Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Февраля 2012 в 14:34, курсовая работа
Цель данной курсовой работы – раскрыть идейно-художественное своеобразие повести.
Введение………………………………………………………………………3
Глава 1. Тема «порочной любви» в мировой классической литературе….4
Глава 2. Идейно-художественное своеобразие
повести А.Н. Куприна «Яма»……………………………………………......8
2.1. История создания……………………………………………………….8
2.2. Сюжетно-композиционные особенности……………………………..11
2.3. Система образов………………………………………………………..14
2.4. Тематика и проблематика……………………………………………...20
2.5. Художетвенные особенности………………………………………….23
Заключение…………………………………………………………………..25
Литература
противостоит порнографической литературе, «развенчивает героев пола» .
Но этим и другим положительным оценкам противостоят иные мнения.Л. Толстой прочитал только первые страницы повести и в письме к
А. Б. Гольденвейзеру оценил ее следующим образом: «Я знаю, что он как будто обличает. Но сам-то он, описывая это, наслаждается. И этого от человека с художественным чутьем скрыть нельзя». В. В. Воровский писал о первой части «Ямы», что пока носит «чуждый Куприну характер идеализации, и самый стиль последней его повести пропитан чуждой ему слащавостью». Необходимо прежде всего сказать, что почти все написанное о «Яме» относится ко времени появления ее первой части. И этим обусловлена односторонность отзывов. По этому поводу А.Н. Куприн говорил сотрудникам газет: “Ругают меня за первую часть “Ямы”, называют порнографом, губителем юношества и, главное, автором грязных пасквилей на мужчин. Пишут, что я изображаю все в неверном виде и с целью сеяния разврата. Это было ничего!.. Но вот критика меня удивляет. Как можно так поспешно делать окончательные выводы о произведениях, которое еще не окончено? Одни критики меня расхваливали, другие разругали…”
Вторая часть вызвала в основном отрицательные отзывы критики. А. Измайлов, ранее хваливший первую часть, писал о второй части, что она «...не удержалась на высоте первых обещаний». Более резко отозвался о второй части критик журнала «Русские записки»: «Что-то фельетонное, вычитанное, мелкое, заурядное чувствуется и в бойкости этих сцен и в банальности общего течения рассказа». Этим оценкам противостоит статья К. Чуковского, который писал: «Это не та «Яма», которую мы все прочитали несколько лет тому назад. Это — книга великого гнева... Кербеш, Сонька Руль, Анна Марковна... Эмма... Горизонт — все они нарисованы так, что если бы я их встретил на улице, я узнал бы их среди огромной толпы». Куприн в мае 1915 года ответил критикам: “Во всяком случае, я твердо верю, что свое дело я сделал. Проституция – это еще более страшное зло, чем война, мор и так далее. Война пройдет, но проституция живет веками”.
А.Н. Куприн сумел создать книгу, действительно потрясающую своей правдивостью, и посвятил ее матерям и юношеству: «Знаю, что многие найдут эту повесть безнравственной и неприличной, тем не менее от всего сердца посвящаю ее матерям и юношеству» .
Повесть «Яма» была последним крупным произведением Куприна. Не то
чтобы иссяк его большой талант, — Куприн продолжает создавать интересные
произведения, — но он уже не достигал тех творческих вершин, на которые ранее поднимался.
-
2.2. Сюжетно-композиционные особенности
Первым среди русских писателей Куприн раскрывает в повести «Яма» тему проституции, тему продажной любви. Эта тема ещё недостаточно исследована, так как и при жизни автора и при советской власти это произведение считалось аморальным, непристойным. Хотя для царской России, да и для нашего времени эта проблема стояла и стоит довольно остро. Бурное развитие капитализма, массовое обнищание деревни, а также моральное разложение верхов буржуазного общества, напуганных революцией и ищущих забвения в «острых ощущениях», привело к значительному росту проституции, особенно в больших городах России. Но к этой теме Куприн подошел как художник-гуманист, глубоко сочувствующий «униженным и оскорбленным», стремившийся в ожесточенной душе найти светлое, человеческое начало…
С целью более широкой
В повести, особенно в первой части, нет сюжетного стержня, который связывал бы воедино сцены из жизни проституток и их «клиентов». Композиция основана здесь на описании жизни «Ямы» с утра до вечера и изо дня в день. Отсюда значительный элемент чисто очерковой описательности, отсюда обилие самых различных эпизодов, мало, по существу, связанных между собой. Повесть легко распадается на отдельные новеллы, единый сюжетный стержень в ней отсутствует, а это, в свою очередь, отражало тот факт, что у автора не было четкой идейной концепции, не было ответа на поставленные им же самим вопросы. Единственным стержнем, объединяющим эту своеобразную хронику, является «комментарий» Платонова и Лихонина.
