Государственный гимн

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Октября 2011 в 19:19, реферат

Краткое описание

Государственный гимн так же, как герб и флаг, является официальным символом любой суверенной страны.
Гимн (от греч. hymnos – торжественная песнь в честь божества) – хвалебная песнь, музыкальное произведение торжественного характера.
Если говорить о государственном гимне, то слова его, как правило, патриотичны, прославляют державу или правителя, отражая мировоззренческий и духовный настрой общества; музыка торжественна и вдохновенна, но вместе с тем достаточно легко воспроизводима и запоминаема. В этом состоит специфика многих национальных гимнов, появление которых можно отнести ко второй половине XVIII–XIX веков. Однако в XIX веке еще не все страны, обладающие гербом и флагом, имели также и гимн.

Содержимое работы - 1 файл

Государственный гимн в истории России.docx

— 49.76 Кб (Скачать файл)

     Композитор А.Т. Гречанинов создал абсолютно новый «Гимн свободной России» на слова К. Бальмонта: «Да здравствует Россия, свободная страна! Свободная стихия великой суждена! Могучая держава, безбрежный океан! Борцам за волю слава, развеявшим туман!» 
Ни одно из этих предложений не было принято Временным правительством и многочисленными Особыми совещаниями деятелей искусства. 
Более приемлемой казалась «Марсельеза».

     Она пришла в Россию в конце XVIII – начале XIX вв. Ее распевали декабристы, революционное студенчество, однако она была доступна лишь знающим французский язык. Все меняется, когда видный деятель русского революционного движения народник П.Л. Лавров создал новый, русский текст «Марсельезы». Под названием «Рабочей Марсельезы» песня стала хорошо известной с 1875 г. В дни революции 1905–1907 гг. ее распевали на улицах и площадях. Содержание имело мало общего с французской «Марсельезой» Руже де Лиля, но было понятно революционно настроенным массам: «Отречемся от старого мира, отряхнем его прах с наших ног…» 
К 1917 г. песня стала общепризнанным гимном революционного движения, причем, ее считали гимном революции и те, кто даже не знал ее содержания. «Марсельезу» исполняли при встрече членов Временного правительства, при приеме иностранных делегаций, при начале спектаклей в театрах и т.д. При ее исполнении снимали головные уборы. Причем оркестры исполняли классический французский вариант «Марсельезы», а пелась русская «Рабочая Марсельеза».
 

     Слова П.Л. Лаврова (это не перевод с французского), музыка Клода Жозефа Руже де Лиля 

     Отречёмся от старого мира,

     Отряхнём  его прах с наших ног!

     Нам не нужно златого кумира,

     Ненавистен  нам царский чертог.

     Мы  пойдём к нашим страждущим братьям,

     Мы  к голодному люду пойдём,

     С ним пошлём мы злодеям проклятья  –

     На  борьбу мы его позовём.

     Припев:

     Вставай, подымайся, рабочий  народ!

     Иди на врага, люд голодный!

     Раздайся, клич мести народной!

     Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд!

     Богачи-кулаки жадной сворой

     Расхищают тяжёлый твой труд.

     Твоим потом жиреют обжоры,

     Твой  последний кусок они рвут.

     Голодай, чтоб они пировали,

     Голодай, чтоб в игре биржевой

     Они совесть и честь продавали,

     Чтоб  глумились они над тобой.

     Припев.

     Тебе  отдых – одна лишь могила.

     Весь  свой век недоимку готовь.

     Царь-вампир из тебя тянет жилы,

     Царь-вампир пьёт народную кровь.

     Ему нужны для войска солдаты –

     Подавайте ему сыновей.

     Ему нужны пиры и палаты –

     Подавай ему крови своей.

     Припев.

     Не  довольно ли вечного горя?

     Встанем, братья, повсюду зараз –

     От  Днепра и до Белого моря,

     И Поволжье, и Дальний Кавказ –

     На  воров, на собак – на богатых

     И на злого вампира-царя.

     Бей, губи их, злодеев проклятых,

     Засветись, лучшей жизни заря.

     Припев.

     И взойдёт за кровавой зарёю

     Солнце  правды и братской любви,

     Хоть  купили мы страшной ценою –

     Кровью  нашею – счастье земли.

     И настанет година свободы:

     Сгинет  ложь, сгинет зло навсегда,

     И сольются в одно все народы

     В вольном царстве святого труда.

