Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Ноября 2011 в 11:55, реферат
история развития германских языков.
Диалекты древнеанглийского
периода
От первых двух столетий
истории английского языка
Все это имело
два важных последствия. Во-первых,
все сохранившиеся произведения
в стихах и прозе, включая посвященные
языческим временам, принадлежат
авторам-христианам, в основном из духовного
сословия. Прямых свидетельств об устном
творчестве дохристианского периода
нет. Во-вторых, почти все дошедшие
до наших дней рукописи созданы позднее
и большей частью на западно-саксонском
диалекте, независимо от того, на каком
языке они могли быть изначально
написаны.
История английского
языка засвидетельствована с
конца VII в. - времени, от которого до нас
дошли первые письменные памятники.
Диалекты англов, саксов и ютов развивались
после переселения этих племен на
территорию Британии в изоляции от
родственных языков и диалектов
континента. В Британии их объединяют
тесные территориальные связи, у
них появляются новые общие черты,
а различия, существовавшие между
ними, постепенно становятся диалектными
различиями общего языка англосаксонской
народности.
По письменным памятникам
древнеанглийского периода
- нортумбрийского
(Northumbria, East Anglia),
- мерсийского (Mercia),
- уэссекского (Wessex,
Essex, Sussex),
- кентского (Kent).
Из них первые
два были диалектами англов, они
обнаруживали между собой большое
сходство, но границы разделявшие
королевство англов, способствовали
развитию в каждом из них некоторых
отличительных черт. Уэссекский диалект
был распространен в
Рунические памятники
на древнеанглийском языке очень
немногочисленны. Наиболее известные
из них: стихотворная надпись (8 в.) религиозного
содержания на придорожном каменном
кресте близ деревни Рутвел на юго-западе
Шотландии (the Ruthwell Cross); второй известный
памятник- надпись на шкатулке из китового
уса, найденной при раскопках
во Франции близ города Клермон-Ферран
и переданной в Британский музей
археологом Фрэнксом (отсюда ее название
«ларец Фрэнкса»); текст надписи
содержит несколько слов о китовом
усе. 1.3.1 Древнеанглийский период
Родоначальники нынешних
англичан - германские племена англов,
саксов и ютов - переселились на Британский
остров в середине V в. В эту эпоху
их яз. был близок к нижненемецкому
и фризскому, но в последующем
своём развитии он далеко отошёл от
других германских яз. В течение
древнеанглийского периода
Переселившиеся в
Великобританию англосаксы вступили в
жестокую борьбу с коренным местным
населением - кельтами. Это соприкосновение
с кельтами почти не повлияло ни
на структуру древнеанглийского
яз., ни на его словарь. Не больше восьмидесяти
кельтских слов сохранилось в
памятниках древнеанглийского яз. Это
– или слова, связанные с культом:
to curse - проклинать, cromlech - кромлех (постройки
друидов), coronach - древнее шотландское
погребальное причитание; или слова
военного характера: javelin - дротик, pibroch
- военная песня; или названия животных:
hog - свинья.
