Композиции «Слова о полку Игореве»: общая характеристика

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Марта 2012 в 11:11, реферат

Краткое описание

Среди произведений древнерусской литературы «Слово о полку Игореве» занимает особое место. Его международная известность столь велика, что произведение средневекового автора можно отнести к своеобразным символам культуры Киевской Руси. «Слово о полку Игореве» переведено на многие языки мира, и изучается представителями различных областей гуманитарного знания, вызвало огромное число откликов в культуре нового времени.

Содержание работы

Введение
Основная часть
2.1 Композиции «Слова о полку Игореве»: общая характеристика
2.2 Время и пространство в «Слове»
2.3 Композиционные вставки в «Слове»
2.4 Сцена солнечного затмения.
2.5 « Плачи» и « славы»
2.6 Князь Святослав и его сон
2.7 «Золотое слово» Святослава
3. Заключение

Содержимое работы - 1 файл

Реферат Композиция Слова о полку Игореве.docx

— 52.25 Кб (Скачать файл)

 Главная временная характеристика – нарушение хронологии. Автор свободно перемещается во времени от времен Бояновых до времен междоусобиц и походов на половецких ханов. Главная пространственная характеристика – масштабность, «панорамное зрение» (как бы с высоты птичьего полета , как отмечал Лихачев ). Всё это 
позволяет автору включить в действие произведения огромные географические пространства, при этом не упуская ни одной детали композиции. Эти аспекты оказали влияние на остальные композиционные элементы  произведения.

 
2.3. Композиционные вставки в «Слове» 
Огромное значение для «Слова о полку Игореве» имеют композиционные вставки. Они составляют наибольший объем и не только добавляют в произведение лирику, но и являются выражением авторской позиции. Это – авторскоисполнительское начало, дающее возможность лирически интерпретировать события, сопровождающее рассказ горестными размышлениями, лирическими восклицаниями и отступлениями, призывами 
объединиться и стать на защиту Русской земли. Также эти вставки 
обращают внимание на связь «Слова» с традициями устного народного 
творчества, на близость к народу (плачи и «славы»), на связь с 
мифологией (сон князя Святослава). Все это, несомненно, обогащает 
«Слово» и позволяет глубже проникнуть в его смысл, проследить 
взаимосвязь произведения с литературными процессами Древней Руси. 
Главный процесс, отразившийся, в том числе и на композиции «Слова», 
– образование новых жанров в русской литературе XI – XII 
веках. По большей части эти жанры рождались на стыке фольклора и 
литературы. Возможно даже, что зарождение новых жанров происходит в 
устной форме, а потом уже закрепляется в литературе Лихачев Д.С. 
«Слово о полку Игореве» и культура его времени – Ленинград: 
Художественная литература. – 1978, с.17.

«Слово о полку Игореве» вышло из среды княжеских певцов, принадлежит к числу книжных отражений раннефеодального эпоса. Автор причисляет свое произведение к «трудным повестям», то есть к повествованиям о военных деяниях .Хотя «Слово» и является  ярким произведением военного характера, но  в нём чувствуется сильное лирическое и публицистическое начало, без которых произведение потеряло бы свой истинный смысл. «Слово о полку Игореве» является величайшим, как историческим источником, так и литературным памятником.

 
2.4 Сцена солнечного затмения

  Сцена солнечного затмения в «Слове» – один из тех немногих случаев в древнерусских произведениях, когда природа играет прямую роль , она включена в самый ход повествования.  
Древнерусские авторы не стремятся описывать картины природы, 
изображать ее статические состояния, спокойные пейзажи. Природе 
уделяется внимание только тогда, когда она теснейшим образом связана с 
судьбой действующих лиц, когда она оказывает на них влияние, когда она 
проявляется в действии.  
Как известно, солнечные затмения воспринимались в старину как 
божьи знамения, сулящие добро или зло. Вполне естественно, что при 
виде такого знамения у средневекового человека невольно возникал 
вопрос: а что оно значит? Именно так отреагировал в первый момент и 
князь Игорь. За сообщением о солнечном затмении следует обращение 
Игоря к дружине. Принято считать, что это обращение является реакцией 
князя на затмение. Но пред нами девиз, типичный для воинского этикета 
средневековья, который обычно произносился перед походом или перед 
битвой: 
О дружина моя и братья! 
Лучше ведь убитым быть, 
Чем плененным быть…  
После этого автор «Слова» говорит: «Спала князю умъ похоти и 
жалость…», что обычно понимается как пояснение к речи князя 
Игоря. Сильное замешательство Игоря, вызванное затмением, само собой 
подразумевает вопрос от лица князя о смысле затмения. Но, во-первых, 
здесь произвольно нарушен порядок слов оригинала. Во-вторых, «жалость» 
не имело значения «жажда, страстное желание». В-третьих, при такой 
трактовке Игорь предстает противопоставляющим себя судьбе, 
пренебрегающим ради своего желания божьим знамением. Это противоречит 
не только реальным событиям, лежащим в основе «Слова», но и всему духу 
эпохи средневековья, которой принадлежит автор. Если Игорь, увидев 
затмение, не повернул назад, то это не значит, что он решил 
действовать наперекор судьбе. И здесь важно учитывать принципы 
христианской морали, которыми Игорь руководствуется Медведев В.В. 
С цена солнечного затмения в «Слове о полку Игореве» // 
Исследования «Слова о полку Игореве» Ленинград: Наука. – 
1986, с. 75. . 
По существу не отступая в сцене солнечного затмения от 
действительности, автор «Слова» превратил конкретно исторические факты 
в яркую драматическую картину. Она предопределяет общий тон 
повествования. И это закономерно, так как сцена солнечного 
затмения является составной частью вступления к «Слову». 
После соединения со Всеволодом повествование продолжается: «Тогда 
въступи Игорь князь въ златъ стремень и по€ха по чистому полю. 
Солнце ему тъмою путь заступаше, – нощь, стонущи ему

