Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Марта 2012 в 07:37, контрольная работа
It is generally believed that small companies should incorporate as S-corporations. While an S-corporation enjoys many corporate attributes (the main is that the owners of a corporation dо not expose their personal assets to corporate liability), it is treated like a partnership for purposes of determining its Federal income tax liability. At the end of each fiscal year, its total earnings (от losses) are prorated to each shareholder, and these earnings (oт losses) are incorporated into their individual income tax returns.
Но эта система хорошо работает только тогда, когда банк получил информацию и может запрограммировать компьютер. К сожалению, мошенничество случается прежде чем приходит сообщение о карте. Чтобы избежать этого, компьютер также предупреждает операторов о чрезмерных покупках: когда держатель карты осуществляет десять или больше покупок в течение одного дня, компьютер оповещает оператора. Так как обычные держатели карт никогда не делают больше, чем шесть или восемь покупок в день, карта может быть использована мошеннически, хотя владелец может не знать о своей потере.
Однако, несмотря на все системы оповещения, потери или кражи карты, если использовать с осторожностью, все еще совершается мошеннических покупок до 20 тысяч долларов в неделю или около того в ходе которых большинство украденных карт остались незарегистрированными.
Кроме того, есть устройства, используемые преступниками для решения о краже карты повторно, если это быстро. Желательно заплатить официанту двадцать пять долларов, чтобы проверить карту. Он может легко получить ответ, обращаясь еженедельно за консультацией в компании кредитных карт предоставляя чеки выданные магазинами и ресторанами.
Ответьте письменно на вопросы к тексту:
Закончите предложения по смыслу:
Выпишите из текста ing-формы, дайте их названия.
Ceilings - предельный, sitting - сидящий, processing - обработанный, being - находящийся, feeding - переданный, speaking - разговорный, presenting - представленный, defrauding - обманутый, missing - пропавший, purchasing - приобретенный, showing - показанный, warning - предупрежденный, consulting – консультационный.
Дайте русские эквиваленты следующим английским словосочетаниям:
Дайте английские эквиваленты
следующим русским
The Nature and Classification of Business Property
Business property takes many forms, both tangible and intangible and is important for a firm in safeguarding its business and increasing its borrowing capacity. Tangible (or corporeal) property includes land and goods which are capable of physical possession and are called 'choses (or things) in possession' arid, in the case of goods, physical transfer: whereas intangible (or incorporeal) property rights are enjoyed through the enforcement of the rights of the owner. Intangible property, or 'choses (or things) in action', can be assignable or negotiable. Shares are choses in action and the shareholder derives no benefit from the share certificate itself, but from the rights it represents.
Other examples are insurance policies, debts and all types of intellectual property: copyrights, patents and trade marks, which confer exclusive rights to commercial exploitation of intellectual property for a determined period of time. A company which develops a new product involving an inventive step protects that invention by registering a patent, and, in respect of books, music, artistic works and designs, the company can protect these by the laws protecting copyright and product design. A particularly valuable asset in relation to products and services is the identifying characteristics by which the consumers identify the product or service and select it in preference to another. These are protected through the law of trade marks.
The classification of property in England and Wales is shown in the following
Introduction into English Law of Real Property
Absolute ownership of land is vested in the Crown. Below that level, the law distinguishes between 'freeholders' and 'leaseholders'. Freehold owners own an estate in the land from the Crown. Leaseholders hold an estate under a contract called a lease. The word 'estate' describes the nature and duration of the rights owned by freeholder or leaseholder. The estate will vary according to whether it is freehold or leasehold, legal or equitable.
Перевод:
Природа и классификация частной собственности.
Собственность предприятия имеет много форм, материальную и нематериальную, и имеет важное значение для фирмы в защите бизнеса и повышения его кредитоспособности. Материальная (или вещная) собственность, включает земли и товары, находящиеся в частном владении и названные "вещи во владении" не имеющие физического перемещения, в случаем с товарами: в то время как нематериальными (или невещественными) имущественными правами обладают через соблюдение прав собственника. Нематериальное имущество (имущество в павах), или «выбор (или вещи) в действии», может быть передано или обменено. Акции выберут в процессе и акционер не получает выгоду от доли самого сертификата, а от прав, которые они представляет.
Другими примерами являются страховые полисы, долги и все виды интеллектуальной собственности: авторские права, патенты и торговые марки, которые дают исключительное право на коммерческое использование интеллектуальной собственности в течение определенного периода времени. Компания, которая разрабатывает новый продукт включает в себя уровень защиты этих изобретений, зарегистрировав патент, а в отношении книг, музыки, искусства и дизайна, компания может защитить их от законом, об авторских правах и примышленном дизайне. Особенно ценным активом в отношении продукции и услуг является выявление характеристик, по которым потребители могут идентифицировать продукт или услугу и выбрать его по отношению к другим. Она охраняется с помощью закона о торговых марках.
Классификация собственности в Англии и Уэльсе показана на следующей схеме:
Введение в английское законодательство недвижимого имущества.
Абсолютное владение землей принадлежит Короне. Ниже этого уровня, закон различается между «собственными владениями» и «арендуемыми». Безусловное право собственности владельцев собственного имущества на землю от Короны. Арендаторы держат поместья на основании договора аренды. Слово «Поместье» описывает происхождение и длительность привилегий, принадлежащих собственнику или арендатору. Недвижимость будет изменяться в зависимости от одного из двух собственная или арендуемая, правовая или справедливая.
Найдите в тексте английские эквиваленты следующим русским словосочетаниям:
Закончите предложения по смыслу:
Выпишите из текста ing-формы. Дайте их правильный перевод.
Safeguarding – гарантийный, increasing – возрастающий, borrowing – заимствованный, things- вещный, involving – привелеченный, registering – регистрирующий, protecting – защищающий, identifying – выявлющий, following – следующий, according – соответствующий.
Ответьте письменно на вопросы к тексту:
Notes to the text:
Информация о работе Small Business in the USA: An S-Corporation Is not Always Best