Некоторые из этих слов
прочно обосновались в яз. и употребляются
поныне, напр.: tory - член консервативной
партии - по-ирландски значило - разбойник,
clan - племя, whisky - водка. Некоторые из
этих слов стали международным
ГЕРМАНСКИЕ
ЯЗЫКИ
ГЕРМАНСКИЕ ЯЗЫКИ, входящая в индоевропейскую языковую семью группа близкородственных языков, на которых в настоящее время говорят более 600 млн. человек. К современным германским языкам относятся: английский, африкаанс, нидерландский (или голландско-фламандский), датский, идиш, исландский, норвежский, фарерский, фризский и шведский. Из этих языков самую большую территорию распространения имеют английский и нидерландский; наибольшее число людей говорит на английском и на немецком. На английском языке как на родном говорят более 300 млн. человек, живущих, главным образом, в Австралии, на Британских островах, в Канаде, Новой Зеландии, Соединенных Штатах и Южной Африке; кроме того миллионы людей по всему миру пользуются им как вторым или иностранным языком. На немецком языке как на родном говорят ок. 98 млн. человек в Австрии, Германии, Люксембурге, Швейцарии и в некоторых частях Франции; кроме того, для многих жителей Центральной Европы он является вторым языком. Нидерландский язык (который называют голландским в Нидерландах и фламандским в Бельгии или во французской Фландрии) является родным примерно для 20 млн. человек в Нидерландах, Бельгии, на Виргинских островах, в Суринаме и на Кюрасао, и им до сих пор пользуются в Индонезии. (Pennsylvania Dutch – «пенсильванский голландский» – представляет собой не голландский, а немецкий диалект, на котором говорит все меньшее количество потомков ранних немецких поселенцев, обосновавшихся в Пенсильвании и прибывших, главным образом, из Пфальца; название «Dutch» происходит от старой формы слова Deutsch 'немецкий'.) На языке африкаанс, близкородственном нидерландскому, говорят в Южно-Африканской Республике. Фризский – родной язык нескольких сотен тысяч жителей провинции Фрисландия в Нидерландах. На шведском говорят 9 млн. человек в Швеции и в некоторых районах Норвегии и Финляндии, на датском – 5 млн. в Дании и северной части Шлезвига, а также в Гренландии, на норвежском – около 5 млн. в Норвегии, а на исландском – почти 300 тыс. в Исландии. Идиш, или еврейско-немецкий, в основе своей является немецким диалектом с примесью древнееврейских, польских и русских элементов. На нем говорят евреи, эмигрировавшие из Центральной Европы, а также их потомки. Число говорящих на идише сокращается, его постепенно вытесняют языки новых стран проживания евреев (например, в Израиле – иврит).
Классификация.
Все
германские языки восходят к одному
языку-предку, который называют прагерманским
и который не засвидетельствован
в письменных памятниках, но его
структура может быть выявлена путем
сравнения самых ранних диалектов,
отраженных в древнейших текстах. Древние
германские диалекты традиционно делятся
по географическому принципу на три
группы: северную, восточную и западную.
Таким образом, тексты на германских
диалектах скандинавского севера (включая
Гренландию и Исландию) называются
северогерманскими; все относящееся
к языку племен, поселившихся в
ранний период в балтийском регионе
к востоку от реки Одер (таких, как
бургунды, готы и вандалы), называется
восточногерманским; все же написанное
на диалектах племен, живших между
Одером и Эльбой, а также непосредственно
к югу и западу от этой территории,
называется западногерманским. Так
же классифицируются и языки, являющиеся
потомками этих групп диалектов.
Например, английский, немецкий, нидерландский
(и африкаанс, хотя это более новый
язык), с генетической точки зрения,
являются западногерманскими языками.
Эта классификация не учитывает
особенностей раннего этапа дифференциации
германских диалектов. Дело в том, что
восточногерманские диалекты имели
общие черты с
От всех остальных групп индоевропейской семьи германские языки отличаются рядом изменений звуков и форм, которые имели место только в германских языках или же происходили в них в особой последовательности. Одним из таких изменений является первое германское передвижение согласных (называемое также законом Гримма). Точная датировка этого процесса затруднительна, но он мог начаться ок. 1000 до н.э. и постепенно продолжаться вплоть до его завершения в первых веках нашей эры. Причины его неизвестны. Результаты первого германского передвижения согласных видны в ранних письменных памятниках всех германских языков: индоевропейские звонкие придыхательные смычные согласные bh, dh, gh, которые остались неизменными в санскрите (например, bharati 'он несет'), превратились в ранних германских языках в звонкие фрикативные [b, d, g], которые очень рано (особенно будучи удвоенными, после носовых согласных, а также – по крайней мере в случае с [b] и [g] – в начальной позиции) превратились в соответствующие смычные согласные b, d, g (ср.: древнеанглийское, древневерхненемецкое и древнесаксонское beran 'нести'); индоевропейские звонкие непридыхательные смычные согласные b, d, g превратились в соответствующие глухие – p, t, k (ср.: латинское duo 'два' – но древнеанглийское twa); а индоевропейские глухие непридыхательные смычные согласные p, t, k и сравнительно редко встречающиеся и имеющие более позднее происхождение соответствующие придыхательные ph, th, kh дали германские глухие фрикативные f, þ, h (ср.: греческое , санскритское trayas, латинское tres, но английское three; латинское cano 'пою', но родственное ему английское hen 'петух').
