Translation of political literature and terms

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Марта 2011 в 18:00, дипломная работа

Краткое описание

This Qualification Paper is set forth to study the translation methods of Political literature and political terms at a deeper level, their types and ways of their translation of Political literature, to consider the function of political literature in everyday life of the humanity.

Содержимое работы - 1 файл

Translation of political literature and terms.doc

— 263.50 Кб (Скачать файл)
  1. Fathy A. Osman. Senior interpreter/translator, IMF, Washington, DC
  2. In other words – a course book on translation. Mona Baker, London and New York, 1992.
  3. The Craft of Translation, John Biguenet & Rainer Schulte, The University of Chicago Press.
  4. Translation features, Basnett-McGuire, New York Publishing house 1980.
  5. A course book on Military Translation, Ministry of Defense of the USSR, Moscow 1962.
  6. Translation difficulties, T.R. Levitskaya & A.M. Fitterman, «International Relations» Publishing house, Moscow 1976.
  7. Difficulties of translation from English into Russian, Zrajevskaya L.M. & Belyaeva, Moscow Publishing House, 1972.
  8. Translation and linguistics, Schweitzer A.D.
  9. English Grammar, L.S. Barhudarov & D.A. Schteling, Moscow 1965.
  10. Exercise book on translation of humanitarian texts, Malchevskaya, Saint Petersburg 1980.
  11. America and Russian and the Cold War, Walter LaFeber, 6th Edition, Cornell University 1991.
  12. Comparative Politics, Washington State University, 1996.
  13. International Conflict Cooperation and Management, Slippery Rock University, Pennsylvania, 2000.
  14. www.worldtranslationservice.com
  15. www.translateweb.org
  16. www.monabaker.trans.com
  17. www.chicagopress.com

Информация о работе Translation of political literature and terms