Лексико-стилистические приемы Ш. Бронте в создании образов в романе «Джейн Эйр»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Января 2012 в 17:12, курсовая работа

Краткое описание

Шарлота Бронте Содержание Введение 1. Художественные особенности романа Шарлоты Бронте «Джейн Эйр» 2. Лексико-стилистические приемы Ш. Бронте в создании образов в романе «Джейн Эйр» 2.1 Портретный образ Джейн Эйр 2.2 Портретный образ Рочестера 2.3 Ш. Бронте как мастер пейзажа Заключение Литература
Введение В истории развития английской литературы большую роль сыграл реалистический социальный роман ХІХ века. К писателям-реалистам этого периода относятся, в первую очередь, Диккенс, Гаскелл, Элиот, Мередит и сестры Бронте. Среди последних, особый след в литературе оставило творчество Шарлотты Бронте и, в частности, ее роман «Джен Эйр».

Содержимое работы - 1 файл

Лексико-стилистические приемы Ш. Бронте в создании образов в романе «Джейн Эйр».doc

— 104.00 Кб (Скачать файл)

Шарлота Бронте Содержание Введение 1. Художественные особенности романа Шарлоты Бронте «Джейн Эйр» 2. Лексико-стилистические приемы Ш. Бронте в создании образов  в романе «Джейн Эйр» 2.1 Портретный образ Джейн Эйр 2.2 Портретный образ  Рочестера 2.3 Ш. Бронте как мастер пейзажа Заключение Литература  

Введение  В истории развития английской литературы большую роль сыграл реалистический социальный роман ХІХ века. К писателям-реалистам  этого периода относятся, в первую очередь, Диккенс, Гаскелл, Элиот, Мередит  и сестры Бронте. Среди последних, особый след в литературе оставило творчество Шарлотты Бронте и, в частности, ее роман «Джен Эйр». 

 Шарлота  Бронте родилась в 1816 году в  семье сельского священника в  Йоркшире. Ее отец, Патрик Бронте, голландец по происхождению, смолоду был простым ткачом. Мечтая овладеть знаниями и стать образованным человеком, он избрал единственный на то время путь получить образование – стал священником. Изучив богословие, он женился и получил небольшой приход возле Лидса, где и родились его дети – пять дочерей и сын. 

 После  ранней смерти матери, Шарлота  и трое ее сестер были отданы  в бесплатный пансион для дочерей  духовенства. Здесь их должны  были подготовить к профессии  гувернантки. Недоедание, грязь,  холод, издевательское обращение  персонала разрушали здоровье детей, а вспыхнувшая эпидемия тифа унесла жизнь многих учениц, в том числе и двух сестер Шарлоты. Воспоминания о пансионе, впоследствии, легли в основу прообраза  

Локвудского приюта в романе Шарлоты Бронте «Джен  Эйр». После смерти двух дочерей, Патрик Бронте, забрал оставшихся в живых двух девочек – Шарлотту и Эмилию, и дальнейшее обучение они продолжали в хорошем бельгийском пансионе, преподавая там английский язык и тем самым, расплачиваясь за свое обучение. Теперь их было три сестры. К Шарлоте и Эмили, присоединилась подросшая Энн. Талантливые, образованные девушки увлекались литературой, живописью и в 1846 году сестрам удалось издать сборник своих стихотворений. Они выступили под псевдонимом Керрер Белл. В 1947 году они послали под этим же псевдонимом лондонским издателям свои романы. Романы Эмили и Энн были приняты, а роман Шарлоты «Учитель был отвергнут. Но она уже работала над второй своей книгой – «Джен  

Эйр», который  был принят и в конце 1847 года увидел свет. Роман являл собой удивительное сочетание злободневной общественно-политической актуальности и высокой художественности. Главным художественным открытием молодой писательницы явилось умение выявить красоту и драматизм становления человеческого духа в борьбе с социальной «судьбой», причем духа, воплощенного не в традиционном романтическом герое или героини.  

Идеал человеческой воли, неподвластной сословной  регламентации, был воплощен в образе неимущей труженицы, молодой гувернантки, больше всего ценящей свою независимость и человеческое достоинство. Бронте выводила на авансцену английского романа нового героя, обладающего новым общественным и личным самосознанием, человека свободолюбивого, отвергающего утеснительную социальную субординацию, готового на любые жертвы и на борьбу, если потребуется отстоять свои жизненные права. 

 Вместе  с тем, с образом главной  героини - Джен Эйр, Ш. Бронте  ввела в современную литературу  тему женского равноправия, которое  понимается писательницей, как  право на приносящий радость  труд и на яркую эмоциональную жизнь. Этот роман имел большой успех и принес Шарлотте Бронте неувядающую и в наше время славу. Роман, с момента появления, вызвал многочисленные и зачастую противоречивые рецензии. Высокую оценку роман получил у прогрессивных писателей и после перевода на русский язык, о нем положительно отозвался Н. Чернышевский. В реакционных литературных кругах роман вызвал негодование, так как был проникнут ропотом против комфорта богатых и лишений бедняков. Не обойден вниманием роман Шарлоты Бронте и деятелями литературы ХХ века, тем более что творчество писательницы нередко искажалось и фальсифицировалось. 

