Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Марта 2011 в 18:54, курсовая работа
Цель работы не просто указать типичные ошибки в газетных текстах, ловушки для авторов, но и показать особенности языка СМИ, рассмотреть массовую коммуникацию как особый тип общения тип дискурса (под дискурсом здесь понимается коммуникативное событие, заключающееся во взаимодействии участников коммуникации посредством вербальных текстов и/или других знаковых комплексов в определенной ситуации и определенных социо культурных условиях общения).
Введение
Средства речевой выразительности в газетной печати 5
1. 1 Привлечение внимание читателей графическим способом 5
1. 2 Фигуры речи, тропы. Использование их в газетной печати 10
Ошибки в употреблении средств речевой выразительности 25
2.1 Штампы. Жаргонизмы. 25
2. 2 Общие рекомендации 28
Заключение 31
Список использованной литературы 32
Глава 2. Ошибки в употреблении.
Риторическое усиление речи, например, путем использования фигур и тропов, один из важнейших стилистических приемов и в тоже время средство повышения эстетического уровня текста.
В книге 'Русский язык на газетной полосе' В.Г.Костомаров выделил основную черту языка газеты: стремление к стандартизованности и одновременно к экспрессивности. Широкие возможности для реализации этой тенденции представляют фигуры речи.
2.1 Штампы и жаргонизмы.
Стремление к экспрессии порой приводит к противоположному результату - к созданию штампа, одному из воплощений стандарта. Штампы были очень широко распространены в печати советского периода. Штамп представляет собой изначально образное, но в силу своего постоянного употребления утратившее свою экспрессию выражение. Наиболее яркий пример штампа - это не так часто встречавшиеся на страницах газет метафоры и перифразы (описательные обороты, заменяющие прямые наименования), наподобие следующих: черное золото (нефть), зеленый часовой (лес), флагман индустрии, эстафета поколений, правофланговые пятилетки, труженики полей, работники прилавка. Штамп - это 'окаменелая фразеология', в которой неправомерно продолжают 'усматривать стилистическое назначение воздействия'.
Именно псевдообразность штампа служит основной причиной его негативной оценки, которая, кстати, может быть выражена не только прямым оценочным суждением, но и пародией или оценкой-образом в художественном тексте.
Штампы не следует смешивать с клише - 'положительными конструктивными единицами' (Н.Н.Кохтев), которые представляют собой не претендующие на образность и экспрессивность обороты, служащие для экономии мыслительных усилий, упрощения операций по созданию и восприятию текста, без которых, как отмечал швейцарский лингвист Ш.Балли, нельзя было писать 'быстро и правильно'. Это сочетания типа: мирное сосуществование, государственное регулирование цен. Часто они создаются по типовым моделям на основе базовых слов: проблема (научная, хозяйственная, правовая); вопрос (балканский, сложный, бытовой); дух (времени, перемен); мир (науки, бизнеса, детства).
Наряду
с действием тенденций к
За
последнее десятилетие
Первая причина неустойчивости стилистической позиции газетной речи состоит в том, что газетная речь 'размывается' снаружи: прежде всего она испытывает сильное воздействие иных функциональных разновидностей речи внутри литературного языка, а также внелитературных языковых подсистем.
Какой
была до недавнего времени
'В подсобное хозяйство 'Геолог' секретарь комитета комсомола аппарата объединения Костя Орел едет с гордостью. В минувшем году комсомольцы взяли шефство над заготовкой кормов. Все лето работали отряды, запасли достаточно сена, силоса, хотя в северных условиях это и непросто.
Только вышел из машины, лохматая лайка бросилась под ноги, приветливо и радостно завиляла хвостом. Весело смотрятся на фоне обильного снега, заботливо сохраненных строителями деревьев одиннадцать заселенных и пять готовых к заселению домиков' Газета 'Комсомольская правда'.1984 .1 марта.
Жаргонизмы и просторечия
В соотношении основных форм национального языка очевидна экспансия двух неосновных, периферийных форм - жаргона и просторечия. Однако при этом такая неосновная форма, как диалект, вытесняется за ненадобностью; показательно, что исследователи не отмечают активности диалектных элементов и в современной разговорной провинциальной речи; правда, в региональных СМИ элементы диалектной речи, может быть, и более активны, хотя пока нет исследований, подтверждающих это предположение.
Тот факт, что элементы жаргона в наше время СМИ используют чаще, чем десять лет назад, лежит на поверхности. Но интересно проследить, каким образом происходили эти количественные изменения. Жаргонное слово всегда таило в себе какую-то особую привлекательность - свободой от литературной нормы, оригинальностью, грубоватым остроумием, какой-то лихостью. Поэтому когда газеты, радио и ТВ так свободно начали говорить о том, о чем раньше не говорилось, дорога в общий язык СМИ для жаргонизмов оказалась широко открытой. Однако затем эти языковые единицы без особого труда переместились и в тексты иной тематики. Интересно, что журналисты заимствуют, прежде всего, слова и выражения из уголовного жаргона, хотя речь идет не о текстах уголовной тематики (кстати, в газетах, которые издаются в местах лишения свободы, жаргонизмов нет; по-видимому, там они воспринимаются как знаки 'опасной культуры'). В остальных СМИ сегодня для элементов жаргона практически нет тематических ограничений (это может быть материал о политике, экономике, спорте или искусстве):'То есть сначала- 'Горбатый'. Следом - остальные бандюганы' Газета 'Известия' 2006. с.11
Так говорят журналисты, а не герои их материалов. При этом жаргонизмы все реже поясняются в тексте, все чаще употребляются без кавычек, а это означает, что многие из них уже входят в речевой обиход. И СМИ только отражают эту языковую реальность. В связи с этим показательна прямая зависимость между увеличением количества жаргонизмов в газете и ростом ее тиража.
