Автор работы: Алексaндр Штро, 03 Ноября 2010 в 23:48, реферат
Этикет является одним из ярко выраженных феноменов культуры, который затрагивает всю гамму чувств и эмоций человека, обогащает само человеческое общение. Роль этикета в обществе всегда была очень велика, что подтверждается его длительной исторической и социальной эволюцией, функциями в обществе, многоплановой структурой, многообразными видами и формами.Этикет, являясь величайшим достоянием человеческой культуры, не только регулирует социальные отношения, но и обогащает жизнь людей, поскольку обладает ярким «игровым эффектом».
Цель данной работы – дать характеристику этикета как важной части общечеловеческой культуры.
В соответствии с поставленной целью решаются следующие задачи:
- показать историю этикета;
- описать структуру, основные правила и принципы современного этикета;
- охарактеризовать особенности делового этикета.
Введение
Этикет как важная часть общечеловеческой культуры
История возникновения этикета
Структура, основные правила и принципы современного этикета
Особенности делового этикета
Принципы делового этикета
Сравнительный анализ делового этикета в различных странах
Заключение
Литература
Приложения
Приложение 1 «Виды этикета»
Приложение 2 «Внешний вид»
Приложение 3 «Поведение в обществе»
Приложение 4 «Международный этикет»
Приложение 5 «Этикет телефонного разговора»
Приложение 6 «Этикет письма»
Приложение 7 «Визитные карточки»
Приложение 8 «Этикет на официальных мероприятиях»
Приложение 9 «Жесты в деловом мире»
В процессе переговоров следует учитывать и этику невербальных взаимоотношений (Приложение 9).
3.2. Сравнительный анализ делового этикета в различных странах
Вследствие мощного всемирного процесса объединения и усиления экономических связей происходит рост рынков экспорта и импорта, многие компании становятся многонациональными. Деловой успех стал в большей степени определяться знанием и соблюдением этикета бизнесменами (и не только ими) тех стран, с которыми они сотрудничают. Местный этикет при ведении дел за границей - большая проблема для тех, кто ездит в деловые поездки по разным странам. Не менее важно знать об особенностях культуры, традиций и правил хорошего тона стран, откуда к вам приезжают деловые партнеры [14; 97].
Знание этикета собственной страны еще мало что гарантирует. Поэтому, чем больше вы почерпнете информации о той стране, в которую собираетесь ехать, тем больше у вас будет шансов на успех. В. А.Сухарев и М. В. Сухарев выделяют ряд правил этикета, справедливые независимо от того, куда вы приехали:
- уважайте национальные традиции в еде, праздники, религию и руководство страны, в которой вы находитесь;
- не сравнивайте со своей страной;
- ничего не критикуйте;
- будьте всегда пунктуальны, учитывайте движение на дорогах и скопление людей на улицах;
- не хвастайтесь большими деньгами;
- ознакомьтесь с денежной системой страны, в которой находитесь;
- очень важны титулы, ими следует пользоваться;
- корреспонденция должна иметь очень официальный характер;
- приезжая не в первый раз в страну, позаботьтесь, чтобы на обороте вашей визитной карточки была информация на языке этой страны;
- обязательно вставайте, когда звучит национальный гимн страны. Наблюдайте и повторяйте действия ваших хозяев;
- не надевайте специфические национальные костюмы вроде тоги или сари. Ведь может оказаться, что это имеет религиозный характер;
- нельзя требовать, чтобы все было, как у вас дома: еда, обслуживание и т.п.;
- имена следует запоминать. Если имя трудное, не вредно будет потренироваться в его произношении. Имейте в виду, что имена могут указывать на социальный статус и семейное положение. По именам звать людей не следует, если они сами об этом не попросят [14;98].
Можно напомнить, как устанавливались торговые связи со средневековой Японией, которая до известной эпохи Мейдзи была почти наглухо закрытой для остального мира. Коммерсант, купец, прибывший в страну восходящего солнца для установления деловых связей, представлялся императору. Процедура представления была столь унизительной, что не каждому зарубежному гостю она была под силу. Иноземец должен был от двери приемной залы ползти на коленях к отведенному ему месту, а после приема таким же образом, пятясь как рак, покинуть свое место и скрыться за дверью [6; 532].
