Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Ноября 2010 в 19:41, курсовая работа
Объект моего исследования – эвфемия в современном русском языке. Предметом исследования являются эвфемизмы, используемые в современных СМИ.
Материалом исследования являются эвфемистические слова и выражения, почерпнутые из текстов преимущественно публицистического характера.
Цель этой работы – исследование эвфемизмов в современной русской прессе. Для достижения этой цели были выполнены следующие задачи:
– поиск и классификация эвфемизмов в современной прессе;
– были обработаны номера ежедневных газет за период с марта по апрель текущего года.
Введение.
1. Определение и классификация эвфемизмов в лингвистической литературе.
2. Целевые установки.
3. Темы и сферы.
4. Языковые средства и способы эвфемизации.
5. Эвфемизмы как средство манипулирования в современных СМИ.
6. Практическая часть: классификация эвфемизмов на примере современной прессы.
Заключение.
Список использованной литературы.
– перефразирование (компетентные органы вместо КГБ);
– антономазия (лукавый вместо черт; эскулап – врач) Приведем в качестве иллюстрации следующий пример: «В честь столетия Госдумы опального доктора тут же амнистировали и разрешили буквально на следующий день приступить к доказанной судом некачественной работе. Единственное, что не отменил “самый гуманный суд в мире”, так это штраф, для верности наложив арест на две московские квартиры неудачливого эскулапа и ее машину Subaru». (Вечерняя Москва. – 24.07.2008);
– перенесение с вида на вид («присвоить» вместо «украсть»). Приведем в качестве иллюстрации следующий пример: «Преступная группа решила нажиться на нацпроекте, присвоив крупную сумму и причинив ущерб своим партнерам – лизингополучателям». (Российская газета - Юг России. – 10.09.2008);
– употребление тропа мейозис («нетрезвый» вместо пьяный; «терпимый уровень» – удовлетворительный уровень; «оставляет желать лучшего» – плохой и т. д):
«Нетрезвый милиционер стрелял в подростков на востоке Москвы» // Комсомольская правда. – 24.04.2010;
– эллипсис («сунуть» в значении «дать взятку»):
«И
виновны в этом
в первую очередь
не чиновники, а мы
все. Именно мы готовы
сунуть денег инспектору,
чтобы он не писал
протокол или, чего доброго,
не отобрал права.
Мы готовы передать
конвертик клерку,
чтобы нашу проблему
решили положительно».
5. Эвфемизмы как средство манипулирования в языке средств массовой информации.
Эвфемизмы как средство манипулирования начали изучаться сравнительно недавно. Особенно полно, на наш взгляд, ими занималсь Прядильникова Н.В. [Прядильникова, 2007] в своей диссертационной работе «Эвфемизмы в российских СМИ начала XXI века: комплексная характеристика» и Баскова Ю.С. [Баскова, 2006] в работе «Эвфемизмы как средство манипулирования в языке СМИ: на материале русского и английского языков».
Неявной манипуляцией общественным сознанием СМИ занимаются при помощи эвфемизмов. Эмоционально нейтральный заменитель ярких, резких обозначений, запретных или нежелательных понятий отвлекают наше внимание и смягчают впечатление.
Чем объясняется способность эвфемизмов манипулировать теми, кто воспринимает сообщение в процессе коммуникации?
Во-первых, мы не видим истинной
сути явления за тенью
Во-вторых, мы, как правило, не успеваем вычленить конкретные эвфемизмы в обилии свалившейся на головы информации – наша ориентация, возможность критично оценивать материал, затруднены;
В-третьих, чтобы опознать
И в-четвертых, лишь небольшая часть людей знает о существовании эвфемизмов, что увеличивает шансы на успешное манипулирование, поскольку понять, как осуществляется воздействие, не представляется возможным.
Наибольшее манипулятивное
Между тем, манипулятивный
Механизм буфера действует по принципу: «Нет слова - нет проблемы».
Наиболее сильное
Эвфемизмы, образованные путем
негативной префиксации,
Важнейшим уровнем реализации
эвфемии является лексико-
Огромным манипулятивным потенциалом обладает генерализация значения, заменяющая нежелательную номинацию родовым наименованием, словом широкой семантики, что позволяет снять компоненты прагматического фокуса, мотивирующие отрицательную оценку. Аудитория может вообще не обращать внимания на «размытые» эвфемизмы, так называемые «слова-амебы», которые не фиксируют на себе внимания, будучи абсолютно нейтральными и приложимыми к широкому классу объектов или явлений.
В языке российских СМИ
«Возможно, контртеррористическая операция в Чечне расширяет свои границы».
Манипулятивные возможности метафоризации значений как способа образования эвфемизмов обусловлены тем, что семантическая двуплановость метафоры затемняет ее предметную отнесенность: в языке СМИ, начиная с 1990-х годов, стало употребляться метафорическое выражение «этническая чистка», которое означает уничтожение в каком-либо районе лиц, не принадлежащих к господствующей в этом районе нации.
Безусловно, из-за частоты использования
выражения «этническая чистка»
в языке СМИ большинство
Метонимизация значений как
«Мне пообещали намазать лоб зеленкой, меня в тот момент это не испугало: я не знал, что лоб зеленкой мажут перед расстрелом, чтобы удобнее было стрелять»
Это показывает, что отсутствие
фоновых экстралингвистических
знаний реципиента позволяет
метонимическому выражению «
Манипулятивный потенциал синтаксических эвфемизмов также необычайно высок, поскольку распознать замену, произведенную коммуникатором на синтаксическом уровне, для адресата гораздо сложнее, чем распознать эвфемистическую лексико-семантическую замену.
В качестве синтаксических способов образования эвфемизмов, способных к манипулированию реципиентом, выделяются разнообразные трансформации словосочетаний, эллипсис и т.д.
В большинстве случаев для образования эвфемизмов, манипулирующих человеком, используется такой вид эллипсиса, как безобъектное употребление переходных глаголов («берет» вместо «берет взятку»).
Разновидностью эллипсиса
Еще одним способом реализации
эвфемистического потенциала
Манипулятивное воздействие
Способ трансформации
Особенно примечательным
Лингво-коммуникативной
6. Практическая часть: классификация эвфемизмов на примере современной прессы.
В качестве материала для данной работы мною были взяты номера ежедневных газет за период с марта по апрель 2010 года.
Для более
полного исследования были
Количество
найденных эвфемизмов
Рассмотрим следующие примеры:
1) «Что
касается Умарова, то
я уверен, что он будет
нейтрализован». Николай
Патрушев, интервью
для газеты «Коммерсантъ», № 055 от
31.03.2010
2)
«Как говорят в ФСБ,
продвинуться в розыске
главаря боевиков им
удалось после нейтрализации
в начале марта этого
года его ближайшего
помощника Валерия Этезова», № 055
от 31.03.2010
3) «В
ФСБ считают, что с ликвидацией
Анзора Астемирова в
Кабардино-Балкарии
и Карачаево-Черкесии
станет намного спокойнее», «Коммерсантъ»,
№ 52(4352) от 26.03.2010
4) «С
другой стороны, «властям
проще бороться с книгой,
чем с людьми, исповедующими
профашистские взгляды»,
тогда как именно таких
граждан, по мнению господина
Симонова, «надо искоренять
всеми методами», «Коммерсантъ», №53(4353)
от 27.03.2010