 В  60-е годы наблюдался период  особого оживления интереса к  творчеству Ш. Бронте и ее  сестер. Широко известны работы  Смингтона и Уайза1, Шортера, 2Уинифред Жерен3. Изучению творчества Шарлоты Бронте в отечественном литературоведении положил начало Ф.П. Шиллер статьей в сборнике «Из истории реализма  

ХІХ века», вышедшем в 1934 году под его редакцией, З. Гражданская писала о творчестве сестер Бронте в «Истории английской литературы» (1955 г.). Большинство из этих работ носило биографический характер. Стилистически-художественному разбору творчества писательницы практически не уделялось внимания, поэтому, выбранная нами тема « Организация лексического состава в художественном произведении  

Шарлоты Бронте. «Джен Эйр»» представляется актуальной и обусловливает основную цель работы – раскрыть некоторые  особенности метода писательницы путем  анализа художественно-стилистических средств и, в частности, лексического состава романа «Джен Эйр». В ходе работы будет акцентировано внимание на авторском мастерстве портретного и пейзажного описания. 1. Художественные особенности романа Шарлоты Бронте «Джейн Эйр» Если говорить о жанре «Джейн  

Эйр», то в ней сочетаются черты автобиографического и социально-психологического романа. Сочетаются здесь и реалистический и романтический принципы письма. Все связанное в романе с изображением рождения и развития чувства Джейн к Рочестеру, а так же крушение надежд на осуществление союза героини с любимым, обладает большим эмоциональным потенциалом и выполнено автором под очевидным воздействием романтической поэм Высокую оценку роман получил у прогрессивных писателей и после перевода на русский язык, о нем положительно отозвался Н. Чернышевский. В реакционных литературных кругах роман вызвал негодование, так как был проникнут ропотом против комфорта богатых и лишений бедняков. Не обойден вниманием роман Шарлоты Бронте и деятелями литературы ХХ века, тем более что творчество писательницы нередко искажалось и фальсифицировалось. 

 В  60-е годы наблюдался период  особого оживления интереса к  творчеству Ш. Бронте и ее  сестер. Широко известны работы  Смингтона и Уайза1, Шортера, 2Уинифред  Жерен3. Изучению творчества Шарлоты  Бронте в отечественном литературоведении положил начало Ф.П. Шиллер статьей в сборнике «Из истории реализма  

ХІХ века», вышедшем в 1934 году под его редакцией, З. Гражданская писала о творчестве сестер Бронте в «Истории английской литературы» (1955 г.). Большинство из этих работ носило биографический характер. Стилистически-художественному разбору творчества писательницы практически не уделялось внимания, поэтому, выбранная нами тема « Организация лексического состава в художественном произведении  

Шарлоты Бронте. «Джен Эйр»» представляется актуальной и обусловливает основную цель работы – раскрыть некоторые особенности метода писательницы путем анализа художественно-стилистических средств и, в частности, лексического состава романа «Джен Эйр». В ходе работы будет акцентировано внимание на авторском мастерстве портретного и пейзажного описания. 1. Художественные особенности романа Шарлоты Бронте «Джейн Эйр» Если говорить о жанре «Джейн  

Эйр», то в ней сочетаются черты автобиографического  и социально-психологического романа. Сочетаются здесь и реалистический и романтический принципы письма. Все связанное в романе с изображением рождения и развития чувства Джейн к Рочестеру, а так же крушение надежд на осуществление союза героини с любимым, обладает большим эмоциональным потенциалом и выполнено автором под очевидным воздействием романтической поэм пласта. Даже «неправдоподобие», в котором неоднократно упрекали автора, постигается по законом реалистического искусства, не отвергающего воображение. Бронте понимала реализм по-своему и писала на основе своих, уже сложившихся к середине 40-х годов эстетических принципов. «Джейн Эйр» построена по композиционным законам «романа воспитания». Все, что происходит с Джейн Эйр» эпизоды в жизненной эволюции героини, приходящей через борьбу, страдания  

и трудности  к постижению долга, а от этого  постижения к счастью. Первый этап житейского воспитания Джейн (ребенка, родившегося  в результате брака, неугодного семье  богатых родителей матери), пребывание ее в доме тетки мисс Рид –  богатой аристократки, помешанной на аристократических традициях, но превыше всего любящей деньги, наконец, бунт Джейн против миссис Рид и последующее изгнание девочки из дома  

