Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Января 2013 в 14:33, реферат
Помимо герба и флага высшим символом государства является гимн - торжественное музыкальное произведение, призванное сплачивать, вдохновлять всю нацию. Праздничность и торжественность гимнов усиливает и укрепляет национальное и государственное самосознание, а в международных отношениях их исполнение, как и приветствие флагами, означает выражение почестей представителям иностранной державы. Так же как и подъем государственного флага, исполнение государственного гимна сопровождается проявлением высших форм уважения к нему - вставанием гражданских лиц и отданием чести или салютованием оружием военными.
видных “вольных каменщиков” - поэтом, директором и куратором Московского Университета, действительным тайным советником М. М. Херасковым
(1733-1807).
В XIX в. гимн “Коль славен...” подлежал исполнению во время торжественных церемоний несветского характера. Его играли во время крестных ходов, на праздник Крещения у Иорданей и церковных парадов: при прохождении духовной процессии солдаты делали “на караул” и оркестр играл мелодию Бортнянского. Она же обязательно звучала после команд “шашки вон”, “пики в руку” при погребении генералов, штабс- и обер-офицеров, умерших на действительной службе, а также при похоронах офицеров запаса, награжденных орденами св. Георгия и георгиевским оружием. “Коль славен...” входил в ритуал производства юнкеров в офицеры и в ритуал “зари” и “спуска флага с церемонией”, когда он звучал после артиллерийского залпа и сигнала горнистов “на молитву, шапки долой!”, марша полка и перед молитвой “Отче наш”. Широко распространенным песнопением, исполнявшимся во время войн и вражеских нашествий, было “Спаси, Господи, люди твоя”, но оно имело церковный характер. “Коль славен...” же был всеобщим национальным духовным гимном России. Он занимал почетное место в нотных сборниках патриотической музыки “в 1914 - 1917 гг. Попытки использовать мелодию Бортнянского как государственный гимн при Временном правительстве (см. ниже) не увенчались успехом. Нельзя считать “Коль славен...” и светским государственным гимном на территории, контролировавшейся Добровольческой армией и Урало-Сибирской армией А. В. Колчака, хотя он часто исполнялся на торжественных церемониях, например на параде в Киеве 25 августа 1919 г., принимавшемся главнокомандующим Д. А. Май-Маевским, или позже, при открытии памятника умершим воинам Белой армии в Галлиполи в 1921 г., но происходило это, как правило, при выходах духовенства. “Песнь ангелов” была захлестнута волной революционных “Марсельезы” и “Интернационала”.
Шестьдесят один год, с 1856 г. по октябрь 1917 г., главная башня Московского Кремля - Спасская тридцатью семью колоколами вызванивала гимн Бортнянского, ежедневно в 15 и 21 час. (В 12 и 18 часов оттуда разносились звуки “Преображенского марша”.) С августа 1918 г. эти мелодии были заменены международным пролетарским гимном - “Интернационалом” и траурной песнью “Вы жертвою пали” на мотив старинного похоронного марша “Не бил барабан перед смутным полком”. М, М. Херасков, как бы предвидя не-
долговечность своих творении, с грустью писал:
В одном он ошибся - его “Коль славен...” - единственный из старых русских гимнов жив и поныне.
В нашей стране (и в Финляндии) его знают и часто поют православные и протестантские верующие, общественные клубы духовного совершенствования. В русском зарубежье он исполнялся в начале торжественных собраний, на церемониях памяти павших и каждое утро и вечер на сборах скаутов, русских витязей и русских разведчиков.
«Молитва русских»
Первым официальным государственным гимном России была “Молитва русских”, слова которой написал поэт В. А. Жуковский (1783 - 1852). Во второй половине XVIII в. большинство государств Европы встречало своих суверенов мелодией, заимствованной у англичан - “God save the King” (“Боже, храни короля”).
В нашей стране английская мелодия утвердилась после войны 1812 г.
Все были охвачены гордостью за русских героев, освободивших Европу. Как писал А. С. Пушкин в “Метели”, победители возвращались с “завоеванной” музыкой: тирольскими вальсами, французским роялистским гимном “Да здравствует Генрих IV”, ариями из опер. Солдаты вставляли в речь французские и немецкие слова. Несомненно, полковые оркестры играли и “Боже, храни короля” - мелодия антинаполеоновской коалиции сделалась привычной. Приятной она была и для глубокорелигиозного англофила Александра I. В русской фортепианной фантазии 1813 г. “Изображение объятой пламенем Москвы” Д. Штейбельта эта мелодия английского гимна противопоставлялась “Марсельезе”.
«Боже царя храни».
