Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Апреля 2012 в 15:18, курсовая работа
Цель данной работы можно сформулировать следующим образов: изучение коммуникативного метода, предназначенного в качестве средства обучения говорению.
Из поставленной нами цели вытекают следующие задачи:
1. Изучить коммуникативный метод как способ обучения говорению;
Введение………………………………………………………………………….1
Глава 1. Сущность и роль коммуникативного метода обучения.
1.1. Общая характеристика коммуникативного метода……………………..3
1.2. Роль коммуникативного метода обучения на ранней ступени. Пути реализации коммуникативного метода………………………………….10
Глава 2. Практическое использование коммуникативного метода обучения иностранным языкам на ранней ступени.
2.1. Использование коммуникативных заданий……………………….…….15
2.2. План урока по теме: «Сказочные герои» с использованием коммуникативных заданий……………………………………………………...33
Заключение……………………………………………………………………….40
Библиография…………………………
Задачи урока:
Образовательные:
развивать умения и навыки устной речи: учить составлять рассказы-описания, используя образец;
развивать умения в чтении: выразительно читать вслух текст, содержащий изученный языковой материал;
развивать умения в письменной речи: учить дописывать текст, используя образцы предложений.
Развивающие:
развитие способности к догадке;
развитие воображения, умение анализировать и использовать полученную информацию.
Воспитывающие:
воспитывать умение работать в парах и группах;
воспитывать чувство ответственности за совместную работу.
Оборудование: игрушечный мышонок Микки-Маус, картинки сказочных героев (Карлсон, Мальвина, Дюймовочка, Пьеро, Карабас Барабас, Незнайка, Винни-Пух, Пятачок), карточки со словами и предложениями, карточки с заготовками для составления текста учащимися.
ХОД УРОКА
I. Введение в сюжет урока.
Учитель: Today we have a guest. His name is Mickey Mouse. He has a lot of friends and wants to tell you about them. (Сегодня у нас гость, у него много друзей и он хочет рассказать вам о них.)
(Появление героя). Учитель обращается к ученикам за куклу:
– Hello! How are you?
(Варианты ответов) Fine! So-so! Bad!
Учитель обращается к кукле:
– How are you?
– Bad!
– Why?
– Вы сказали, что я хочу рассказать о своих друзьях, но я не знаю, как это сделать. Вот здесь что-то написано, а я не прочту, не умею.
II. Повторение лексических единиц (прилагательные), чтение слов.
На доске записаны два столбика слов: английские слова и русский перевод.
strong | смешной, забавный |
Слова отчитываются хором, индивидуально. Затем ученики выходят к доске и соединяют соответствующие пары слов (английское слово и русский перевод)
III. Активизация лексических единиц в речевых структурах
На доске записаны слова: he, she, is, nice, strong, am, I.
Учитель (говорит за Микки-Мауса): Всё равно ничего не понимаю, слова какие-то. А что с ними делать?
Учитель: Children, make up your own sentences.
Учащиеся устно составляют предложения с предложенными словами.
He is strong. She is nice. I am strong.
Учитель: Very good! Let’s meet our friends. Do you know them? (Прикрепить картинки сказочных героев на доске)
– What is his/her name?
– His/Her name is ...
Учитель: Если вы так хорошо их знаете, то попробуйте отгадать мои загадки.
T: He is funny and fat. What is his name?
P: His name is Karlson.
T: She is nice and slim. What is her name?
P: Her name is Malvina.
Затем предлагается детям самим придумать подобные загадки. Проводится конкурс загадок.
Учитель (говорит за Микки-Мауса): Я тоже понял и сам могу составить свою загадку. He is little and slim. What is his name? А теперь нам всем пора отдохнуть.
V. Физминутка.
VI. Составление монологического высказывания.
Учитель: Микки-Маусу так понравилось составлять предложения, что он, пока мы отдыхали, придумал много предложений, но они почему-то все перепутались. Давайте поможем ему разобраться с ними. Вот только в его предложениях появились новые фразы. Кто поможет нам вспомнить их значение?
