Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Декабря 2011 в 13:21, реферат
Цель исследования: 1)описать класс базисных функций артиклей; 2) рассмотреть употребление артиклей с именами собственными и безартиклевое употребление имен существительных.
Введение
Данная работа посвящена артиклям английского языка. К сожалению до сих пор на большинство вопросов о функциях артиклей в речи нет ответов: отсутствуют системные представления о месте, роли и функциях артиклей в основных речевых конструкциях (фразе, высказывании); нет четкой системы представлений о функциях артиклей в аспектах синтаксиса, семантики и прагматики высказывания и текста. Все это делает данную проблему актуальной.
Предметом исследования является английский артикль. Объектами исследования послужили множество функций артикля и его роль в грамматике текста. Актуальность исследования функций английских артиклей связана не только с необходимостью познания системы функций важнейших операторов речи, но и с потребностями речевой практики: артикли возглавляют список самых часто употребляемых единиц англоязычных текстов и являются источником большинства наиболее частых речевых ошибок.
Цель исследования: 1)описать класс базисных функций артиклей; 2) рассмотреть употребление артиклей с именами собственными и безартиклевое употребление имен существительных.
Артикль – служебное слово, один из признаков существительных, но среди служебных слов артикль занимает особое место. Отличительной чертой артиклей является то, что это слова местоименного происхождения: определенный артикль the произошел от слова, означавшего этот, а неопределенный – от слова, означавшего один, какой-то, некий. Исследования становления артиклей показали, что неопределенный артикль никогда бы не развился из an, если бы у него не было значения неопределенного местоимения – простого количественного значения для этого было еще недостаточно. Как пишет Штелинг Д. А. [5], даже исконные значения артиклей отвлеченны: ведь местоимение – «самое общее слово». В артиклях грамматическое значение еще больше, чем в предлогах и союзах, преобладает над лексическим. Если даже значение и функция предлога часто устанавливаются только из семантической структуры предложения(to sit by the window; the door was opened by John), то к артиклям это относится еще в большей степени. Также нельзя не написать о специфике артиклей английского языка: не будучи связан с падежом и родом (а определенный артикль – и с числом), английский артикль оказывается более независимым от имени, что и расширяет возможности его функционального использования; артикль все более оказывается выразителем значений, связанных не со словом, как таковым, а с выражением категорий синтаксиса и текста.
Чернышов М. Ю. [4] классифицирует часть из 205 функций следующим образом:
1. Морфологические функции.
2. Синтаксические функции. К этому классу можно отнести функцию выделения существительного или именной фразы в предложении.
3. Семантические функции: а) функция передачи конкретных понятий; б) функция осмысления речевой конструкции «Art + N» в данном фразеологическом контексте;
4. Семантико-прагматические функции: по мнению ряда грамматистов, определенный артикль выполняет референциальную функцию; другие авторы тоже называют эту функцию, но относят ее к множеству логических функций артикля.
5. Коммуникативно-прагматические функции. В их множество попадает, например, коммуникативная функция, понимаемая как функция введения новой информации и образования «фокуса коммуникации» (т.е. «ремы» высказывания).
6.
Логические функции. К этому классу
можно отнести функцию выражения значений
определенности/
Огуречникова Н. Л. [1] также выделяет грамматическую функцию. Автор указывает основные моменты, которые, как правило, считают необходимыми для признания явления грамматическим: 1) наличие категориальных форм (или рядов словоформ), соотнесенных по семантическому признаку, выступающему в качестве категориального (что тождественно обязательности выражения грамматической категории в пределах класса словоформ); 2) систематический характер выражения грамматических значений.
Штелинг Д. А. [5] связывает употребление артиклей с грамматикой текста. В современных грамматиках английского языка утвердилась концепция трех артиклей. В то же время некоторые лингвисты выражают несогласие с тем, что якобы можно говорить о «нулевом артикле», т. е. говорить о «нулевом слове». Поскольку мы признали правомерным существование нулевых показателей в морфологии, представляется вполне правомерным говорить об отсутствии служебного слова как о нулевом показателе оппозиции категории синтаксиса. Ведь категория синтаксиса текста по самой своей сути и должна быть выражена не формой слова, а отдельным словом. Сущность этой грамматической категории лежит в системе указательных местоимений: эти местоимения объединяются в один разряд, так как выражаемые ими значения сходны со значениями артиклей.
Как
справедливо замечает Штелинг Д. А.,
указательные местоимения резко выделяются
в общей системе местоимений английского
языка: они наиболее абстрактны по значению
и относятся к тому уровню системы, на
котором сняты все семантические различия
по линии рода, лица/не лица, одушевленности/
Автор особо подчеркивает, что для понимания сущности артикля важно отчленить категорию, выражаемую артиклями, от категории числа. В английском языке с категорией числа связан только неопределенный (а не определенный) артикль. К тому же для выражения противопоставления «единственное – множественное число» вполне достаточно морфологической оппозиции двух словоформ dog – dogs: неопределенный артикль a dog не изменяет характеристики слова по линии категории числа, он здесь избыточен.
