Деловой этикет и протокол взаимодействия с зарубежными контрагентами

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 02 Ноября 2011 в 22:23, курсовая работа

Краткое описание

Деловой этикет

Содержимое работы - 1 файл

деловой этикет- конечный.doc

— 198.50 Кб (Скачать файл)

   Визитная  карточка посылается в случаях, когда  посылка личного письма по каким-либо соображениям или в соответствии с местной практикой не предполагается, но выразить свое отношение тому или иному лицу необходимо.

   При направлении  визитной карточки, в зависимости  от конкретного случая, в ее левом  нижнем углу пишутся (большей частью карандашом) следующие буквы латинского алфавита (представляют собой сокращенное обозначение соответствующих французских слов):

   P.f. (pour felicitеr) — выражение поздравления (по  любому поводу);

   p.f.N.a (pour feliciter Nouvel An) — поздравление с Новым  годом;

   р.г. (pour remercier) — выражение благодарности;

   р.с. (pour condoleance) — выражение соболезнования;

   p.p. (pour presenter) — заочное представление вновь  прибывшего дипломатического работника  (вместо личного визита). Буквы  p.p. пишутся на визитной карточке  главы дипломатического представительства,  и она посылается соответствующему лицу с визитной карточкой представляемого лица, на которой никаких условных букв не пишется. Ответ дается визитной карточкой без надписи в адрес представляемого лица;

   р.р.с. (pour prendre conge) — выражение прощания лица, окончательно уезжающего из страны пребывания (посылается вместо нанесения личного прощального визита).

   В менее  официальных случаях и в зависимости  от характера отношений с соответствующим  лицом на визитной карточке, вместо приведенных выше условных букв, пишется (обязательно в третьем лице):

   с наилучшими пожеланиями поздравляет с национальным праздником;

   благодарит  за внимание (в ответ на присланный сувенир и т.п.);

   выражает  соболезнование по случаю;

   с наилучшими пожеланиями посылает альбом на память.

   Возможны  и другие тексты, которые не подписываются, даты не ставятся.

   На визитных карточках, направляемых в ведомства  иностранных дел и другие государственные  учреждения в одном общем конверте нескольким лицам одновременно, необходимо в верхнем левом углу надписать  карандашом фамилию лица, которому карточка конкретно адресована. Посылаемая с курьером (водителем) визитная карточка не загибается; карточка завозимая лично, загибается с левой или с правой стороны (верх или низ), иногда с правой стороны по всей ширине с учетом местной практики. Если загнутую визитную карточку завозит курьер (водитель), это рассматривается как серьезное нарушение дипломатического протокола. На полученные визитные карточки принято давать ответ визитными же карточками в 24-часовой срок.

   Важно иметь  в виду и следующие нормы этикета:

   женщины никогда  не оставляют свою визитную карточку в доме холостого мужчины;

   после представления  женщине мужчина должен как можно  скорее (не позднее, чем в течение  недели) направить ей свою визитную карточку и карточку для ее супруга, даже если он не был ему представлен;

   всем гостям, присутствующим на завтраке, обеде  или вечернем приеме, следует (если они не посылали писем с выражением благодарности) оставить в течение  недели свою визитную карточку в доме хозяйки.

   В деловом  мире визитная карточка может быть использована для приглашения на неофициальный, дружеский прием. В этом случае вверху на визитной карточке пишутся имя и фамилия приглашаемого лица; а внизу указывается наименование приема, место число и время его проведения.

   При перемене адреса обязательно со старой визитной карточкой посылается новая, на которой  и сообщаются новые реквизиты.

Прощание

     Затянувшееся  прощание одинаково неудобно для  всех - и для уходящего, и для  остающегося. По истечении отведенного  для беседы или мероприятия времени следует уйти, кратко попрощавшись. Бывает так, что в знак уважения к гостям хозяин провожает их до выхода. Следует избегать искушения превратить этот жест внимания в продолжение переговоров.  
Прощаясь, можно договориться о новой встрече, передать деловой сувенир.  
Расставаясь с партнерами по переговорам, постарайтесь пожать им руки, сказать слово благодарности переводчику. Если делегации большие, то прощаются главы делегаций, ограничиваясь вежливым легким поклоном остальным членам делегации

 

  1. Общие принципы делового этикета  в разных странах  мира
 

     Вследствие  мощного всемирного процесса объединения  и усиления экономических связей происходит рост рынков экспорта и  импорта, многие компании становятся многонациональными. Деловой успех стал в большей степени определяться знанием и соблюдением этикета бизнесменами (и не только ими) тех стран, с которыми они сотрудничают. Местный этикет при ведении дел за границей - большая проблема для тех, кто ездит в деловые поездки по разным странам. Не менее важно знать об особенностях культуры, традиций и правил хорошего тона стран, откуда к вам приезжают деловые партнеры.

