Литературное наследие в туризме

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Января 2011 в 01:25, курсовая работа

Краткое описание

Область культуры, как подчеркивал В. И. Вернадский, много шире области научной творческой работы. Незаменимую роль в постижении истории путешествий и туризма могут играть различные виды литературного творчества человека. Определенная историческая эпоха, жизнь конкретного народа проникает в самую глубину художественного творчества, она отражается в произведениях художественной культуры и литературы.

Содержание работы

1. Введение………………………………………………...........3
2. Глава I. Навеянные Крымом cтроки…………………….5
3. Глава II. Художественная литература и Кавказ………10
4. Глава III. Москва в стихах……….………………………15
5. Заключение…………………………………………………19
6. Список использованной литературы…………………...21

Содержимое работы - 1 файл

КУУУУУУУрсовая.docx

— 45.37 Кб (Скачать файл)

            В последние годы жизни Грин  тяжело болел. В поисках тихого  уголка он в 1930 г. переселяется  в Старый Крым, где написаны  такие замечательные рассказы, как  «Комендант порта», «Пари», «Бархатная  портьера», закончена «Автобиографическая  повесть».

            В Феодосии работает музей  А. С. Грина, а в старокрымском  доме писателя развернута мемориальная  экспозиция.

            Все это говорит нам о том, насколько сильные впечатления оставил Крым в душах классиков. Зачитываясь строками рассказов, повестей мы неминуемо хотим пройтись по тем же улочкам и увидеть все то великолепие, о котором узнали из литературных произведений. 

   Глава II. Художественная литература и Кавказ

     Ничуть не меньшее впечатление, чем Крымский полуостров производит на нас и Кавказ. В пушкинскую эпоху практически все наиболее выдающиеся деятели русской словесной культуры: Александр Грибоедов, Александр Пушкин, Михаил Лермонтов, Лев Толстой, плеяда писателей-декабристов во главе с Александром Бестужевым-Марлинским – в той или иной форме и степени испытывали влияние Кавказа и кавказских культур в мироощущении, творчестве, личной судьбе.

   Десятки дореволюционных и советских  литераторов жили, отдыхали, творили  в Сочи, либо место действия их произведений обозначено Черноморским побережьем Кавказа. Имена многих поэтов широко известны: Павел Антокольский, Андрей Белый, Николай  Заболоцкий, Рюрик Ивнев; цикл стихов о Краснополянском шоссе написал  Борис Корнилов. Бывали и работали в Сочи драматурги Александр Афиногенов, Всеволод Вишневский, прозаики Аркадий  Гайдар, Василий Гроссман, Михаил Зощенко, Константин Паустовский и многие другие. Фигура Николая Островского  стала знаковой для города Сочи, а музей его имени активно  занимается литературным краеведением.

   Среди зарубежных писателей хочется выделить французского мастера приключенческого жанра Жюля Верна. В романе «Упрямец Керабан» он описывает увлекательное  путешествие вокруг Черного моря, в том числе и  прибытие главного героя в Лазаревское и посад  Даховский (так ранее назывался  Сочи).

   Импрессионистская повесть классика эстонской литературы Антона Таммсааре «Оттенки» воссоздает образ Сочи в 1912 году. В это время  писатель поправлял свое здоровье в  Сочи, на Красной Поляне, в Сухуми. Выбор деталей скуп, но они позволяют  достоверно определить место действия и встреч двух влюбленных Тамандера и Сони Пиратовой: Верещагинские дачи, водопад на реке Раздольной, Дагомыс…     

   Среди  литераторов-классиков, первыми побывавшими  на территории будущего Сочи, были  декабристы А. Одоевский и А. Бестужев-Марлинский.

   А. Бестужев (псевдоним Марлинский) вместо сибирской каторги был отправлен  на Кавказскую войну. На Кавказе он прослужил 8 лет, 7 из них – рядовым, и благодаря этому имел возможность  хорошо ознакомиться с бытом, нравами  и условиями жизни местных  народов. А. Бестужев-Марлинский решил  показать русскому народу подлинный  Кавказ. Особый интерес представляют кавказские путевые очерки писателя, его сочувствие местному населению. Значительную роль в литературном освоении Кавказа сыграли повести  А.Бестужева-Марлинского  «Аммалат-бек» и «Мулла-Нур». Они  были созданы на фактах, взятых из реальной действительности, и недаром имеют  подзаголовок «Быль». Писатель погиб  в бою при высадке десанта  на мыс Адлер. Тело его не было найдено, что породило множество легенд об участии «Искандер-бека» в Кавказской войне на стороне черкесов.

