Автор работы: Пользователь скрыл имя, 02 Ноября 2011 в 12:20, курсовая работа
Проблема категории рода в английском языке на протяжении многих десятилетий остается объектом пристального внимания как отечественных, так и зарубежных лингвистов. В последнее время отмечается бурный рост интереса к лингвистической составляющей гендерных исследований.
Итак, объектом данного исследования является категория рода в английском языке, предметом исследования – семантические средства выражения рода.
Цель данной курсовой работы – изучить семантические средства выражения категории рода в современном, в том числе литературном, английском языке. Исходя из вышеуказанной цели, в задачи работы входит:
1) изучит проблематику выражения рода и особенности выражения рода в английском языке;
2) определить основные средства выражения рода;
Введение
Язык и общество, их взаимодействие и взаимовлияние
Этимологический и концептуальный анализ понятия "gender" в феминистской теории и философии языка
Гендерное нормирование речи ради преодоления прежних «патриархальных» моделей речевого поведения в англо-американской культурах и достижения речевого равноправия
Введение
Язык и общество, их взаимодействие и взаимовлияние
Проблема категории рода в английском языке на протяжении многих десятилетий остается объектом пристального внимания как отечественных, так и зарубежных лингвистов. В последнее время отмечается бурный рост интереса к лингвистической составляющей гендерных исследований. Многие ученые, занимающиеся проблемами теоретической и практической грамматики, считают, что такой грамматической категории в английском языке нет (В.В. Бурлакова, И.П. Иванова, Г.Г. Почепцов 1981; Н.Н. Раевская 1976; А.И. Смирницкий, 1959). Ряд ученых не согласен с таким утверждением и приводит доказательства в пользу наличия категории рода в английском языке (М.Я. Блох 1983; S. Greenbaum, G. Leech, R. Quirk, J. Svartvik 1982, 1985;).
Введение понятия гендер в лингвистическое описание, появление лингвистической гендерологии как самостоятельного научного направления позволяют пересмотреть сложившееся мнение о статусе категории рода в английском языке. Традиционно проблема категории рода рассматривалась с позиций отражения в языке признака «биологический пол». Гендер, понимаемый как совокупность социокультурных норм, которые люди выполняют в соответствии с биологическим полом, являлся предметом социологических исследований. С 80-х гг. XX в. гендер изучается лингвистами. Лингвистическая гендерология занимается выявлением особенностей обозначения лиц разного пола в языке и изучением речевого поведения личности в зависимости от пола. Новое понятие делает необходимым исследование принадлежности к полу, которая закреплена в лексическом значении наименований лиц в английском языке, с учетом анализа социокультурных различий между мужчинами и женщинами.
Актуальность исследования определяется необходимостью уточнения статуса категории рода вследствие противоречивого характера освещения данной проблемы в нормативной грамматике современного английского языка.
Итак, объектом
теоретического исследования и практической
иллюстрации являются взаимоотношения
между грамматической категорией рода
и cultural (feminist) gender (с его единственной
и очень узкой лингвистической проблематикой
– gender language).
Проблема категории рода в английском языке на протяжении многих десятилетий остается объектом пристального внимания как отечественных, так и зарубежных лингвистов. В последнее время отмечается бурный рост интереса к лингвистической составляющей гендерных исследований. Пол – одна из немногих действительно важных для человека категорий, восприятие которой не зависит от языка и культуры, но только в том смысле, что носители разных языков в принципе одинаково различают два типа существ – женского и мужского пола. Эта классификация в силу своей важности отражается так или иначе во всех человеческих языках, но отражается по-разному. Так, в английском языке, в отличие, например, от русского, семантическая категория пола не коррелирует с грамматической категорией рода у имен существительных, обозначающих живых существ. Интересом к данной теме и недостаточным исследованием данной темы и объясняется актуальность данной работы.
В своей работе мы рассматриваем семантическую категорию, в некоторой степени независимую от того или иного ранга. Ее значения могут выражаться как морфемами, так и словами, и словосочетаниями. Эта категория — пол. Несмотря на кажущуюся простоту, ее устройство весьма интересно и, как будет показано ниже, лингвоспецифично.
Итак, объектом данного исследования является категория рода в английском языке, предметом исследования – семантические средства выражения рода.
Цель данной курсовой работы – изучить семантические средства выражения категории рода в современном, в том числе литературном, английском языке.
Исходя из вышеуказанной цели, в задачи работы входит:
1) изучит проблематику выражения рода и особенности выражения рода в английском языке;
2)
определить основные средства
выражения рода;
Проблема категории рода в английском языке на протяжении многих десятилетий остается объектом пристального внимания как отечественных, так и зарубежных лингвистов. В последнее время отмечается бурный рост интереса к лингвистической составляющей гендерных исследований.