Рождение второго официального гимна, с которым Россия прожила почти век, связано с именем Алексея Федоровича Львова (1798-1870), культурнейшего и высокообразованного человека. Его отец, Федор Петрович Львов (1766- 1836), занимал, после Д. С. Бортнянского, пост директора Придворной певческой капеллы в 1826 - 1836 гг.
В 1833 г. А. Ф. Львов сопровождал Николая I в Австрию и Пруссию, где императора повсюду приветствовали звуками “God save the King”. Восстановить формально нераспущенный, но бездействующий “Священный Союз” в октябре этого года не удалось. Царь выслушивал чужеземную мелодию монархической солидарности без энтузиазма и по возвращении поручил Львову, как наиболее близкому ему музыканту, сочинить новый гимн. “В 1833 г. я сопутствовал государю в Австрию и Пруссию. По возвращении граф-Бенкендорф сказал мне, что государь, сожалея, что мы не имеем своего народного гимна, и скучая слушать музыку английскую, столько лет употребляемую, поручает мне попробовать написать гимн Русский. Задача эта мне показалась весьма трудною, когда вспомнил о величественном гимне английском “God save the King” , об оригинальном гимне французов (“Марсельезе”) и умилительном гимне австрийском. Я чувствовал надобность написать гимн величественный, сильный, чувствительный, для всякого понятный, имеющий отпечаток национальности, годный для церкви, годный для войска, годный для народа - от ученого до невежды. Все эти условия меня пугали, и я ничего написать не мог. В один вечер, возвратясь домой поздно, я сел к столу, и в несколько минут гимн был написан. Написав эту мелодию, я пошел к Жуковскому, который сочинил слова (“Молитва русского народа” - таково было первое название гимна), но как не музыкант не приноровил слов к минору окончания первого колена. Однако, положив гармонию простую, но твердую, я просил графа Бенкендорфа гимн послушать.
Он сказал государю, который вместе с императрицей и великим князем Михаилом приехали слушать гимн в Певческий корпус (23 ноября 1833 г.), где я приготовил весь хор и два оркестра военной музыки. Государь, прослушав несколько раз, сказал мне “C'est superbe” ... (великолепно). Мигом музыка гимна разнеслась по всем полкам, по всей России и, наконец, по всей Европе”.
Возможно, что высочайший заказ на музыку был поручен не только Львову, но и среди прочих графу М. Ю. Вьельгорскому, который был тоже вхож в императорскую семью и играл в квартете на виолончели вместе со Львовым:
“О музыке “Боже, царя храни” ни слова не было слышно; знали мы, что многие новую музыку сочиняют на эти слова, что даже у императрицы в гостиной поют и играют сочинения эти, что царь слышит и ни слова не говорит; как друг узнаем, что он приказал 6 декабря (дата ошибочная) 1833 г. в Москве, в Большом театре после спектакля спеть и играть А. Ф. Львова “Боже, царя храни”.
25 декабря 1833 г. стало днем рождения государственной молитвы Российской империи за своего царя, единственного и официального гимна вплоть до 2 марта 1917 г., дня отречения Николая II от престола. Несложную хоральную мелодию Львова называли одной из красивейших в мире. Иностранцы писали, что “... - величавые звуки несли неотразимое обаяние”. Она звучала “величественно и твердо” - именно так было написано на автографе ее создателя. При исполнении большими хорами производилось сильное впечатление, отвечавшее духу парадности николаевского царствования. Вот почему царь сказал А. Ф. Львову 23 ноября 1833 г.: “Ты совершенно понял меня”.
Воскресший через век.
В конце XIX в. среди автографов М. И. Глинки, “Петра Великого в русской музыке”, как окрестил его В. В. Стасов, был обнаружен лист нотной бумаги того же формата, что и партитура оперы “Жизнь за царя” (“Иван Сусанин”). На листе были: мелодия в три строки, набросок той же мелодии с басом и заметки композитора на французском языке по обработке мелодии. Произведение имело надпись “motif de chant nationale” (“мелодия национального гимна”).
Вначале редактор “Русской музыкальной газеты” Н. Ф. Финдейзен предположил ошибочно, вслед за В. В. Стасовым, что “мысль о сочинении русского народного гимна зародилась раньше или почти одновременно с гимном А. Ф. Львова, в 1833 г.”. На самом деле это произведение было создано поздней осенью или зимой 1834 г., после возвращения Глинки из-за границы в Петербург, куда он прибыл из своего имения Новоспасского 6 сентября 1834 г.
