Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Февраля 2012 в 09:41, реферат
Швейцария – довольно скромное по размерам государство, граничащее с такими европейскими державами, как Германия, Италия, Франция. Окружающие страны все время оказывали огромное влияния на становление культурных традиций Швейцарии, и в том числе они сыграли большую роль в формировании гастрономических вкусов ее жителей. И сегодня большинство местных кулинарных блюд изначально имеют не швейцарское происхождение.
Характеристика особенностей организации ресторанного хозяйства Швейцарии
Характеристика предприятий питания в Швейцарии
Описание режимов питания
Составление меню на 1 особу для выбранного типа предприятия и приема пищи
Схема предварительной сервировки
Описание технологи обслуживания и правила подачи блюд по меню заказа
Список использованной литературы
Характеристика предприятий питания в Швейцарии
Граница между кафе и рестораном в Швейцарии размыта: и тот, и другой могут прекрасно вас накормить, хотя обычно только в установленное время (в основном 12.00-14.00 и 18.00-22.00), между этими промежутками времени вам смогут предложить лишь несерьезные закуски
Итальянская кухня наиболее популярна в Швейцарии. 9 из 10 ресторанов окажутся именно итальянскими. Наиболее популярны разные пасты (макароны с соусом) и пиццы, а также ризотто (особым образом приготовленный круглый рис, напоминающий клейкую единую массу).
В итальянской части Швейцарии - округе Тичино - существует уникальный тип ресторанов - Grotto (пещера). Это деревенские ресторанчики, предлагающие традиционные блюда, начиная от пасты до сделанного по домашнему мяса. Популярные блюда Luganighe и Luganighetta, типа домашних колбасок. Такие ресторанчики чаще всего располагаются в пределах и вокруг леса и возле скал. Как правило, фасад построен из гранитных блоков, из таких же блоков сделаны столы и скамейки снаружи. Grotto пользуются популярностью у местных жителей и туристов, особенно в жаркие летние месяцы.
Экзотических ресторанчиков не много - швейцарцы очень патриотично настроенные люди, и предпочтут типичную им швейцарскую еду, а не заморские деликатесы. Кроме того правильный образ жизни, популярность вегетарианства и высокая стоимость многих продуктов сужает востребованность, например, достаточно жирной и тяжелой русской кухни. Но в городах можно встретить и тайские ресторанчики, и немного китайских.
Самый недорогой способ ресторанного питания - это заказ обеденного меню, которое состоит из набора двух - трех блюд. Нужно знать, что меню, в нашем понимании, то есть список всех блюд, в Швейцарских заведениях называется La Сarte или Speisekarte. Если вы станете заказывать тот же набор блюд, что и в обеденном меню, то по Speisekarte - обойдется это гораздо дороже.
Чаевые официантам обычно оставляют в размере 10-15% от счета, даже если они уже включены в него.
Меню в ресторанах обычно напечатано на одном или нескольких государственных языков (немецком, французском, итальянском или романском) и английском. Местами попадается и на русском.
Есть международные кафешки, типа Старбакса, где разнообразие десертов значительно больше. Можно найти даже места, где предлагают блинчики, но блинчики готовить швейцарцы не умеют.
Можно
устроить романтический ужин
на берегу озера - в магазинах
продается большое количество еды "на
вынос", вроде фруктовых и обычных салатов,
с вложенными соусами и вилками-ложками,
суши-наборов и сэндвичей. Спиртные напитки
в общественных местах пить разрешено,
так что по вечерам на набережной собирается
молодежь весело провести время и выпить
пива.
3.Описание режимов питания
Режим питания:
К еде швейцарцы приступают довольно рано - настолько рано, что это может даже показаться сомнительным с точки зрения здорового питания. Ранний завтрак служит неплохой разминкой для пищеварительного тракта среднестатистического швейцарца. К 9 часам он уже не прочь снова подкрепиться - наступает время второго завтрака. После него швейцарец часа два живет относительно спокойно. Но вот дело идет к полудню и часов с одиннадцати швейцарцы, чтобы хорошо подготовиться к этой трапезе, приветствуют друг друга словами «Приятного аппетита!»