Некоторые нарушения регулярности этого изменения связаны с местом в слове исконного индоевропейского ударения в тот период, когда происходило первое передвижение согласных. Поскольку это ударение было позиционно свободным, то германские фрикативные f, þ, h, возникавшие в ходе этого процесса, и глухой сибилянт s, унаследованный неизменным от индоевропейского праязыка, могли оказаться как в предударной, так и в заударной позиции. Когда индоевропейское подвижное ударение падало на гласный, непосредственно предшествующий этим звукам f, þ, h, s, или же когда они оказывались в начале слова, они не претерпевали дальнейших изменений в германских языках; но если ударение падало на какой-либо другой слог, тогда в интервокальной позиции или между гласным и звонким согласным они озвончались, превращаясь в b, d, g, z. Таким образом, f в древнеанглийском слове fisc непосредственно является рефлексом индоевропейского p (ср. латинское piscis 'рыба'), а h в готском слове faíhu является рефлексом индоевропейского k (ср. латинское pecus 'скот'), но b в готском слове sibun – результат озвончения германского f, восходящего к индоевропейскому p (ср. греческое 'семь'), z в готском слове maiza – результат озвончения первоначального индоевропейского s (ср. оскское mais 'больше'), а r в древнеанглийском слове coren (причастие прошедшего времени от ceosan 'выбирать') и r в современном английском слове more (ср. готское maiza) являются примерами дальнейшего изменения в r (ротацизма) германского z, восходящего к индоевропейскому s. Эти результаты воздействия индоевропейского ударения, создающие отклонения от регулярности первого передвижения согласных (закона Гримма), сами регулярны и называются законом Вернера. Существование закона Вернера позволяет также, наоборот, по наличию или отсутствию озвончения фрикативных f, þ, h, s установить место индоевропейского ударения.
Изменения в системе гласных, которые происходили в течение этого периода, были не менее регулярными, чем изменения в системе согласных, но явно более сложными, поскольку разные германские языки уже в ранних письменных памятниках обнаруживают некоторые расхождения (например, гласному e в латинском слове semen 'семя' соответствует e в готском слове seþs, но в древнеанглийском и a в древневерхненемецком sad 'семя'). Поэтому можно констатировать лишь немногие изменения гласных, произошедшие в германских языках по сравнению с индоевропейским: 1) ударные индоевропейские и совпали в (латинское octo = древневерхненемецкое ahto 'восемь', латинское ad = древневерхненемецкое at 'к'); 2) индоевропейские ō и ā совпали в ō (латинское māter = древнеанглийское mōdor 'мать'; латинское flōs = древнеанглийское blō-stma 'цветение, цветок'; 3) индоевропейское , как и в большинстве других индоевропейских языков, дало , и, таким образом, на ранней стадии в германских языках существовала фонема , имеющая троякое происхождение – из индоевропейских , и ; 4) перед индоевропейским m, n, r, l в тех случаях, когда они были слогообразующими (подобно согласному n в современном английском слове button [ ]) в германских языках появился гласный u, тогда как в других индоевропейских языках появился другой гласный или (как в случае и в санскрите) не появилось никакого гласного, или же эти слоговые согласные изменились особым образом (например, в греческом из индоевропейского слогового n возник отрицательный префикс , в латыни ему соответствует in-, в германских языках – un-); 5) индоевропейские дифтонги, как долгие, так и краткие, обнаруживают тенденцию к монофтонгизации (например, индоевропейское ei дало в германских языках i с небольшой степенью дифтонгичности: греческое 'иду' = готское steigan [sti-], древненорвежское stíga, древнеанглийское stigan, древнесаксонское stigan, древневерхненемецкое stîgan, – все со значением 'подниматься' или 'взбираться').