Финдейзен писал, что М. И. Глинка серьезно намеревался написать национальный (государственный) гимн и, возможно, беседовал со Львовым о “Боже, царя храни”. По словам сестры Глинки, Л. И. Шестаковой, композитор говорил, что он создал бы более глубокую музыку, и даже наигрывал мелодию. Но Глинка писал свой гимн не в соперничестве, а как бы “вдогонку” львовскому, поэтому и оставил свое прекрасное творение незавершенным. Но даже и в наброске видна рука гения. Напевные, волнующие и родные для русской души звуки рождают образ безбрежных просторов, воспевают “светло-светлую и украсно-украшенную Землю Русскую”, как писал древнерусский летописец.
Больше века это прекрасное творение лежало невостребованным. “Национальный гимн” М. И. Глинки впервые обработали в 1944 г. для Всесоюзного
радиокомитета, и с тех пор он часто звучал по радио под неправильным названием “Патриотическая песня”. В 1947 г., к 800-летнему юбилею столицы, Д. И. Машистов написал слабый и невыразительный текст “Здравствуй, славная столица”, чем гимн, задуманный М. И. Глинкой как национальный, был превращен в городской под названием “Москва”. Значение государственного ему было придано лишь в 1990 г., когда РСФСР приступила к созданию новой политической символики. 23 ноября 1990 г. на сессии Верховного Совета РСФСР полузабытое творение русского композитора исполнил военно-духовой оркестр Министерства обороны СССР.
27 ноября 1990 г. при открытии II внеочередного Съезда народных депутатов
РСФСР “Национальный гимн” был исполнен вторично и единогласно утвержден как Государственный гимн РСФСР.
Неофициальный гимн русского народа.
День рождения русской национальной оперы “Жизнь за царя”, 27 ноября 1836 г., начал новую эпоху в культурной жизни страны. Впервые в императорском театре царская семья, двор, сановники и дипломатический корпус слушали произведение, где главным героем был крестьянин. В финале оперы народ встречал и славил гимном-маршем (определение М. И. Глинки) только что венчанного на царство основателя новой династии Михаила Федоровича Романова (1613-1645).
Яркая национальная мелодия и ликующий колокольный звон на фоне общерусских святынь Кремля, Красной площади и Покровского собора - вызывали ощущение небывалого величия и волнующей радости. Память славного 1812 года была еще свежа, и многие, в том числе и царь, были до слез тронуты музыкой, посвященной героизму предков времен Смуты.
В музыковедческую литературу гениальное “Славься” вошло как национально-патриотический гимн, как высшее выражение русского национального духа. “Славься” сравнивали с финальным хором “Ода к радости” Девятой симфонии Бетховена. Тройной хор, симфонический и два военно-духовых оркестра трижды (как прежде гимн Львова) повторяют и сейчас этот гимн.
Бессмертные творения М. И. Глинки не скомпрометировали ни покровительство Николая I, ни фанатизм “истинно русских” патриотов. В общественной жизни страны “Славься” объединял все сословия: он исполнялся и на официальных
(в том числе и коронационных)
празднествах после “Боже,
Славься, славься, наш русский царь. Господом данный нам царь-государь! Да будет бессмертен твой царский род, Да им благоденствует русский народ!
С ноября 1836 г. по декабрь 1916 г. шедевр М. И. Глинки исполнялся 801 раз. Постановка “Ивана Сусанина” была возобновлена в 1938-1939 гг., новый текст оперы и слова гимна были написаны поэтом С. М. Городецким. Вплоть до недавнего времени “Славься” исполнялся как приветствие командующему парадом после обхода (объезда) войск.
Торжествующие и ослепительно-солнечные звуки “Славься” исполнены гордости за талантливый и храбрый народ. Ни одно музыкальное произведение не давало и не дает такой вдохновляющей и радостной уверенности, чем величальное “Славься!”. Эта песнь навечно осталась неофициальным гимном русского народа.
Временный гимн революции.
12 марта 1917 г., через девять дней после Февральской “улыбающейся революции”, как назвали ее западные журналисты, редакция “Русской музыкальной газеты” призвала составить новый, хотя бы временный гимн до установления Учредительным собранием формы правления в государстве. Текст должен быть патриотичен, внепартиен, без указания на форму правления и не превышать восьми строк; музыка - величественной, но не повторяющей Львова.
Первым
поступило предложение В. Е.
Чешихина, который, использовав “
Многие были за глинковское “Славься”, близкое по духу к “марсельскому маршу”. Поэт А. Городцов написал “Республиканский гимн” на эту мелодию: “Славься, свобода и честный труд!
Пусть нас за правду в темницу запрут...” и т.д.
Предлагалась и
мелодия “Гимна берендеев” из
“Снегурочки” Н. А. Римского-
Слава, слава, слава Богу на небе.
Слава, слава, слава Русской святой земле.
Слава нашей Богохранимой
Слава всем народам братской свободной России!