   Также многое  связывает имя гения  русской литературы  –  А. С. Пушкина  с этим краем. Именно Пушкин сделал культурный образ Кавказа достоянием России, Европы, мира, а значит –  и частью мирового культурного пространства. Глубокие чувства испытывал поэт, впервые оказавшись на Кавказе в 1820 г. Поэзия южной природы, рыцарский  нрав горца и поэтическая черкешенка станут символическими кодами пушкинского  Кавказа.

   На  Черноморском побережье Александр  Сергеевич не бывал, зато три его  однокашника-лицеиста – Владимир Вольховский, Федор Матюшкин и Константин Данзас участвовали в военных действиях, когда Россия здесь укреплялась  согласно Адрианопольскому мирному  договору с Турцией 1829 года. Младший  брат поэта Лев Пушкин принимал участие  в возведении фортов Головинка и Лазаревское на территории современного Большого Сочи.

   На  Кавказе и Кубани А. Пушкин наблюдает  жизнь казаков и горцев, слушает  песни и легенды, рассказы о сражениях. Походная жизнь черноморских казаков  открылась ему не только в ореоле романтики, но и в суровом, реальном обличии тягот и мучений военной  жизни.

   Возможно, с сюжетной коллизией – захватом русского воина горцем – 16-летний поэт впервые встретился в повести  графа Ксавье де Местра в 1815 г. и позднее  использовал в своем творчестве. Жизнь Ксавье де Местра  принадлежит  не только Франции, но и нашей культуре. Писатель, художник, дослужившийся  в русской армии до генеральского  чина и умерший в России в возрасте 89 лет, волею судьбы был вовлечен в пушкинское окружение. Де Местр  учил живописи сестру поэта Ольгу  и бывал в доме родителей Пушкина, рисовал их портреты. Позднее он женился на фрейлине Софье Ивановне Загряжской, тетушке Натали, супруги  и музы Александра Сергеевича.

   Повесть Ксавье де Местра «Кавказские пленники»  была написана на французском языке  и недавно переведена на русский  язык. Точность исторических реалий соседствует  в повести с прекрасным знанием  топографии и этнографии края. Сама фабула произведения оказалась продуктивной для русской литературы.

   Кто не испытал очарование пушкинских сказок! А ведь часть их также связана  с этим краем. На фольклорном материале  о Черноморской Руси, предшествовавшей Киевской, написаны сказки «О царе Салтане», «О золотом петушке», «О золотой  рыбке». Образы Синего (Азовского) моря, дядьки Черномора, царя Гвидона и  Дадона, острова Буяна взяты из былей о существовавшем некогда  древнем кавказском государстве, не оставившем о себе исторических документов.

   Итак, Пушкин на Кавказе был всего лишь дважды, но этот удивительный край оставил  в его памяти и творчестве яркий  след.

   У другого великого русского поэта  – М. Ю. Лермонтова с Кавказом была связана вся жизнь. Поэт был влюблен  в Кавказ с детства, где бывал  неоднократно. Сначала он стал для  него местом отдыха и лечения, а позднее  – ссылки и неволи. Первая подражательная поэма Лермонтова называлась «Черкесы». Действие «Мцыри», «Демона», «Кавказского пленника», «Героя нашего времени» разворачивается  на Кавказе. Здесь же суждено было поэту завершить свой земной путь. Роковая дуэль близ любимого Пятигорска оборвала жизнь 27-летнего поэта.

   Одна  из повестей М. Лермонтова – «Тамань» получила неожиданное продолжение  на историческом материале г.Сочи. Среди  многочисленных персонажей повести  автор лишь одного назвал по имени. Это контрабандист Янко, который  решительно заявляет: «Поеду искать работы в другом месте». Многие исследователи  считают, что под именем Янко выведено реальное историческое лицо – есаул  Азовской казачьей флотилии Яков Барахович. Офицер генерального штаба Г. И. Филипсон писал, что Барахович плавал на одном  из баркасов на реке Соче  у Навагинского укрепления. До этого, живя за Дунаем, Барахович занимался морским разбоем, затем служил в Азовском казачьем войске. Начав свою карьеру казаком из беглых запорожцев, он за короткий срок дошел до чина подполковника и сам стал бороться с турецкими контрабандистами. В сентябре 1837 г. в районе Геленджика в сильнейшую бурю только он смог переправить императора Николая I на берег на виду у всего 9-тысячного экспедиционного отряда.

   На  Кавказе, на Черноморской береговой  линии, М. Ю. Лермонтов познакомился и подружился с замечательным  человеком из поколения поэтов-декабристов  Александром Одоевским. Князь Одоевский  был одним из самых образованных и одаренных людей того времени, родоначальником нового стиля в русской поэзии – жестокого романса. Поэт, как и Бестужев-Марлинский, «царской милостью» был сослан на верную смерть на Кавказскую войну. Одоевский умер от лихорадки в 1839 г. в Псезуапсе (ныне Лазаревское г.Сочи). На смерть друга Лермонтов написал стихотворение, поэтически завещая кавказской природе охранять его вечный покой.