 

      Гимн свободной  России 

     «Гимн свободной России» – вариант гимна России, предложенный после Февральской революции композитором А.Т. Гречаниновым на слова К. Бальмонта. Этот вариант как и многие другие предложения не были приняты Временным правительством и многочисленными Особыми совещаниями деятелей искусства.

     Слова для гимна Гречанинов, эмигрант с 1917 года, доживший в Нью-Йорке до девяноста лет, взял из стихотворения  Константина Бальмонта, славившего Февральскую революцию  

     Да  здравствует Россия, свободная страна!

     Свободная стихия великой суждена!

     Могучая держава, безбрежный океан!

     Борцам  за волю слава, развеявшим туман!

     Да  здравствует Россия, свободная страна!

     Свободная стихия великой суждена!

     Леса, поля, и нивы, и  степи, и моря,

     Мы  вольны и счастливы, нам всем горит  заря! 

     Интернационал (1918–1944) 

     На  митингах и собраниях часто звучал и гимн социалистов «Интернационал». 14 марта 1917 года Петроградский Совет  принял манифест «К народам всего  мира», после чего оркестр заиграл  сначала «Интернационал», а затем  «Марсельезу». 3 апреля 1917 года в Петроград  из эмиграции вернулся В.И. Ленин. На перроне Финляндского вокзала его встречали пением «Марсельезы», однако чуть позже В, И. Ленин, поморщившись, сказал: «Давайте петь «Интернационал»». Как вспоминают очевидцы, слов последнего почти никто не знал, хотя «Интернационал» к тому времени уже имел русский текст. Его написал в 1902 году поэт Аркадий Яковлевич Коц. До этого, в 1897 году, он уехал из России во Францию и там поступил в Горный институт. Во Франции А.Я. Коц примкнул к русским эмигрантам социал-демократам, став убежденным марксистом.

     «Буржуазная Марсельеза» и «социалистический  Интернационал» конкурировали в  России до созыва в январе 1918 года Учредительного собрания и его разгона большевиками. С этого времени как гимн пролетарского  государства «Интернационал» существовал  до 1943 года, став и гимном Советского Союза. Вот как звучал его первый куплет в переводе А.Я. Коца: 

     Вставай, проклятьем заклейменный,

     Весь  мир голодных и  рабов!

     Кипит наш разум возмущенный.

     И в смертный бой  идти готов.

     Припев:

     Это есть наш последний  и решительный  бой.

     С Интернационалом  воспрянет род  людской! 

     С 1944 года «Интернационал» стал гимном большевистской партии – ВКП(б). Превращение  «Интернационала» в гимн партии большевиков  произошло в то время, когда прекратил  существование III Коммунистический Интернационал  – международная революционная  пролетарская организация, объединяющая компартии различных стран, возникшая  в 1919 году.

     «Интернационал» – Государственный гимн РСФСР (1918–1943), а после образования Советского Союза (1922) он же стал гимном СССР (1922–1943).

     Утверждён Советом народных комиссаров 10 (23 н.с.) января 1918 года. Куплеты 3 и 4 не вошли в гимн.

     Время требует…

     Шла Великая Отечественная война, и  как гимн СССР «Интернационал» уже  не соответствовал ситуации, сложившейся  в стране и в мире. В условиях секретности в 1942 году был объявлен конкурс на создание нового гимна. За этим пристально следил И.В. Сталин. Сталину был предложен такой вариант: взять за основу музыку Александра Васильевича Александрова к написанному «Гимну партии большевиков», заменив слова, но он отверг эту идею.

     Когда 18 июня 1943 года в Московском городском  комитете партии состоялось совещание  участников конкурса, им было указано, что слова Государственного гимна  должны жить минимум десятилетия, а  может, и даже наверняка сотни  лет. Музыка «должна быть доходчивой, выразительной, понятной как русскому, так и калмыку. Народ будет  его петь и в радостях, и горестях. Он должен войти в кровь народа. В этом направлении в первую очередь  необходимо предъявить претензию к  поэтам, так как на плохие слова  написать хорошую музыку невозможно. Если не хватит способности создать  новый гимн, то придется взять музыку Александрова и к ней написать новые слова, но это будет большим  поражением и поэтов, и композиторов».

     Было  указано, что в гимне обязательно  должны быть имена В.И. Ленина и И.В. Сталина.

