришли, неся тебе оковы,

А когти их - когтей гиен острее.

В охоте на людей

Слепая  их гордыня беспросветных джунглей

А жадность обнажает

Нечеловеческую, беззастенчивую сущность,

Твой  плачь, лишенный слов, был скомкан и задушен,

Твои дороги завезло от слез и крови,

А кованые  сапоги бандитов

Оставили в истории следы бессчетных унижений

(пер  А. Горбовского) 

     Политические мотивы получают выражение в сборнике «Листья» особенно в стихотворении «Поклонники Будды», разоблачающем японскую военщину, в циклах стихов «Конечное» (1937). «Вечерний совет» и в циклах стихов 1940-1941 гг. Tагор восстает против буржуазной цивилизации  основанной на  «грабежах и насилиях», обличает империализм и даже склоняется к применению насилия против каннибала, чья прожорливость не щадит ни женщин, ни детей» 

Кровавые челюсти, лязгая от нетерпенья.

Грызут  города и селения,

И видно, как в дымной дали

Проносится  ужас от края до края земли.

Из царства угрюмого Ямы поток беспощадный стремится.

Старинных империй смывая границы,

И хищные страсти, как своры взбесившихся псов.

Спешат  на разбойничий зов.

За много  веков этих псов для своих грабежей и насилий

Охотники  цивилизованные приручили.

Но звери  с цепи сорвались –

Своих и  чужих без разбору терзать принялись.

(Пер. С. Северцева) 

     В этих стихах, написанных Тагором в разгар второй мировой войны, кажется, что мир не сможет подняться на «кровавой грязи», «погребенный под грудой камней» Но в том же 1941г. поэт – гражданин прославляет созидание, труд, надеется на победу жизни.

     К числу лучших жизнеутверждающих стихотворений принадлежат «Люди трудятся» (1941г) и «Мировая гармония» (1941). Поэт предчувствует приближение смерти, но, будучи тяжело больным, он сохраняет веру в человека и утверждает его бессмертие. Об этом говорит его стихотворение из сборника «Последние стихи» (1941): 

Информация о работе Литература Индии на Английском языке