Исследователи языков в историческом плане отмечают, что случаи употребления определенного артикля с существительным в генерализирующем значении были еще и до появления неопределенного артикля. А также в языках, которые вообще не имели последнего.
То, что с существительными, употребленными в категориальном значении, ассоциируется индивидуальное и качественно-своеобразное, подтверждается и тем, что только определенный артикль употребляется как средство субстантивации прилагательных и причастий. К тому же последние неизменяемы и, следовательно, с морфологической категорией числа обще не связаны.
Поскольку
значение единичности – множественности
вообще чуждо собирательным
Характерно также, что определенный артикль органически связан с существительными собирательного значения, обозначающими совокупность людей, объединенных социальными, политическими, профессиональными, семейными и иными связями. Как известно, существительные эти лишены морфологических форм категории числа. Указанная особенность их семантики раскрывается только синтагматически, т. е. согласованием по смыслу с формой множественного числа глагола-сказуемого: the family are…; the crew are…; the Press are…; the Government are… .
Модель с определенным артиклем противопоставлена в системе языка двум моделям без этого артикля, т. е. с неопределенным и с «нулевым». Последние репрезентируют субстанцию не в ее реальном бытии, не в ее конкретной индивидуальности, а в отвлечении от всего конкретно-индивидуального, как понятие отдельного. Основная логическая функция понятия, как известно, состоит в том, что это мысленное выделение по определенным признакам интересующих нас в практике и в познании предметов. Необходимое условие понятия – выделение классов предметов, абстрагирование, обобщение, в результате чего понятие может быть отнесено к любому предмету.
С возникновением в английском языке определенного артикля (ок. XIII в.) и в грамматическом строе появилась возможность выразить это противопоставление общего и единичного: неопределенный артикль выражает выделенность, вычленимость единичного, особенного из общего. Но общее при этом может быть не только дискретным множеством, а следовательно, неопределенный артикль не всегда характеризует слово по линии единственного числа.
Таким образом, вся система существительных с определенным артиклем противопоставлена в английском языке системе существительных без определенного артикля, образуя категорию, выражаемую собственно артиклями. Но система неопределенности, как пишет далее Штелинг Д. А., также бинарна.
Случаи употребления неопределенного артикля с существительными абстрактными особенно трудны именно потому, что всегда имплицируется тот или иной лексико-семантический вариант существительного, т. е. имеется в виду не обще, а частное, особенно его значение. Которое и должно быть домыслено адресатом, исходя из контекста.
а) с именами собственными
При всей сложности системы артиклей в современном английском языке наименее ясны общие принципы их употребления с именами собственными, хотя последние часто встречаются с артиклями в прессе, художественной литературе и учебных пособиях. Изучение оппозиции «артикли – имена собственные» показывает, что артикли по-разному взаимодействуют с системой имен собственных в целом и с ее отдельными подгруппами. Взятые вместе, имена собственные делятся на артиклевые, обычно употребляющиеся с определенным артиклем (the Tate = the Tate Gallery), и безартиклевые (Tate = Henry Tate), последние из которых, как отмечает Потапенко С. И. [3], как имена-ориентаторы. Их безартиклевое употребление является способом указания на их фиксированное содержание для всех ситуаций и носителей языка. При потере указанного надситуативного статуса ориентирующие имена собственные могут сочетаться с артиклями, что по-разному объясняется грамматиками английского языка.
На взгляд одних лингвистов, артикли сигнализируют о превращении имени собственного в имя нарицательное, по мнению других исследователей, употребление артиклей связано с наличием описательных и лимитирующих определений либо с необходимостью выделить фазу, аспект, состояние объекта.
Артикли
с именами собственными функционируют
согласно тем же правилам, что и
с именами нарицательными, т.е. неопределенный
артикль (НА) употребляется в
В интерпретирующей функции НА обычно употребляется с определениями, которые описывают желаемые характеристики объекта, отсутствующие у него в момент коммуникации. Этим объясняются различия в использовании определений с названиями отдельных государств и континентов в современной англоязычной прессе.
С группой ориентирующих имен собственных, обычно употребляющихся без артиклей, Потапенко С. И. [3] находит, что НА в классифицирующей и ОА в выделительной функциях, когда обозначаемые объекты образуют классы. Благодаря чему создается впечатление превращения имени собственного в имя нарицательное. Поскольку структура классов определяется спецификой восприятия (концептуализации) соответствующих объектов сознанием человека, то функционирование артиклей имеет свои особенности с каждой отдельной группой ориентирующих имен – названиями дней недели, антропонимами и топонимами, а также названиями торговых марок.
Классы, образуемые днями недели, наиболее просты для анализа, так как они возникают в структурах, превышающих семь дней и составляющих несколько недель, месяц, год. При таком употреблении НА в классифицирующей функции указывает на один день из множества дней, превышающих неделю:
It was a Monday in October, the week-end after they had celebrated their second anniversary (Archer J. Kane and Abel).
В данном случае НА обозначает, что имеется в виду один из понедельников октября.
В свою очередь ОА выделяет один день из множества дней с одним названием, если период времени превышает неделю:
We had an appointment with her for the following Friday (Reader’s Digest – 1987. – No. 10).