     Об  этом совещании и о том, что, скорее всего, будет использована музыка Александрова, сочиненная им для «Гимна партии большевиков», узнали два военных корреспондента газеты Военно-Воздушных Сил «Сталинский  Сокол» – капитан Сергей Владимирович Михалков и майор Габриэль Аркадьевич Уреклян, писавший под псевдонимом  «Эль-Регистан».

      Судьбе было угодно, чтобы именно они – С.В. Михалков и Г.А. Эль-Регистан – стали победителями конкурса. Вспоминая об этом, С.В. Михалков впоследствии писал: «Уже во время войны, в 43-м году, я стал одним из авторов Государственного Гимна Советского Союза… Выиграл конкурс, а это не так просто, там шестьдесят поэтов писали текст гимна. И все эти тексты рассматривала Государственная комиссия во главе с Ворошиловым, потом это все решал сам Сталин, и он обратил внимание именно на наш с Эль-Регистаном текст».

     Более детально история создания текста гимна  выглядела следующим образом. «Летом сорок третьего года, – писал  С.В. Михалков в книге «Я был советским писателем», – в разгар военных событий, Правительство приняло решение о создании нового Государственного Гимна СССР взамен «Интернационала», который должен был остаться партийным гимном».

     Далее С.В. Михалков вспоминает, как однажды рано утром прибежал к нему его давний друг Габо – Габриэль Аркадьевич Уреклян – и протянул ему листок с гостиничным счетом, на котором были написаны слова: «Великая Русь», «Дружба народов», «Ленин». И сказал, будто ему приснился сон, что он и Михалков стали авторами гимна, и он даже записал несколько его слов.

     С.В. Михалков и Г.А. Эль-Регистан, упорно и напряженно работая и вместе, и порознь, написали слова гимна и послали в конкурсную комиссию, куда 56 авторов подали около ста вариантов текста. Их все напечатали в нескольких экземплярах для И.В. Сталина и членов Политбюро.

     20 сентября соавторов вызвали в  Кремль, и Климент Ефремович Ворошилов  сказал, что текст может подойти,  но нужно еще над ним поработать.

     К концу октября 1943 года текст был  готов. После этого С.В. Михалков и Г.А. Эль-Регистан написали К.Е. Ворошилову письмо, в котором просили привлечь к сочинению музыки гимна С.С. Прокофьева и Д.Д. Шостаковича, но в этом им было отказано: ноты к Государственному гимну уже прислали более 170 человек, представив более 220 мелодий.

     Все мелодии полтора месяца прослушивались в Большом театре, в заключение туда приехал И.В. Сталин и с ним все члены Политбюро, какие находились тогда в Москве. И.В. Сталину не понравилась ни одна мелодия, и тогда было решено все же положить текст Государственного гимна на музыку «Гимна партии большевиков» А.В. Александрова, переработав уже написанный припев.

     Автор музыки Гимна Советского Союза А.В. Александров был известным в стране человеком: композитор и дирижер, профессор Московской консерватории, доктор искусствоведения, организатор и художественный руководитель Краснознаменного ансамбля песни и пляски Красной Армии, народный артист СССР, лауреат Сталинской премии. В 1943 году он получил звание генерал-майора и еще одну Сталинскую премию.

     Вся страна знала его песню «Священная война», созданную на слова Василия  Ивановича Лебедева-Кумача в первые месяцы Великой Отечественной войны. Происходил он из семьи церковных  служителей с Рязанщины и с  детства приобщился к церковной  музыке. Поступив в Петербургскую  консерваторию, учился у А.К. Глазунова и А.К. Лядова, а затем в Московской консерватории – у итальянского певца Мазетти. В революционном 1905 году Александр Васильевич выиграл конкурс и стал регентом архиерейского хора в Твери. Был он и последним регентом церковного хора Храма Христа Спасителя в Москве, пока храм не закрыли. Хоральные мелодии прославили Александрова и в советское время. Потомок композитора как-то сказал, что гимн, как и песня «Священная война», «наполнен народным духом». И это действительно так: произведения А.В. Александрова отличают масштабность, возвышающая душу торжественность и вместе с тем «легко запоминаемая» мелодичность. За музыку гимна страны авторы всегда получали награды. Был награжден и А.В. Александров – трофейным немецким автомобилем марки «Мерседес». 

Информация о работе Государственный гимн