Но, как и в те давние времена, так и сейчас, правила делового этикета помогают сближению экономических и финансовых интересов торговых людей, бизнесменов. Прибыль была и остается выше всех различий национального характера, вероисповедания, социального положения, психологических особенностей. Эти различия подчинялись этикету интересующей бизнесмена страны. Подчинение правилам игры определяющей стороны создавало основу для успеха сделки.
Этикет имеет не только исторические, но и географические и этнографические особенности. Так, в Англии 16 века в годы правления Генриха VII этикет требовал, чтобы "гость, пришедший на обед, поцеловал хозяйку, хозяина, их детей, а также домашних животных".
Так, например, в Турции принято принимать гостей в бане, а в Японии - постоянно извиняться перед гостями, что нечем угостить гостей (хотя стол ломится от яств), что на Востоке суп подают в конце еды (обеда), а вежливость англичан проявляется в точности, доходящей до педантизма, в Латинской Америке разговоры о жаре являются дурным тоном [6; 532].
Общение начинается с приветствия, Многообразие форм приветствий не поддаются всестороннему описанию и классификации (кивок головой, поклон, рукопожатие, поцелуй, воздушный поцелуй, словесное приветствие и т.д.). Формы приветствия разнообразны.
О племени масаи рассказывают, что перед тем, как приветствовать друг друга, они плюют на руки. Житель Тибера, снимал шляпу, высовывал язык, а левую руку держал за ухом, как бы прислушиваясь.
Люди из племени маори прикасаются друг к другу носами.
В Англии, женщина на улице, как правило, первая приветствует мужчину, т.к. ей представляется право решать, желает ли она публично подтвердить своё знакомство с данным мужчиной или нет. Европейцы при приветствии приподнимают шляпу и слегка кланяются. У японцев существует 3 вида поклонов: низкий, средний, лёгкий (с углом 150) [6; 533].
Нормы
и правила этикета часто
Этикет предписывает, как прощаться. Если общество многочисленно, можно ни с кем, кроме хозяев не прощаться. Это всюду кроме Англии называется "уйти по-английски", а в Англии - "уйти по-французски".
Что касается расстояния между говорящими, то, как правило, партнеры равного статуса общаются на более близком расстоянии, чем начальник и подчиненный. Жители стран Латинской Америки и Средиземноморья устанавливают дистанцию общения более близкую, чем жители стран Северной Европы. Расстояние между говорящими уменьшается с севера Европы на юг (такая же закономерность была отмечена и для Северной и Южной Америки). Если для жителя Великобритании приятное, естественное расстояние - 1,5 - 2 метра, то для жителя Греции достаточно 1 м. Американцы и англичане располагается сбоку от собеседника, тогда как шведы склонны избегать такого положений [6; 533].
Институт гостеприимства существовал в очень сходной форме у самых разных народов мира: у древних германцев и евреев, у арабов и австралийцев, индейцев и народов Севера. Поразительные совпадения в ритуале приема гостя у народов, удаленных друг от друга во времени и пространстве, конечно, не могут быть случайными, они свидетельствуют об устойчивости неких глубинных структур ритуала, его семантических мотиваций.
У якутов проезжий мог в любое время зайти в дом, расположиться там, пить чай, варить пищу или ночевать. Даже неприятного ему человека хозяин не смел удалить из своего дома без достаточно уважительных причин. Чукчи утверждали, что хозяин должен сохранить уважительное отношение к гостю, даже если тот его побьет.
Классической
страной гостеприимства по праву
считается Кавказ. Это обусловлено
укладом кавказских горцев, сохранностью
высокоритуализованной
"Именно
право совершенно незнакомого
человека остановиться в
Соблюдение законов гостеприимства считалось одной из наиболее важных обязанностей человека. Оно строго контролировалось обычным правом. Так, например, в Осетии за их нарушение сбрасывали со связанными руками и ногами в реку с высокого обрыва. При столкновении обязанностей гостеприимства с обязательствами кровной мести преимущество отдавалось первым.
На Северном Кавказе каждый горец имел специальное помещение для гостей (так называемая кунацкая). У состоятельных людей это мог быть отдельный дом, у менее богатых - часть жилого дома, совпадавшая с мужской половиной. Гостевой дом являлся также своеобразным клубом, где собиралась молодежь, исполнялись музыка и танцы, происходил обмен новостями и т.д.
У некоторых адыгских дворян и князей стол в кунацкой был постоянно накрыт в ожидании случайного гостя, и блюда сменялись триады в день. Кабардинцы держали в кунацкой поднос с мясом, пастой и сыром, и называлось это "пища того, кто придет".
