Автор работы: Пользователь скрыл имя, 04 Мая 2010 в 20:24, реферат
Обращение – слово или сочетание слов, называющее лицо, которому адресована речь. Обращениями в первую очередь служат имена людей, название лиц по степени родства, положению в обществе, профессии, занятию, должности, званию, национальному или возрастному признаку, взаимоотношениями людей. Без него трудно представить себе коммуникацию. Оно употребляется прежде всего с целью привлечь внимание того лица, к которому обращается говорящий. Строение и значение обращений различаются в зависимости от формы и степени речи. В разговорной речи чаще встречаются нераспространённые обращения, называющие лицо по имени, по имени и отчеству, по фамилии. В письменной речи встречаются распространённые обращения.
В них название лица часто сопровождаются определениями, которые выражают отношение говорящего к названному лицу. Чрезвычайно разнообразны по строению и значению обращения в языке делового общения.
1 Формы обращения, связанные с родственными отношениями……….…3
2 Ласковые и дружественные формы обращения……………………….....4
3 Вежливые формы обращения……………………………………………...5
3.1 Формы обращения в деловом общении………………………….6
3.2 Формы обращения в деловом письме……………………………9
4 Недружественные, оскорбительные формы обращения…….. ………..11
3.
В менее официальной и
Dear Colleague: | Дорогой коллега! |
Dear Reader: | Уважаемый читатель! |
Dear Editor: | Уважаемый редактор! |
Dear Publisher: | Уважаемый издатель! |
4
Недружественные,
оскорбительные формы
обращения
Общепринято интерпретировать большинство обращений типа you + прилагательное + существительное как негативные ( недружественные, оскорбительные ). Типичные примеры реализации этой модели :
Часто определяющее прилагательное опускается:
Среди негативных обращений много слов, связанных с животным миром (зоонимов):
В английском языке существует также ярко выраженная тенденция образовывать негативные обращения с компонентом –head:
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Изучение форм обращения в английском языке необходимо для любого уважающего себя человека. Ведь ежедневно нам приходится использовать обращения не только с близкими и родственниками, но и с коллегами и руководителями.
Подробно рассмотрев данную тему, можно сделать следующие выводы:
Родственные и дружественные обращения не подчинены определенному правилу, и осуществляются свободно.
Формальное обращение осуществляется в соответствии с общепринятым этикетом, знание которого необходимо.
В английском языке, в отличие от русского, нет формального разграничения между формами «ты» и «вы». Весь спектр значений этих форм заключен в местоимении you.
Напоследок,
стоит отметить что некоторые
формы обращения в английском
языке на текущий момент считаются
полностью неприемлемыми. В первую
очередь это обращение к большинству
работников сферы услуг по их профессии
(например, к водителю, официанту, медсестре),
к которым, как правило, обращаются с помощью
“Excuse me”, хотя иногда такие обращения
еще используются (хотя и выглядят несколько
грубыми).