грозою, птичь убуди».

 Здесь не дается повторного изображения затмения, оно лишь мельком упоминается как нечто уже известное (читатель знает о нем из вступления). Причем солнечное затмение 
упоминается сопоставительно с ночным. 
Такова композиция начала «Слова». Она не требует никаких поправок, являясь художественно совершенной. 

 
2.5 « Плачи » и «славы»

«Плачи» и «славы» автор  «Слова» буквально приводит в  произведении и 
им же больше всего следует в своем изложении. Они эмоционально 
противоположны. Это дает обширный диапазон чувств и настроений, 
который характерен для «Слова» и который отличает его от произведений 
устной народной словесности, где каждое произведение подчинено в 
основном одному жанру и настроению Лихачев Д.С. «Слово о полку 
Игореве» и культура его времени – Ленинград: Художественная 
литература. – 1978, с.22. .  
 
В «Слове» соединены два фольклорных жанра – «плачи » и «славы»: 
прославление князей с оплакиванием печальных событий. В самом 
произведении и «славы» и «плачи» упоминаются неоднократно. В других 
произведениях Древней Руси также можно заметить соединение этих 
жанров. Например, «Слово о погибели Русской земли» – это 
соединение «плача» о гибнущей Русской земле со «славой» ее могучему 
прошлому.  
« Плачи » автор упоминает не менее пяти раз: плач Ярославны, плач жен 
русских воинов, падших в походе Игоря, плач матери Ростислава, плачи 
имеются в виду, когда говорится о стонах Киева и Чернигова и всей 
Русской земли после похода Игоря. Дважды приведены и сами « плачи » 
– плач Ярославны и плач русских жен. 
Близость «Слова» к плачам особенно видна в плаче Ярославны. С него 
начинается третья часть «Слова». Это важное звено в дальнейшем 
развитии сюжета, плач предваряет развязку – бегство Игоря из 
плена. Автор будто цитирует плач Ярославны – приводит его в 
большом отрывке или сочиняет его за Ярославну , но в форме, которая 
реально могла ей принадлежать. Плач Ярославны состоит из четырех 
обращений: К Каяле, к ветру, к Днепру и к солнцу. Каждое обращение 
Ярославны начинается со сходных слов.  
Ярославна рано плачет 
в Путивле на забрале, приговаривая: 
«О ветер, ветрило! 
Зачем, господин, веешь ты навстречу ?.»  
Во втором и третьем обращении последняя фраза заключает в себе 
конкретное предложение. В первом и последнем – некую 
конкретизацию ситуации Лихачев Д.С.Предположение о диалогическом 
строении «Слова о полку Игореве» // Исследования «Слова о полку 
Игореве» Ленинград: Наука. – 1986, с. 21.

Плач Ярославны – это голос живой, всепобеждающей любви. Он обращен не к людям , которые бессильны помочь ей, а к стихийным силам. Думая об участи мужа, Ярославна думает и о всех русских воинах, ушедших с ним. Любовь к Игорю неразрывно связана с любовью к Русской земле и ее защитникам. 
По глубине чувства, по художественной выразительности плач Ярославны 
не имеет себе равных во всей мировой литературе. И словно откликаясь 
на страстный призыв, природа приходит на помощь. Ветер отвечает Ярославне тем, что посылает смерчи, указывающие путь Игорю. 
Солнце посылает тьму. Днепр пробивает каменные горы и несет на себе 
Святославовы насады, предоставляя Игорю путь по Донцу . 
Неоднозначность пронизывает все уровни плача – вплоть до 
жанрового, где соединились традиции причитаний и языческих заклинаний. 
 