Подобные обычаи существовали и у славян. В "Жизнеописании Оттона Бамбергского" (ХП век) рассказывается о балтийских славянах. "Что особенно вызывает удивление - их стол никогда не стоит пустым, никогда не остается без явств, но каждый отец семейства имеет отдельный дом, опрятный и честный, назначенный только для удовольствия. Здесь всегда стоит стол с различными напитками и яствами: принимаются одни, немедленно ставятся другие; нет ни мышей, ни кошек, но чистая скатерть покрывает явства, ожидающие потребителей; и в какое время кто ни захотел бы поесть, будут это чужие-гости или домочадцы, их ведут к столу, где стоит все готовое. Обычай держать на столе постоянно хлеб и соль был еще в XIX веке почти повсеместным у восточных и западных славян [6; 533].
У многих народов древности иноплеменник - чужестранец был существом совершенно бесправным и его можно было безнаказанно ограбить или даже убить. В противоречии с этим, казалось бы, находится институт гостеприимства и отношение к гостю как сакральной фигуре. Судя по лингвистическим данным, подобной двойственностью характеризовалось восприятие пришельца у древних индоевропейцев. Характерно, что в ряде языков "гость" и "чужак" обозначаются словами одного корня, а слово, обозначавшее гостя, может относиться также и к богу (русское "гость" родственно "господин" и "господа", но может обозначать и "недобрых людей, незваных посетителей, воров, особенно грабителей на Волге").
До тех пор, пока пришелец не опознан, он воспринимается предельно эмоционально. Он может оказаться и Богом, который пришел, чтобы наделить счастьем и долей, и врагом, готовым лишить их. Хевсурская пословица гласит: "Жди гостя и смерти". Все эти муки распознавания сменяются душевным равновесием, когда пришелец становится гостем. Здесь очень важен сам момент идентификации пришедшего. Характерное приветствие гостя у абхазов "бзаола шэаабеит!" значит буквально "чтобы по хорошему (случаю) мы вас видели!", "чтобы ваш приход был добрым!", 'Это не просто приветствие, но своеобразное заклятие, предопределяющее тактику поведения пришедшего. Если явившиеся имели недобрые намерения, они могли ответить с угрозой: "Как бы вы ни смотрели на нас - хорошо ли, плохо ли, - мы пришли!".
Насколько двойственен, потенциально опасен пришелец, настолько однозначен, целен и предсказуем образ гостя. Ритуал гостеприимства организован таким образом, чтобы полностью подчинить гостя своему сценарию, вне зависимости от того, кем он является. Бог, враг или простой путник, следующий по своим делам, будут приняты примерно одинаково, хотя и с разной степенью почета. Как говорит русская пословица: "В поле враг, дома гость: садись под святые, почитай ендову" [6; 534]
Ритуал гостеприимства можно представить как диалог двух сторон, вступающих в общение. И хозяин, и гость подчиняются жесткому этикетному сценарии, который связывает, ограничивает их действия и в то же время позволяет достигнуть определенных целей: хозяину - достойно принять гостя, заслужив тем самым почет и уважение окружающих и милость Бога, гостю - получить пищу, приют и поддержку. Хозяин не только берет на себя заботу о госте, но и обязуется защищать его наравне с членами своего рода.
Любопытно в этом отношении описание обычая гостеприимства у славянских народов в трактате "Тактика и стратегия", авторство которого приписывалось императору Византии Маврикию (VI в.н.э.). "К чужестранцам благосклонны, усердно заботятся о них и провожают из одного места «Б» другое, куда пожелают, здоровыми и невредимыми, так что если бы чужестранцу был причинен вред в хижине того, кто должен был о нем заботиться, то на него нападает сосед, вполне уверенный в том, что, мстя за иностранца, совершает благочестивое дело" [8; 201].
В
самых различных традициях
Совместная
трапеза является сердцевиной и
сосредоточением ритуала
Хорошие манеры служат благородной оправой истинной нравственности, но не являются достаточным основанием, чтобы судить о человеке по существу его достоинств.
Хорошие
манеры, стиль поведения, деликатность,
тактичность не формируются сами
по себе. Большое значение здесь
имеют социальная микросреда, в которой
живёт человек, полученное в детстве
воспитание, но в любом случае человек
может овладеть хорошими формами общения,
только будучи заинтересованным, в этом
[8; 205].
Информация о работе Этикет как важная часть общечеловеческой культуры