Автор работы: Пользователь скрыл имя, 02 Ноября 2011 в 12:20, курсовая работа
Проблема категории рода в английском языке на протяжении многих десятилетий остается объектом пристального внимания как отечественных, так и зарубежных лингвистов. В последнее время отмечается бурный рост интереса к лингвистической составляющей гендерных исследований.
Итак, объектом данного исследования является категория рода в английском языке, предметом исследования – семантические средства выражения рода.
Цель данной курсовой работы – изучить семантические средства выражения категории рода в современном, в том числе литературном, английском языке. Исходя из вышеуказанной цели, в задачи работы входит:
1) изучит проблематику выражения рода и особенности выражения рода в английском языке;
2) определить основные средства выражения рода;
Введение
Язык и общество, их взаимодействие и взаимовлияние
Этимологический и концептуальный анализ понятия "gender" в феминистской теории и философии языка
Гендерное нормирование речи ради преодоления прежних «патриархальных» моделей речевого поведения в англо-американской культурах и достижения речевого равноправия
Второе направление
Идеология феминизма часто
Феминистская лингвистика
1. Отождествление понятий «
2. Имена существительные
3. Существительные мужского рода
могут употребляться
Так, если имеются в виду
учителя и учительницы,
4.
Согласование на
5. Фемининность и маскулинность разграничены резко - как полюса - и противопоставлены друг другу, в качественном (положительная и отрицательная оценка) и в количественном (доминирование мужского как общечеловеческого) отношении, что ведет к образованию гендерных асимметрий.
Эта тематика особенно
Андроцентризм языка связан с
тем, что язык отражает
Таким образом, феминистская
Вопрос об искоренении
В США в 1974 году появился
первый официальный документ
«Руководство по
В Великобритании
Таким образом, осознание того
факта, что в обществе
Стоит отметить, что феминистские движения одержали крупные победы на разных уровнях языка и практически во всех вариантах английского языка, начавшись в американском. Так, обращение Ms пo аналогии с Mr [мистер] не дискриминирует женщину, поскольку не определяет ее как замужнюю (Mrs [миссис]) или незамужнюю (Miss [мисс]). Оно успешно внедрилось в официальный английский язык и прокладывает себе дорогу в разговорный. «Сексистские» морфемы, указывающие на половую принадлежность человека, вроде суффикса -man (chairman [председатель], businessman [бизнесмен], salesman [торговец]) или -ess (stuardess [стюардесса]), вытесняются из языка вместе со словами, в состав которых они имели неосторожность войти. Такие слова заменяются другими, определяющими человека безотносительно к полу:
chairman [председатель] > chairperson;
spokesman [делегат] > spokesperson;
cameraman [оператор] > camera operator,
foreman [начальник] > supervisor;
fireman [пожарник] > fire fighter;
postman [почтальон] > mail carrier;
businessman [бизнесмен] > executive [исполнительный директор] или параллельно — business woman;
stuardess [стюардесса] > flight attendant;
headmistress [директриса] > headteacher.
Слово
women [женщины] все чаще пишется как womyn или
wimmin, чтобы избежать ассоциаций с ненавистным
сексистским суффиксом.[20,c. 153].
Целый ряд лексем признан сексистским
(т.е. дискриминационными по отношению
к женщине) и успешно изменен на альтернативный:
police officer вместо policeman, fireperson и firefighter вместо
fireman и т.п.
Изменения коснулись и синтаксиса английского языка. Как наиболее характерный пример можно выделить исключение из употребления местоимения he в безличных предложениях типа If a person wishes to succeed, he must work hard. Авторы современных учебников по грамматике настойчиво советуют воздерживаться от использования подобных конструкций.
Без
существования феминизма, насчитывающего
более чем двухсотлетнюю
Точкой
пересечения интересов и
Политкорректность
и феминизм объединяют не только стремление
к построению нового общества справедливости
и равных возможностей для всех, но и попытка
создать новый PC язык, призванный стать
мощным орудием борьбы за права человека
и против какой бы то ни было дискриминации:
будь то по признаку пола, расы, возраста,
внешности или физических способностей.
Информация о работе Выражение гендера, пола, одушевленности в английском языке