Ридов. Первый этап воспитания Джейн завершается  помещением героини в Локвуд –  пансион для сирот бедных священников. Эпизод этот также кончается бунтом: Джейн покидает школу-тюрьму и находит место гувернантки. С момента приезда Джейн в замок Рочестера начинается третий – и главный для автора эпизод романа – торнфильдский. Все в торнфильдском эпизоде «неправдоподобно» упрекал  

Бронте  Уолтер Аллен. При всей проницательности критика, в данном случае он упрощает дело. Бронте меньше всего стремилась в данной части к правдоподобию. Почти все образы, связанные с  Торнфильдом намеренное преувеличение, сатирическая, а порой романтическая гипербола. Бронте меняет здесь и метод изображения, и эмоциональный ключ повествования. Все восемнадцать глав, т.е. большая часть романа, почти целиком вписывается в картину романтического пласта. Даже «неправдоподобие», в котором неоднократно упрекали автора, постигается по законом реалистического искусства, не отвергающего воображение. Бронте понимала реализм по-своему и писала на основе своих, уже сложившихся к середине 40-х годов эстетических принципов. «Джейн Эйр» построена по композиционным законам «романа воспитания». Все, что происходит с Джейн Эйр» эпизоды в жизненной эволюции героини, приходящей через борьбу, страдания  

и трудности  к постижению долга, а от этого  постижения к счастью. Первый этап житейского воспитания Джейн (ребенка, родившегося в результате брака, неугодного семье богатых родителей матери), пребывание ее в доме тетки мисс Рид – богатой аристократки, помешанной на аристократических традициях, но превыше всего любящей деньги, наконец, бунт Джейн против миссис Рид и последующее изгнание девочки из дома  

Ридов. Первый этап воспитания Джейн завершается  помещением героини в Локвуд –  пансион для сирот бедных священников. Эпизод этот также кончается бунтом: Джейн покидает школу-тюрьму и находит  место гувернантки. С момента приезда Джейн в замок Рочестера начинается третий – и главный для автора эпизод романа – торнфильдский. Все в торнфильдском эпизоде «неправдоподобно» упрекал  

Бронте  Уолтер Аллен. При всей проницательности критика, в данном случае он упрощает дело. Бронте меньше всего стремилась в данной части к правдоподобию. Почти все образы, связанные с Торнфильдом намеренное преувеличение, сатирическая, а порой романтическая гипербола. Бронте меняет здесь и метод изображения, и эмоциональный ключ повествования. Все восемнадцать глав, т.е. большая часть романа, почти целиком вписывается в картину романтического творческой деятельности, разнообразных приметах индивидуального бытия, отражающих духовный мир воссоздаваемой личности, раскрывается эстетическая сущность жанра литературного портрета. Шарлотта Бронте проявила себя мастером литературного портрета. Ее творчество отличает тщательность в выборе слов и оборотов, используемых для внешней характеристики образов, но главная задача, которую она с блеском решила, была все же в том чтобы показать и внутренний  

мир людей, которых она рисовала: этой задаче она подчиняла все остальное  отмечал Эрл Найс. Решая характеры, Бронте прибегала к различным  приемам письма, стремясь к наиболее выразительному воспроизведению типического для той или другой личности. В одних случаях она намеренно гиперболизирует (Бланш Ингрэм и ее мать леди Ингрэм), в других придерживается строгого воспроизведения жизненной «нормы» (попечитель  

Брокльхерст, священник Риверс). Читатель получает скупой портрет внешности Брокльхерста. Он высок ростом и худ. Сюртук его застегнут на все пуговицы. Однако образ попечителя раскрыт через диалог и без всякого комментария автора. «Система» педагогических взглядов Брокльхерста раскрывается с большой полнотой в эпизоде, где он приказывает остричь наголо девушку, у которой от природы кудрявые волосы. Здесь нет ни единого комментария автора, только несколько, как  

бы мимоходом  брошенных фраз, показывающих реакцию  воспитательницы на приказ начальника: Темпль «проводит носовым платком по губам, словно стирая невольную улыбку». По-другому нарисована местная знать, собравшаяся в доме Рочестеров. Здесь жало ее сатиры острей, интонация становится более язвительной и используется гиперболизация. Бланш Ингрэм называет леди Ингрэм «леди мать», а та отвечает дочери называя ее не иначе, как то «душа моя», то «моя лучшая» (mi best), то мой ландыш (mi lily), эти нелепые в устах благовоспитанных дам эпитеты не «незнание жизни», а намеренное обращение к гротеску. Но к приемам гротеска Бронте прибегает не часто. В большинстве случаев, решая характеры и рисуя портреты, она предпочитает прямое реалистическое отражение. На ее палитре множество различных оттенков. Так, портрет  

Информация о работе Лексико-стилистические приемы Ш. Бронте в создании образов в романе «Джейн Эйр»