Такие ученые как И.П. Иванова, Н.Н. Раевская или А.И. Смирницкий и многие другие занимающиеся проблемами теоретической грамматики, считают, что такой грамматической категории в английском языке нет.
По отношению
к современному языку можно говорить
лишь об известной семантической
классификации слов, основанной на
делении обозначаемых этими словами
предметов на одушевленные и
неодушевленные, с дальнейшим подразделением
одушевленных соответственно полу. На
этом базисе вырастает вторичная классификация,
основанная на культурно-исторической
традиции (например, love — he, ship — she и т.
п.). Иными словами, в современном английском
языке классификация существительных
по роду основана не на грамматических,
а на семантических и культурно-исторических
принципах.
Введение понятия
гендер в лингвистическое описание,
появление лингвистической
Этимологический и концептуальный анализ понятия "gender" в феминистской теории и философии языка
Пол, кажется, одна из
Со временем пол человека из
биологической характеристики
Понятие «гендер» давно уже
вышло за рамки грамматики. Это
явление широко
Тем не менее, отвлекаясь от
проблемы дефиниции и
Впервые фактор пола в связи
с языком возник в античности при
осмыслении категории грамматического
рода. Древнейшей и долгое время единственной
гипотезой о причинах появления и функционировании
в языке категории рода стала символико-семантическая,
базировавшаяся на соотнесении природной
биологической категории sexus с грамматической
genus. Сторонники этой гипотезы считали,
что грамматический род возник под влиянием
природной данности – наличия людей разного
пола (Гердер, Гумбольдт, Гримм и др.) при
этом для объяснения экстралингвистической
мотивированности категории рода исследователи
использовали свой неязыковой опыт. Это
привело к появлению оценочности в интерпретации
категории рода: мужской род оказывался
первостепенным из-за приписывания именам,
относящимся к нему, семантики силы, активности,
энергии. Имена женского рода, наоборот,
характеризовались пассивностью, подчиненностью.
Одной из первых работ, в
которой отчетливо различаются
термины «пол» и «гендер» и
появляется понятие половой/
Следующей работой, в которой появился термин гендер, была статья психолога Роды Унгер, опубликованная в 1979 г. «Новое определение пола и гендера». Она предложила использовать слово (пол) sех, только когда это относится к специальным биологическим механизмам (половые хромосомы или половые структуры) и использовать термин гендер, только когда обсуждаются социальные, культурные и психологические аспекты, которые относятся к чертам, нормам, стереотипам, ролям, считающимся типичными и желаемыми для тех, кого общество определяет как женщин или мужчин.
Феминистская
теория в самом общем виде может
быть определена как философско-
Впоследствии многие другие этнографы продемонстрировали относительность тех социальных норм, которые в западной культуре выстраиваются на основании биологического пола, а затем представляются как аксиомы культуры. Исторические исследования, проведенные в 70-е - 80-е годы с использованием этих идей, показали, что представления о типично мужском и типично женском меняются даже в истории одного и того же общества. Таким образом, теоретики феминизма пришли к идее о необходимости различать биологический пол (по англ. - sex) как совокупность анатомо-биологических особенностей и социальный пол (по-англ. - gender) как социокультурный конструкт, который общество «надстраивает» над физиологической реальностью. Не биологический пол, а социокультурные нормы определяют в конечном счете психологические качества, модели поведения, виды деятельности, профессии женщин и мужчин. Быть мужчиной или женщиной в обществе — означает не просто обладать теми или иными анатомическими особенностями; это означает выполнять те или иные социополовые (гендерные) роли. Именно это имела в виду Симона де Бовуар, когда сказала: «женщиной не рождаются, женщиной становятся». Но помимо биологического и социального аспектов в анализе проблемы пола феминистки обнаружили и третий, символический, или собственно культурный его аспект. Мужское и женское на онтологическом и гносеологическом уровнях существуют как элементы культурно-символических рядов
мужское—рациональное—
женское—чувственное—
В отличие от первого (биологического) аспекта пола, в двух других его аспектах - социальном и культурно-символическом - содержатся неявные ценностные ориентации и установки, сформированные таким образом, что все, определяемое или отождествляемое как «мужское», считается позитивным и доминирующим, а определяемое как «женское» - негативным, вторичным и субординируемым. Это проявляется не только в том, что собственно мужчина и мужские предикаты являются доминирующими в обществе. Многие не связанные с полом и феномены, и понятия (природа и культура, чувственность и рациональность, божественное и земное и др.) через существующий культурно-символический ряд отождествляются с «мужским» или «женским». Т.о., создается иерархия, соподчинение внутри уже этих - внеполовых - пар понятий. При этом многие явления и понятия приобретают «половую» (гендерную) окраску. Для обозначения культурно-символического смысла «женского» и «мужского» феминистские теоретики обычно используют термины «феминный» и «маскулинный» соответственно.
Информация о работе Выражение гендера, пола, одушевленности в английском языке