Первая часть «Ямы» заканчивается своего рода сюжетным «мостиком», который писатель перебрасывает ко второй части. Студент Лихонин, чей образ выдвигается во второй части на передний план, заявляет о своем желании произвести социальный эксперимент, спасти одну из девушек, живущих в «Яме». При этом писатель сразу же создает впечатление, что такого рода попытка должна кончиться неудачей. «Ведь ты и на себя взвалишь непосильный груз. Я знавал идеалистов-народников, которые принципиально женились на простых крестьянских девках. Так они и думали: натура, чернозем, непочатые силы... А этот чернозем через год обращался в толстенную бабищу, которая целый день лежит на постели и жует пряники или унижет свои пальцы копеечными кольцами, растопырит их и любуется. А то сидит на кухне, пьет с кучером сладкую наливку и разводит с ним натуральный роман. Смотрите, здесь хуже будет!»
Эксперимент Лихонина является сюжетной основой второй части «Ямы», законченное через несколько лет после первой. Во второй части преобладающее место занимает история отношений Лихонина и взятой им из дома терпимости проститутки Любы. Наряду с этой историей продолжается рассказ о жизни женщин в «заведении» Анны Марковны, и дается своего рода вставная новелла о похождениях торговца «живым товаром» Горизонта.
Композиция повести рыхлая, как отмечают многие советские исследователи, особенно во второй части. Это происходит из-за отсутствия у писателя целостной идейно-художественной концепции; он немотивированно переходит от одной темы к другой, о многом говорит мельком, иногда сбиваясь на фельетонную бойкость.
Третья часть повести – подведение итогов каждой проститутки. Любка вновь оказывается в публичном доме, Женька, ставшая особо нервной и истеричной, больна сифилизом, Тамара оказывается на должности новой экономки, Пашка окончально сходит с ума. Одной из центральных фигур заключительной части наряду с Женькой, становится кадет Коля Гладышев. «Он вырос, стал стройнее и ловче; лагерная жизнь пошла ему в пользу. Говорил он басом, и в эти месяцы к его величайшей гордости нагрубли у него соски грудей, самый главный - он уже знал об этом - и безусловный признак мужской зрелости». Больная Женька, мстившая всем клиентам, признается только ему о своей страшной болезни и не заражает молодого парня.
Композиция повести трехчастна. Первая часть содержит 12глав, вторая – 17, третья – 9. Во второй и третьей частях повести «Яма» значительно усиливаются элементы натурализма, сказавшиеся, прежде всего, в чрезмерном подчеркивании тех сторон жизни публичного дома, которые сообщают повествованию излишнюю грубость и физиологичность. Девятая глава третьей части выполняет роль эпилога. В краткой описательной форме сообщается трагическая судьба всех проституток.
Эпиграфом к повести являются
слова самого А.Н. Куприна «
Создавая свою повесть, Куприн руководствовался гуманистическими стремлениями. С глубоким сочувствием относится он к женщинам, оказавшимся на дне жизни. Вместо центральных героев автор изображает целую среду обитательниц публичного дома. Образы проституток, созданные писателем, жизненны, художественно ярки, достоверны. Именно жизненная правда, точность и глубина психологических зарисовок составляют сильную сторону повести. Как не похожи друг на друга, внутренне и внешне разнообразны все эти несчастные женщины, собранные в «домах» Ямы. Не потерявшая чувства гордости, кончающая самоубийством Женя; близкая к безумию Паша; кроткая в трезвом состоянии и опасно-скандальная в пьяном виде Манька Маленькая; лицемерная, образованная, с сильной волей, знавшая когда-то иную жизнь Тамара; по-крестьянски простодушная Нина и другие — все это живые и великолепно описанные характеры.
