Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Января 2012 в 21:49, контрольная работа
Работа содержит задания по "Немецкому языку" с решениями
4) Am schnellsten bekomme ich ein Taxi vor dem Hauptbahnhof (schnell). Быстрее всего я получаю такси перед главным вокзалом.
5) Am billigsten kann man in der Innenstadt einkaufen (billig). Дешевле всего делать покупки можно в центре города.
Ich habe noch nie so schöne Häuser gesehen!
Das
glaube ich. Das sind auch die schönsten, die es gibt.
Das glaube ich. Das sind auch die interessantesten, die es gibt.
Das glaube ich. Das sind auch die höchsten, die es gibt.
Das glaube ich. Das sind auch die ältesten, die es gibt.
Das glaube ich. Das sind auch die teuersten, die es gibt.
Das
glaube ich. Das sind auch die hübschesten, die es gibt.
2.3
Переведите на русский
язык; выделите местоименные
наречия.
Что ты ждешь так долго?
Он рассказал мне самому об этом.
Напротив ничего не умеют.
На чем ты едешь домой?
В чем различие существует?
Над чем она работает теперь?
Вследствие чего ученый был разрушен?
Нуждаются в большом количестве денег для этого.
Я не испытывай страха из этого.
Для
этого время мне слишком жаль.
Womit fliegen wir nach Hamburg?
На чем мы летаем в Гамбург? (этим самолетом)
Wonach es gab einen Film?
После чего имелся фильм? (После заседания)
Wofür interessierte sie sich?
Чем она интересовалась? (живописью)
Woran arbeitet Dein Kollege jetzt?
Над чем твой коллега работает теперь? (над дипломной работой)
Worüber unterhalten die Sportler sich lebhaft?
О чем спортсмены увлеченно беседуют? (об игре)
Worauf hofft er?
На что он надеется? (на твою помощь)
Wovon hängt das alles ab?
От чего все это зависит? (от погоды)
Worin besteht das Problem?
В чем проблема?
(в этом)
Wir können jetzt, dieses wichtige Experiment vorzubereiten.
Теперь мы начинаем подготавливать этот важный эксперимент.
Теперь
мы можем подготавливать этот важный
эксперимент
Sie wollen, dort viel Interessantes zu sehen.
Они надеются увидеть там многое интересного.
Они хотят
видеть там много интересного.
Ich den Wunsch habe, auch für meine Mutter ein Geschenk zum 8. März zu kaufen.
3) Я также должен покупать для моей матери подарок к 8 марта.
Также
у меня желание есть купить для
моей матери подарок к 8 марта.
Den Wunsch habt, ihr keine Vorlesungen verzusäumen?
Не хотите пропускать никакие ее лекции?
Не имеете
желания пропускать ее лекции?
Ich den Wunsch habe, meine Pflicht zu tun.
Я должен был выполнить мой долг.
Я имею желание
выполнить мой долг.
Er die Absicht hab, für sein Geld einen neuen Anzug zu kaufen.
Он хочет покупать новый костюм для денег.
У него
намерение был бы для денег новый костюм
покупают.
Wollst du, mit mir heute abend Schach zu spielen.
У тебя есть желание играть в шахматы со мной сегодня вечером.
Хотешь
ты играть в шахматы со мной сегодня вечером.
3.3 Трансформируйте предложения по образцу:
Frau Schulz sagt: „Nehmen Sie bitte neben mir ein Platz!“
—> Sie bittet mich, neben ihr den Platz zu nehmen.
Sie bittet mich, mit ihr eine Tasse Kaffee zu trinken.
Она просит меня, чтобы я выпил с ней одну чашку кофе.
Sie bittet mich, etwas von meiner Heimat ihr zu erzählen.
Она просит меня, чтобы я рассказал что-нибудь ей о моей родине.
Sie bittet mich, Fotos von meiner Familie ihr zu zeigen.
Она просит меня, чтобы я показал ей фотографии моей семьи.
Sie bittet mich, von meinem Studium ihr zu erzählen.
Она просит меня рассказать ей о моей учебе.
Sie bittet mich, bald wieder ihr zu besuchen.
Она просит
меня посетить ее скоро снова.
Завтра мы идем в театр, чтобы увидеть новую комедию.
Мой брат едет в деревню каждое воскресенье, чтобы отдыхать там.
Студент отвечал на все вопросы , не размышляя долго.
Большим спортом лучше заниматься вместо того, чтобы курить всегда!
Мы хотим идти в кино вместо того, чтобы сидеть дома.
Я прибыл вместо того, чтобы помогать тебе и твоим родственникам.
Вместо того, чтобы посылать им одно письмо, мы звонили им.
Почему ты входишь не постучав в дверь?
Я писал правила, чтобы не забывать их.
10) В обеденном
перерыве мы шли в столовую, чтобы обедать.
Покупаешь ли ты костюм, не примерив его?
Почему Вы болтаете на лекции вместо того, чтобы слушать внимательно?
Он переводил текст, справляясь без словаря.
Поеду с вами вместо того, чтобы сидеть дома!
Нельзя овладеть немецкой грамматикой без того, чтобы делать большое количество упражнений.
Почему
ты читаешь этот детектив вместо того,
чтобы делать домашние задания.
Девочка должна лежать в 10 ч. в кровати
Я должен изобразить этот плакат до понедельника.
Студенты-заочники должны присылать контрольные работы до пятнадцатого декабря.
Больной должен получать еще 3 дня это лекарство.
Мы должны преодолеть много трудностей.
Ты должен исправить свою ошибку.