Обеденное время в Швейцарии - час священный. Настолько священный, что длится до полутора, а порой даже и до двух часов. Все, что не относится к кулинарии и гастрономии, на это время замирает. Офисы и магазины закрываются, дети приходят из школы домой, а если время и расстояние позволяют, то к домашнему столу отправляются из своих контор и отцы семейств.
Начиная день ранним завтраком, большинство швейцарцев и заканчивают прием пищи относительно не поздно: уже к половине седьмого они завершают свою вечернюю трапезу. Выход в город вечером, разумеется, может быть дополнен ужином. Но обычно ранний отход ко сну позволяет швейцарцам проснуться достаточно рано, чтобы встретить рассвет уже плотно позавтракавшими.
4.Составление меню на 1 особу для выбранного типа предприятия и приема пищи
Меню на 1 особу на обед
Bündner Gerstensuppe - ячменный
суп с вяленным мясом и ветчиной.
Сырное фондю
с горчицей и креветками
Rösti с телятиной
в белом соусе
Vermicelles - сладкие
спагетти из каштанового пюре.
5.Схема предварительной сервировки
Обозначения
1 – пирожковая тарелка,
2 - салфетка,
3 – закусочная вилка,
4 - вилка для рыбных блюд,
5 – столовая вилка,
6 - закусочная тарелка,
7 – мелкая столовая тарелка,
8 – столовый нож,
9 - рыбный нож,
10 - столовая ложка,
11 – закусочный нож,
12 - десертная ложка,
13 - десертная вилка,
14 - рюмка для крепких алкогольных напитков,
15 - рюмка для белого вина,
16 - рюмка для красного вина,
17 - бокал для шампанского,
6. Описание технологии обслуживания и правила подачи блюд
по меню заказа
Для обслуживания обеда по меню заказа для швейцарской кухни лучшим способом является французкий. С начала официант должен убрать со стола ненужные в данном прийме пищи рыбные приборы, так как в меню не содержатся блюда из рыбы и закусочную тарелку и досервировать глубокой столовой тарелкой.
Ячменный суп обычно выдают в супнице. Официант держа супницу в левой руке, а прибор для перекладывания – разливную ложку – в правой, подходит к посетителю с левой стороны. Предлагает блюдо и перекладывает его на тарелку посетителя.
После официант должен убрать со стола глубокую столовую тарелку и столовую ложку.
Сырное фондю имеет свои особенности в подаче и потреблении. Перед подачей горшка с фондю к столу его предварительно на кухонной плите интенсивно прогревают до появления легкого дымка. Затем переносят на стол и ставят на источник тепла - чтобы поддерживать масло нужной температуры и не позволять ему охлаждаться.
На столе на большом блюде или индивидуально на каждой тарелке едока должны лежать основные продукты –креветки.
Традиционная фондюшница — это кастрюля, стоящая над свечой или над спиртовой горелкой. Глиняные или керамические кастрюли чаще всего бывают широкими и неглубокими, они идеально подходят для сырных фондю, которые необходимо постоянно мешать.
Фондюшиицу следует поставить в середине стола так, чтобы каждый гость мог до нее дотянуться. Каждому гостю дают тарелку и две вилки, обычно фиксированного цвета (чтобы гость мог различить в фондюшнице свою вилку). Одна вилка — для обмакивания и готовки, другая — для еды. Все это устроено не только из гигиенических целей: горячей вилкой можно обжечь рот!
Гости накалывают на вилку креветку, опускают ее в горячее сырное фондю, затем поворачивают вилку, чтобы с нее перестала капать сырная смесь, перекладывают себе на тарелку, а потом накалывают другой вилкой и отправляют в рот.
Rösti с телятиной в белом соусе подают как и другие основные блюда, слева от посетителя , перекладывая специальной ложкой.
Десерт лучше
подавать американским способом –
блюдо уже оформленное на тарелке
подается посетителю.
Список
источников
Информация о работе Организация ресторанного хозяйства в Швейцарии