I like … I can … I have … (повторить в каких случаях употребляются эти фразы)
Работа в парах:
На каждую парту раздаются карточки со словами, из которых учащимся предлагается устно составить предложения.
– Make up the right sentences:
am, not, I, big.
nice, am, I, slim, and.
I, dogs, cats, like, and, rabbits.
can, sing, I and, skip.
not, can, I swim.
have, I , big, a, dog.
is, It, strong..
(Количество предложений может меняться в зависимости от количества учеников в группе либо более сильные ученики составляют по два предложения.)
– Let’s read your sentences and put on the blackboard.
Учащиеся говорят свои предложения, а учитель прикрепляет карточки с готовым правильным предложением.
Учитель: Все предложения правильные, но вот рассказ не получился. Почему? (Предложения составлены в неправильном порядке, вразброс)
– Let’s make up a story. Read this story.
(Составленный текст зачитывается учащимися по одному предложению по цепочке, затем хором после учителя)
I am not big.
I am nice and slim.
I like dogs, cats and rabbits.
I can sing and skip.
I cannot swim.
I have a big dog.
It is strong.
По содержанию текста предлагается отгадать имя сказочного героя, о ком составлен текст.
– Try to guess. What is his or her name? (Her name is Malvina).
Работа в группах:
Разделить класс на две группы. Каждой команде предлагается лист с незаконченными предложениями. Каждая группа должна придумать свой собственный рассказ, загадав одного из сказочных героев. (Необходимо обратить внимание учащихся на то, что рассказ должен быть составлен не от первого лица и предложения начнутся с He или She.)
Готовые рассказы зачитываются, а имя сказочного героя отгадывает другая команда.
1. He is … | 2. She is … |
VII. Подведение итогов
– Чему научились на уроке?
Микки-Маус: Thank you! I can make up a story.
– Спасибо! Вы сегодня научили меня составлять рассказы о своих друзьях и сами составили интересные рассказ.
Вывод по уроку: На основе данного урока мы пришли к выводу, что коммуникативные формы работы помогают повысить мотивированность и интерес учащихся к изучению иностранного языка.
Данная модель урока английского урока с использованием коммуникативных заданий рассчитана на общеобразовательные школы с углубленным изучением иностранного языка. В классах другого уровня время проведения представленного урока может быть увеличено.
Заключение.
Исследование в данной курсовой работе было проведено с целью раскрытия теоретических основ коммуникативного метода обучения иностранным языкам и анализу разнообразия коммуникативных заданий.
При исследовании сущности коммуникативного метода обучения говорения выяснили, что назначение данного метода состоит в том, чтобы развить личность учащегося, подготовить его к межкультурному общению, научить обучающихся технологии изучения иностранных языков и развить их самообразовательный потенциал для удовлетворения их личностных интересов в изучении иностранного языка. В устной речи обучаемый должен уметь выразить свое желание, мнение, чувство; сформулировать требование, просьбу, принять участие в обмене мнениями, дискуссии, разговоре.
Коммуникативное взаимодействие, как известно, представляет собой, с одной стороны, выражение каких-либо мыслей с помощью языка, т.е. порождение высказываний, а с другой стороны – понимание того, что говорят другие, т.е. понимание их мыслей, выраженных в языковой форме.
На основе изученной сущности коммуникативного метода обучения иностранному языку и анализа типологий коммуникативных заданий, мы разработали модель урока по английскому языку с использованием коммуникативных упражнений для 2 классов общеобразовательной школы с углубленным изучением иностранных языков на тему «Сказочные герои» с учетом уровня подготовленности учащихся.