     Самое главное - научиться правильно делать следующее:

    • произносить имена людей;
    • есть;
    • одеваться;
    • разговаривать.

      Знание  этикета собственной страны еще мало что гарантирует. Необходимо твердо усвоить, что и как надо делать в тех или иных ситуациях в конкретных странах - в США, Франции, Японии или Австралии. Поэтому, чем больше вы почерпнете информации о той стране, в которую собираетесь ехать, тем больше у вас будет шансов на успех.  
Для начала попробуйте выучить хотя бы несколько фраз: спасибо, пожалуйста; научитесь считать до десяти. Если вы не знаете, как следует поступать, обращайтесь к человеку по имени и фамилии. Во многих странах считается хорошим тоном для приезжающих употреблять местную пищу.

      Существуют  правила этикета, справедливые независимо от того, куда вы приехали.

  • Уважайте национальные традиции в еде, праздники, религию и руководство страны, в которой вы находитесь.
  • Не сравнивайте со своей страной.
  • Ничего не критикуйте.
  • Будьте всегда пунктуальны, учитывайте движение на дорогах и скопление людей на улицах.
  • Не хвастайтесь большими деньгами.
  • Ознакомьтесь с денежной системой страны, в которой находитесь.
  • Очень важны титулы, ими следует пользоваться.
  • Корреспонденция должна иметь очень официальный характер.
  • Приезжая не в первый раз в страну, позаботьтесь, чтобы на обороте вашей визитной карточки была информация на языке этой страны.
  • Обязательно вставайте, когда звучит национальный гимн страны. Наблюдайте и повторяйте действия ваших хозяев.
  • Не надевайте специфические национальные костюмы вроде тоги или сари. Ведь может оказаться, что это имеет религиозный характер.
  • Нельзя требовать, чтобы все было, как у вас дома: еда, обслуживание и т.п.
  • Имена следует запоминать. Если имя трудное, не вредно будет потренироваться в его произношении. Имейте в виду, что имена могут указывать на социальный статус и семейное положение. По именам звать людей не следует, если они сами об этом не попросят.
  • Вежливость везде в почете, особенно в Азии.

     Язык. Если вы не знаете языка страны, в которой пребываете, необходимо иметь переводчика на переговорах. Знание же нескольких основных фраз, как уже отмечалось, совершенно необходимо. При беседе через переводчика весьма желательно присутствие человека, хорошо владеющего обоими языками, с тем, чтобы он контролировал перевод и исправлял ошибки.

     Если  ваши местные партнеры говорят слишком  быстро для вас, можете вежливо попросить  их говорить медленнее, мотивируя это своим слабым знанием языка. Но не обвиняйте их никогда в том, что они быстро говорят. Точно так же, если переговоры ведутся на вашем родном языке, не вините их за акцент - говорите медленно, четко проговаривая слова. И еще: не рассказывайте анекдотов - слишком специфичен национальный юмор, как и сленг, которого также надо избегать.

     Одежда - существенный элемент, ибо она часть вашей внешности. Одежда должна быть неброской, хорошо сшитой и высокого качества. Обычно полагается носить белые рубашки и темные костюмы. Женщинам в деловые поездки лучше брюки не надевать, как и слишком короткие юбки или платья без рукавов.

     Помните, что в буддийских храмах, мусульманских  мечетях, японских домах и ресторанах, индийских и индонезийских домах  запрещено находиться в обуви. Обувь ставится у входа, носками к двери. Теперь о расходах. Не следует тратить сверх необходимого воду, тепло и свет, находясь в чужой стране. В отдельных странах к телефонам подключены счетчики. Поэтому сначала предложите хозяину оплатить свой звонок, а затем звоните.