Портретные зарисовки “жриц любви» ярки, лаконичны и колоритны. Любка, босая, в сорочке, с голыми руками, некрасивая, в веснушках, но крепкая и свежая телом. Нюра - маленькая, лупоглазая, синеглазая девушка; у нее белые, льняные волосы, синие жилки на висках. В лице у нее есть что-то тупое и невинное, напоминающее белого пасхального сахарного ягненочка. Зоя, высокая, красивая девушка, с круглыми бровями, с серыми глазами навыкате, с самым типичным белым, добрым лицом русской проститутки. Тамара, тихая, уютная, хорошенькая девушка, слегка рыжеватая, с тем темным и блестящим оттенком волос, который бывает у лисы зимою на хребте. Женя высокая, худая брюнетка, с прекрасными карими, горящими глазами, маленьким гордым ртом, усиками на верхней губе и со смуглым нездоровым румянцем на щеках. Девушки ассоциируются автором с животными,и это не случайно, ведь духовная жизнь героинь находится во власти животных инстинктов. Нюра сравнивается с ягненком, Катька толстая – с откормленной индюшкой, Тамара – с лисой. Жизнь продажных женщин опускается лишь на уровень инстинктов и звериных желаний. Несмотря на колоритные и разнообразные внешние типы, автор описывая каждую из них, погружается в глубокий психологический анализ. В результате получается целая галерея психотипов проституток.
За исключением резонерствующих персонажей, мастерски написаны главные образы «Ямы». Как живые, предстают перед нами содержатели дома терпимости —
а на деле ни перед чем не останавливающаяся преступники, торгующие живым товаром, чтобы сколотить состояние. Сама хозяйка, на чье имя записан дом, - Анна Марковна. Ей лет под шестьдесят. Она очень мала ростом, но кругло-толста: ее можно себе представить, вообразив снизу вверх три мягких студенистых шара - большой, средний и маленький, втиснутых друг в друга без промежутков; это - ее юбка, торс и голова. Странно: глаза у нее блекло-голубые, девичьи, даже детские, но рот старческий, с отвисшей бессильно, мокрой нижней малиновой губой. Очень ярок художественно образ ее безвольного и тупого мужа, находящегося под башмаком у жены. «Исай Саввич - тоже маленький, седенький, тихонький, молчаливый старичок». Не менее удались писателю и образы старшей экономки — немки Эльзы Эдуардовны, жестокой стяжательницы, извращенной садистки; младшей экономки Зоси, землемера «Ваньки-Встаньки», потерявшего подобие человеческой личности, упавшего на самое дно «ямы», ставшего шутом для ее обитателей; околоточного надзирателя Кербеша.
Дом Анны Марковны, а точнее
пошлый мирок, созданный ею, имеет
и свои социальные
Трагически складывается и судьба многих из них: в сумасшедший дом попадает Паша, кончает самоубийством Женя, принимает смерть от руки возлюбленного Верка, в пьяной драке умирает Манька Маленькая, попадает в тюрьму Тамара.
Куприн показывает читателям “мутную, грязную жизнь” этих “бедных, больных, глупых, несчастных женщин”. Отношение к ним писателя высказывает репортер Платонов, который долго наблюдает жизнь обитательниц публичного дома. Во многом этот образ автобиографический. Платонов в беседе с Лихониным говорит о них так: “Судьба русской проститутки – о, какой это трагический, жалкий, кровавый, смешной и глупый путь!” Здесь все совместилось: русский бог, русская широта и беспечность, русское отчаяние и падение, русская некультурность, русская наивность, русское терпение, русское бесстыдство… Судьба столкнула их на проституцию, и с тех пор они живут в какой-то странной, феерической, игрушечной жизни, не развиваясь, не обогащаясь опытом, наивные, доверчивые, капризные, не знающие, что скажут и что сделают через полчаса – совсем как дети… И не умирает в них никогда эта бессильная жалость, это бесполезное сочувствие человеческому страданию”. В повести Платонова можно назвать рупором идей Куприна. Пафос обличения не вытекает непосредственно из картин жизни, эти картины не «сцементированы» негодованием, сатирическим обличением, бичующей иронией.
Информация о работе Идейно-художественное своеобразие повести А.Н. Куприна «Яма»