При изучении коммуникативного метода, мы пришли к следующим результатам:
1. Раскрыли степень необходимости коммуникативного метода обучения иностранным языкам;
2. Выявили специфику основных методических приемов коммуникативного метода;
3. Проанализировали основные характеристики коммуникативного метода и пришли к заключению, что целый ряд из них (характеристик) являются ведущими, основополагающими, такие, как межличностное и групповое взаимодействие, коллективная коммуникация, ситуативную обусловленность учебной среды, а также взаимосвязь всех видов речевой деятельности.
Итак, проанализировав довольно актуальную тему на сегодняшний день, мы пришли к выводу, что данный метод представляет собой реализацию такого способа обучения, при котором осуществляется упорядоченное, систематизированное и взаимосоотнесенное обучение иностранному языку как средству общения в условиях моделированной на учебных занятиях речевой деятельности – неотъемлемой и составной части общей деятельности.
При написании данной курсовой работы были использованы источники: справочные пособия, словарные статьи, методические пособия и др.
Таким образом, мы приходим к заключению, что поставленные нами задачи можно считать выполненными, а цель – достигнутой.
Практическая ценность данного исследования: рекомендуется применять при обучении устной речи в общеобразовательных школах.
Библиография:
1. Аттестационные требования к овладению иностранным языком учащимися к концу базового курса обучения // Иностранные языки в школе. – 1995. - №5.
2. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. – М., 1965.
3. Бондаренко С.М. Урок – творчество учителя. – М., 1974.
4. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: высш. пед. учеб. заведение. – М.: Издательский центр «Академия», 2004. – 336с.
5. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Учебник немецкого языка для начальной школы. – М., 1999.
6. Гез Н.И. Книга для учителя к учебнику немецкого языка для IX класса школ с углубленным изучением немецкого языка. – М., 1992.
7. Гришенкова Г.А. Методика использования деловых игр при обучении менеджеров иностранному языку (Интенсивный курс, немецкий язык): Дис. …канд. пед. наук. – М., 1995.
8. Зимняя И.А., Психология обучения иностранным языкам в школе. – М.: Просвещение, 1991. – 222с.
9. Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический словарь по методике преподавания иностранных языков. – СПб.; Издательство «Русско-Балтийский информационный центр “БЛИЦ”», «Cambridge University Press», 2001. – 224с.
10. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению. – 2-е изд. – М.: Просвещение, 1991. – 223с.
11. Пассов Е.И. “Метод обучения” как категория методики // Проблемы коммуникативного метода обучения иностранной речевой деятельности. – Воронеж, 1980.
12. Программа обучения иностранным языкам учащихся школ с углубленным изучением иностранных языков, лицеев и гимназий (третья и четвертая модель) / Сост.: Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, Н.Ф. Коряковцева и др. – М., 1996 (2000;2002).
13. Шейлз Дж. Коммуникативность в обучении современным языкам. Страсбург. Совет Европы Пресс, 1995.
14. Brumfit, Ch. and Johnson, K. (eds.) The Communicative Approach to Language Teaching. Oxford: OUP, 1979.
15. Johnson K., Porter D. Perspectives in Communicative Language Teaching. – London, 1983.
16. Lohfert W. Kommunikative Spiele fыr Deutsch als Fremdsprache. – Mыnchen, 1987.
17. Morrow, K. Principles of communicative methodology. In: K. Johnson and K. Morrow (eds.) Communication in the Classroom. Longman, 1981.
18. Prabhu, N. S. Second Language Pedagogy. Oxford: OUP, 1992.
19. Richards, J. C. and Rodgers, T. Approaches and Methods in Language Teaching: A Description and Analysis. Cambridge: CUP, 1991.
20. Sheils, J. Communication in the Modern Language Classroom. Strasbourg: Council of Europe Press, 1993.
21. Swan, M. Language teaching is teaching language. In: IATEFL Annual Conference Report, 1996.
22. Willis, J. A flexible framework for task – based learning. In: J.Willis (eds), Challenge and Change in Language Teaching. Oxford: Heinemann, 1996.
23. www.bolshe.ru
24. www.festival.1september.ru
25. www.zachetka.ru
1