     Приветствия в ряде стран имеют национальную окраску. Рукопожатия - основная форма приветствия. Но в некоторых странах не принято пожимать руку женщинам, а потому подождите, пока женщина сама протянет вам руку. Во Франции и странах Средиземноморья распространены поцелуи в щеку, в Латинской Америке - объятия. Две прижатые друг к другу перед грудью ладони - индийское национальное приветствие.

  • Об отношении к людям другого возраста. Везде надо проявлять уважение к старшим. Именно они должны первыми начать разговор. Когда старшие по возрасту люди входят в помещение, вставайте.
  • Общий совет при принятии незнакомой пищи - ешьте то, что вам прелагают, и не спрашивайте, что это такое. Порежьте свою порцию на мелкие кусочки - так она без труда попадет вам в желудок.
  • Во многих странах на бизнес оказывает влияние религия - на распорядок дня и рабочие месяцы и дни. Узнайте побольше о религии данной страны, но не вступайте в дискуссии на такие темы. Знайте и помните, что буддийские образы священны: нельзя наступать на порог в Таиланде - под ним обитают добрые духи; никогда не отвлекайте человека, обращенного лицом к Мекке; без разрешения не фотографируйте и не трогайте руками религиозные атрибуты.
  • Везде вы должны иметь при себе визитную карточку, на которой указывается: название вашей организации, ваша должность, титулы. Не следует использовать аббревиатуры. В Юго-Восточной Азии, Африке и на Среднем Востоке визитку всегда протягивайте правой рукой. В Японии ее подают двумя руками, нужной стороной к партнеру.
  • Остерегайтесь использовать привычные вам жесты, скажем «V» (знак победы). В других странах они могут иметь совсем иное, не всегда приличное, значение

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

     Деловая этика и этикет, культура деловых  отношений имеют большое значение для успеха всех начинаний в деловой сфере: будь то управление, бизнес, политика, образование или искусство. Как оптимизировать общение во всех сферах человеческой жизнедеятельности, как сделать бизнес благородным, а успех достижимым и постоянным, как подняться по лестнице карьеры самым честным и эффективным путем, как преуспеть на любом деловом поприще без высокой культуры общения, без знания элементарных, но столь важных норм и правил этикета.

     Деловой этикет - это установленный порядок  поведения в сфере бизнеса  и деловых контактов. Этикет, если понимать его как установленный порядок поведения, помогает избегать промахов или сгладить их доступными, общепринятыми способами. Этикет является одним из главных “орудий” формирования имиджа. В современном бизнесе лицу фирмы отводится немалая роль. Те фирмы, в которых не соблюдается этикет, теряют очень многое. Там, где присутствует этикет, выше производительность, лучше результаты. Поэтому всегда нужно помнить один из главнейших постулатов, который знают бизнесмены всего мира: хорошие манеры прибыльны. Гораздо приятнее работать с той фирмой, где соблюдается этикет. Практически во всём мире он стал нормой деятельности. Это потому, что этикет в силу своей жизненности создаёт приятный психологический климат, способствующий деловым контактам.

     «Хорошие  манеры откроют перед вами двери, которые не сможет открыть и самая  высокая образованность» — утверждают мудрые.

     Нужно запомнить, что этикет помогает нам  только тогда, когда нет внутреннего  напряжения, рождающегося из попытки  сделать по правилам этикета то, что раньше мы никогда не делали

 

Список использованной литературы:

  1. ПРОТОКОЛ И ЭТИКЕТ ДИПЛОМАТИЧЕСКОГО И ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ
  2. « Золотая книга этикета» Андреев В.Ф. Издано : 2004
  3. 30 главных правил делового этикета- Т. И. Ревяко
  4. http://www.google.ru/search?q=%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B8&hl=ru&newwindow=1&rlz=1T4ADFA_ruRU399RU400&prmd=ivns&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=aGi3TaS4NYqVOpT2vZAP&sqi=2&ved=0CDcQsAQ&biw=1024&bih=596
  5. http://ru.wikipedia.org
  6. http://termin.bposd.ru/

Информация о работе Деловой этикет и протокол взаимодействия с зарубежными контрагентами