Не менее активно участвуют в «Слове» песенные славы. С упоминания о 
славах, которые пел Боян, «Слово» начинается. Ее поют Святославу 
немцы, венидици, греки, морава. Слава звенит в Киеве, ее поют девицы 
на Дунае. Отдельные отрывки из слав как бы звучат в «Слове»: там, где 
автор говорит о Бояне, где слагает примерную песнь в честь похода 
Игоря. Славой Игорю, Всеволоду, Владимиру и дружине «Слово» 
заключается. Это заключение – обязательная часть любой речи 
торжественного типа, непременная в церковном красноречии. Это – 
речь не только агитационная, посвященная острой политической проблеме 
своего времени – обороне границ Русской земли, но одновременно и 
речь «похвальная», написанная во славу князей и дружины, борющихся «за 
христьяны на поганыя плъки».  
Сказали Боян и Ходына, 
Святославовы песнотворцы 
старого времени Ярославова, 
Олега князя любимцы: 
«Тяжко голове без плеч, 
беда телу без головы » –  
так и Русской земле без Игоря. 
В рамках похвального «слова» автор дал замечательный анализ 
сложившейся в стране обстановки, показал, почему опасность со стороны 
«Поля» становится все серьезнее, придал своему рассказу о поражении 
Игоря на Каяле характер обобщающего примера, внушающего тревогу за 
будущее всей земли Русской, обрушился с критикой в адрес 
князей современников, которые забыли о своем долге беречь Русь.

Разгром русского войска приободрил половцев. Их набеги на Русь стали бесчисленными.

 
2.6 Князь Святослав и его сон

 Вторая часть произведения  посвящена Святославу Великому. Он описывается как умный, рассудительный  правитель и полководец. Он не  одобряет поступков Игоря и  Всеволода. Святослав понимает, что  это привело к учащению набегов  половцев на Русь.

Святославу снится сон. Он воспринимает его как предзнаменование. Великий  киевский князь собирает бояр, чтобы истолковать этот сон. Бояре отвечают ему, что главный  смысл сна в том, что два  сына Святослава с небольшим войском, отправившись на половцев, потерпели  неудачу. 
Вещие сны не редкость в средневековых памятниках литературы. В 
«Слове» сон – это раскрытие образа Святослава. Сон предвещает 
несчастье с людьми, зависевшими от князя. Это войско Игоря, потерпевшее поражение на Каяле. Поражение уже состоялось, но известие еще не дошло до Святослава: он узнает о нем затем от бояр. Святослав видит себя одариваемым подарками. К этим подаркам имеют отношение те, кто стал причиной несчастья. Святослава кто-то одевает черной паполомою и угощает синим вином. На него сыпят жемчуг , символ слез , из 
колчанов «поганых толковин» – союзных Игорю ковуев, которые 
первые бежали в битве и из-за которых Игорь попал в плен.  
Тягостный сон Святослава считается одним из важных и поэтических в 
общей художественной структуре мест «Слова о полку Игореве». Сон 
делится на две неравные части. Первая из них относится к самому 
Святославу.  
«Этой ночью с вечера одевают меня, – говорит, –  
черным покрывалом 
на кровати тисовой; 
черпают мне синее вино, 
с горем смешанное; 
сыплют мне из пустых колчанов поганых иноземцев 
крупный жемчуг на грудь 
и нежат меня.  
Уже доски без князька 
в моем тереме златоверхом… » 
Вторая имеет в виду зловещее явление природы, усиливающее мрачное 
впечатление от сна в целом.  
«…Всю ночь с

вечера 
серые вороны каркают у Плесеньска, 
в предградье стоял лес Кияни, 
понесли меня вороны к синему морю».  
Из двух частей первая не возбуждает сомнений, поэтому все усилия 
исследователей направлялись преимущественно на истолкование второй 
части, начиная с вороньего грая у Плесеньска Алексеев М.П. К «Сну 
Святослава» в «Слове о полку игореве» // «Слово о полку игореве». 
Сборник статей – Москва, Ленинград: Издательство АН СССР. -1950, 
с. 226.