   Тему  Кавказа, Кавказской войны, плена продолжил  в своем творчестве Л. Н. Толстой. Рассказ  «Кавказский пленник» воспевает  силу человеческого духа и идею братства разных народов. В основу произведения Толстого до захвата Жилина в плен лег эпизод из кавказской военной  жизни самого автора. Писатель мог  легко ускакать от чеченцев, но не захотел  оставить своего друга, и только счастливый случай спас их обоих.

   Одним из источников толстовского рассказа являются воспоминания полковника барона Федора Торнау, описавшего свое пребывание в плену у горцев. Воспоминания были напечатаны в «Русском вестнике»  в 1864 г. Даже при самом поверхностном  сравнении нетрудно заметить, что  судьба толстовского Жилина-пленника имеет много общего с судьбой  Торнау-пленника. Для офицера-разведчика Ф.Торнау третья разведывательная миссия в 1836г. («тайное обозрение» морского берега от реки Сочи до Геленджика) закончилась  более чем двухгодичным пребыванием  в плену. Мемуары разведчика периода  Кавказской войны, составленные из личных наблюдений, позволяют заглянуть  во внутренний мир жизни горцев (на территории современного Сочи) первой половины XIX в.

   Важно и то, что находясь в плену в  тяжелых экстремальных условиях Торнау был далек от чувства предвзятости и в своих оценках объективен, считая что плохие и хорошие люди есть у каждого народа. К тому же, несомненен литературный дар Ф. Торнау, что делает чтение его воспоминаний увлекательным и достойным внимания  сегодня. В Нальчике в 1999 г. вышла книга воспоминаний и документов «Секретная миссия в Черкесию русского разведчика барона Ф. Ф. Торнау».

   Немалую лепту в раскрытии темы Кавказской войны внес талантливый адыгейский писатель Исхак Машбаш. В результате событий на Кавказе 1817 - 1864 гг. Черкесия исчезла как государство и  единая территория, а черкесский народ  частично погиб, частично переселился  в Турцию, и только его небольшая  горстка осталась на родной земле. Наиболее полно эти события нашли отражение  в историческом романе-эпопее И. Машбаша  «Жернова».

   Горькую судьбу убыхского народа, населявшего  сочинские земли до Кавказской войны, ярко и эмоционально изобразил абхазский  писатель Баграт Шинкуба в романе «Последний из ушедших». Поверив турецкому  правительству, убыхи решили покинуть родину, а в итоге убыхи как  народ пропали с этнографической  карты мира.

   Истории об исчезнувших народах, погибших героях, описания кавказских красот  и нравов местных жителей позволяют нам  совершенно по-новому взглянуть на уже известные места. 
 
 
 
 
 
 
 

   Глава III. Москва в стихах

   Нельзя  также не сказать о том, какой  глубокий след в сердцах классиков  оставила наша столица. "Москва... как много в этом слове для сердца русского слилось, как много в нем отозвалось, "-восторженно писал о Москве Пушкин. Именно в Москве он создал ряд своих произведений - стихотворение "Стансы", "Кавказ" и многие другие. Москва, ее быт, различные моменты ее истории отразились во многих произведениях Пушкина. Стихотворение "Воспоминания в Царском Селе":

   "Края  Москвы, края родные,

   Где на зоре цветущих лет

   Часы  беспечности я тратил золотые,

   Не  зная горести и бед...

   Где ты, краса Москвы стоглавой,

   Родимой прелесть стороны?

   Где прежде взору град являлся величавый,

   Развалины теперь одни...

   ... Все пламень истребил. "

   Наиболее  широко облик современной поэту  Москвы воспроизведен в 7 главе "Евгения  Онегина": здесь есть и картины  московских улиц:

   "... Вот уж по Тверской Возок  несется чрез ухабы. 

   Мелькают  мимо будки, бабы,

   Мальчишки, лавки, фонари,

   Дворцы, сады, монастыри,

   Бухарцы, сани, огороды,

   Купцы, лачужки, мужики,

   Бульвары, башни, казаки,

   Аптеки, магазины моды,

   Балконы, львы на воротах

   И стаи галок на крестах"

   и ироничные зарисовки московского "света", и исполненные лиризма  строки:

   "Как  часто в горестной разлуке,

   В моей блуждающей судьбе,

   Москва, я думал о тебе!

   Москва... как много в этом звуке

   Для сердца русского слилось!

   Как много в нем отозвалось! ".

Информация о работе Литературное наследие в туризме