Экспансия жаргона состоит, однако, не только в количественных изменениях, но также и в изменении его роли, его статуса. Жаргонное слово очень часто является доминирующим наименованием, находится в смысловом центре фразы, занимает сильную синтаксическую позицию, и это создает впечатление его 'веса', значимости. Особая любовь СМИ к жаргону, его 'отмывание' в СМИ проявляется и в том, что жаргонизмы часто помещаются в облагораживающее окружение, рядом со словами, которые в нашем сознании имеют положительную окраску, даже ореол возвышенности; часто жаргон используется как строительный материал для создания образности речи:
'МК' уже писал об убийстве Бориса Красиловского-Зильбира - одного из патриархов старой воровской школы, иначе 'законника' Бори Душанбинского... 23 июня свою смерть нашел и представитель более молодой воровской поросли - Зеленый, в миру известный как Вячеслав Чуварзин'.
'Небольшой японский город Ито на полуострове Идзу к юго-западу от Токио охвачен паникой: его жителей терроризирует 'банда' из шести крайне агрессивных диких обезьян'. Газета 'Неделя'. 1998. с.4
Грубая и бранная лексика намного экспрессивнее разговорной и даже жаргонной, так что физиологическая метафора, прежде всего, отражает накал страстей в обществе, однако журналистам не следует забывать, что соблюдение эстетических норм является важным принципом в любой цивилизованной стране. Важно, чтобы их употребление диктовалось критериями 'уместности и сообразности', а не языковым вкусом лингвистики невзыскательного читателя и тем более не стремлением к подражанию 'языку улицы'. Средства массовой информации в значительной степени определяют нормы языка и общения, и тем более велика их ответственность за то, чтобы эти нормы отвечали лучшим культурным традициям.
2.2 Общие рекомендации
Обособленность,
отдельность литературного
Сегодня ситуация изменилась, и схематично ее можно представить так:
Научная
речь Рекламные тексты Художественная речь Деловая речь Газетная речь Ораторские тексты Разговорная речь |
просторечие жаргоны диалекты |
Особенности лингвистического вкуса русского этноса в настоящее время отражают те изменения в языковой системе, которые мы пока оцениваем как разного рода отклонения и ошибки. Основные тенденции этих изменений можно наблюдать, прежде всего, в тех связях, которые устанавливаются между формами языка, между языковыми единицами.
Изменения
касаются также основных функциональных
разновидности литературного
Стоит обратить внимание на то, что:
1)
прежде всего именно тексты
СМИ стали тем полем, на
2)
газетная речь вышла из
3) газетная речь активно взаимодействует с рекламными и ораторскими текстами - вновь актуализированными подсистемами литературного языка (это происходит в значительной степени потому, что СМИ являются основным каналом для передачи речевых сообщений подобного типа), которые при всей своей близости к языку СМИ все-таки подчиняются иным стилистическим закономерностям.
В
такой ситуации стилистическая идентичность
газетной речи оказывается под очевидной
угрозой.
Заключение
Средства массовой информации играют немаловажную роль в нашей жизни. Поэтому проблема языка СМИ является главной в этой теме. Специфика языка СМИ определяется особенностями коммуникативной ситуации, которую он обслуживает. Дискурс массовой коммуникации характеризуется как дискантный, с индивидуально-коллективным субъектом и неизвестным, количественно неопределенным массовым рассредоточенным адресатом.
Риторическое усиление речи достигается с помощью стилистических фигур и тропов. Их использование отвечает двум основным тенденциям языка газеты - стандартизированности и экспрессивности. Некоторые выразительные средства языка газетной печати превращаются в штампы. Следует избегать объективизации. Эта фигура замедляет рассуждение, как бы отбрасывает участников коммуникации назад, но она и учит сомневаться, перепроверять выводы авторитарных лиц. Решенная проблема на глазах у читателя вновь превращается в проблему, что наводит на мысль о непродуманности принятого решения и не может не подрывать авторитет тех, кто его вынес.
Выигрышно в тексте выглядит риторический вопрос. Высокая эмотивность вопроса вызывает столь же эмоциональную ответную реакцию. Также следует обратить внимание на способ коммуникации. Независимо от частных особенностей коммуникация повышает убедительность рассуждений, поскольку читатель в них участвует сам. Из трех фигур повтора – парцелляция, сегментация и перифраз, только эпифраз дает приращение информации, а остальные просто предоставляют журналисту возможность расставить логические акценты.
Что касается жаргонизмов, то грубая и бранная лексика намного экспрессивнее разговорной и даже жаргонной, так что физиологическая метафора, прежде всего, отражает накал страстей в обществе, однако журналистам не следует забывать, что соблюдение эстетических норм является важным принципом в любой цивилизованной стране. Важно, чтобы их употребление диктовалось критериями 'уместности и сообразности', а не языковым вкусом лингвистики невзыскательного читателя и тем более не стремлением к подражанию 'языку улицы'. Средства массовой информации в значительной степени определяют нормы языка и общения, и тем более велика их ответственность за то, чтобы эти нормы отвечали лучшим культурным традициям.
Информация о работе Типы ошибок в газетном тексте (на примере федеральной прессы)