 Однако и в первой  части сна есть немало подробностей, 
которые были обделены вниманием, потому что казались понятными или 
вполне разъясненными. 
Святослав, рассказывая, что ему виделось, перечисляет зловещие 
приметы. И главную трудность для исследователей составила следующая 
строка текста: «Уже доски без князька в моем тереме златоверхом…». «Князек» в древнерусском варианте – «кнес». Повидимому , эта подробность должна была стать решающей в некой связной системе зловещих предвещаний. Но почему в эту строку вложен решающий смысл? 
Вопрос о том, «верхнюю перекладину» («князя» ) или какую-либо другую 
часть Святославова терема нужно понимать под «кнесом», изредка 
поднимался в исследованиях, пояснения по этому поводу были краткими и 
однообразными. Истолкование сна Святослава продвигалось медленно, тем 
более, что в нем были и другие загадки, привлекавшие куда больше 
внимания. 
В попытках объяснения «кнеса» можно встретиться, прежде всего, с 
книжными, лексическими параллелями к нему, подбираемыми из разных 
языков. Но данные поиски не увенчались успехом. Между тем, указание на 
«доски без кнеса» не случайная деталь, она должна быть связана с 
другими подробностями сна. Во множестве «вещих снов» в древней 
письменности не встретилось одновременно несколько из тех примет, о 
которых идет речь в «Слове о полку Игореве». Были сделаны 
многократные попытки привлечь параллели из народной поэзии – 
великорусской, белорусской, украинской, сербской, болгарской и т . д.  
В новейшей литературе о «Слове о полку Игореве» вопрос о «кнесе» 
считается решенным – большинство объяснений и переводов 
отождествляет его с «князьком», реже с «коньком». Эти объяснения 
основываются , прежде всего, на наблюдениях над живыми народными 
говорами. И здесь можно выявить значение «князька». Выражение 
«перерубить конек» означает, что живущее в том доме семейство 
подверглось изгнанию, и видеть во сне, что конек перерублен или 
сломался сам, значит, что смерть или другое великое несчастье должны 
постигнуть главу того дома Алексеев М.П. К «Сну Святослава» в «Слове о 
полку игореве» // «Слово о полку игореве». Сборник статей – 
Москва, Ленинград: Издательство АН СССР. -1950, с. 246. . 
То, что Святослав видит во сне исчезновение «кнеса» со своего терема, 
вполне естественно и окончательно разъясняет ему смысл всех 
предшествующих примет, которые оставляли , может быть, тень надежды. 
Но «кнеса» нет, и сомнений не остается: Святославу грозит гибель. 
Поэтому и дальнейшие видения сна Святослава не относятся более к нему

самому, а дают широкие  картины общего несчастия и возможной  гибели. 
Все тонко рассчитано автором, но сон написан, как и все «Слово о полку 
Игореве», лаконично. Благодаря этому толкованию, Святослав приходит к мысли, что половцев можно победить только общими силами.

 
2.7 «Золотое слово» Святослава 
«Злато слово» князя Святослава в начальной своей части находит себе 
относительно близкую параллель в летописном рассказе. Но литературный 
характер слова не подлежит сомнению уже потому, что летописная речь 
Святослава производит впечатление литературной переработки 
действительно сказанных Святославом слов. Отчетливо заметен след 
попытки летописца показать Святослава в характерном для «Слова» образе 
не только старца, оплакивающего приключившуюся с его «сыновьями» беду, 
но и политического патриарха Русской земли вопреки исторической правде 
Еремин И.П. «Слово о полку Игореве» как памятник политического 
красноречия // «Слово о полку игореве». Сборник статей – Москва, 
Ленинград: Издательство АН СССР. -1950, с. 246 . . 
«Золотое слово» Святослава может послужить примером «вольного» 
перехода прямой речи в речь «автора», что было типично для памятников 
художественной ораторской прозы. Здесь «автор» систематически 
перебивает речь своего героя, то отбирая у него «злато слово», то 
возвращая назад. Вот почему попытка ряда исследователей «Слова о полку 
Игореве» точно указать, где заканчивается «золотое слово», 
представляется бесплодной.  
Заслуживает внимания тот факт, что только в «золотом слове» князя 
Святослава мы встречаем упрек в адрес Игоря и Всеволода – упрек, 
за которым, однако, чувствуется теплая симпатия к этим князьям и 
глубокое уважение к их мужеству. Святослав упрекает их только в 
неудаче. Причину неудачи Святослав видит в том, что Игорь и Всеволод 
слишком рано выступили в поход: 
О дети мои, Игорь и Всеволод! 
Рано начали вы Половецкой земле 
мечами обиду творит, 
а себе славы искать . 
Этот упрек вполне соответствует исторической действительности. 
Дальнейший упрек в похвальбе уже вызывает сомнения: 
Но сказали вы: «Помужествуем сами: 
Прошлую славу себе похитим, 
А будущую сами поделим!»  
Фраза может относиться и к Игорю, и к Всеволоду, а может относиться и 
к тем князьям, которые от участия в борьбе уклоняются и храбры только 
на словах. Последнее обвинение Святослава относится к остальным 
князьям: «Но вот зло – князья мне не помогают». 
«Золотое слово» князя Святослава – это выражение 
объединительной идеи всего произведения. Оно занимает центральное 
место в композиции. «Злато слово» является примером замечательной 
художественности ораторского искусства, а также удивительным по своей 
патриотической силе лирическим излиянием не только действующего лица 
– князя Святослава, но и автора «Слова о полку Игореве».

Информация о работе Композиции «Слова о полку Игореве»: общая характеристика