Культурные ценности Турции

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Января 2011 в 14:04, курсовая работа

Краткое описание

История собственно Турции берет свое начало с 11 века, когда в Малую Азию проникли тюркские племена. Однако задолго до этого, в течение нескольких тысячелетий, территория Турции была одним из очагов развития цивилизации и местом контактов Востока и Запада.

Содержимое работы - 1 файл

МК Турция.doc

— 177.00 Кб (Скачать файл)

После провозглашения в 1923 году Турецкой Республики, уклады в стране, особенно в крупных городах, стали более европеизированными. С течением времени изменились и  взгляды на брак. Сейчас в Турции, в особенности в ее европейской части, распространена свобода выбора спутников. Но все еще остается традицией знакомить семьи перед окончательным решением о браке. Семья, после знакомства, может сыграть значительную роль при принятии окончательного решения, но при этом нет строгого соблюдения того, что думают родители или старшие в семье. У каждого есть право выбора и, как правило, члены семьи пытаются отнестись с пониманием к выбору сына или дочери и принять нового члена семьи.

Что касается смены  партнеров, то в Турции это не приветствуется. Это связано с турецким менталитетом, согласно которому при выборе спутника/спутницы не стоит сразу же оказывать знаки внимания, показывать свои чувства, необходимо присмотреться, убедиться, действительно ли тебе интересен человек, таков ли он, каким хочет казаться, а только потом приступать к активным действиям. Семья в  турецком обществе играет значительную роль, именно поэтому к выбору спутника стараются относиться серьезно. Ориентация в основном не на отношения, а на брак.  

Взрослый/Ребенок 

В Турции детям  уделяется очень большое внимание. Дети считаются опорой семьи. На них  возлагаются надежды. Семья вплоть до того момента, когда их чадо отправляется в первый класс, отказываются от своих  нужд ради нужд ребенка. Ребенку стараются  дать все необходимое. Но при этом, распространено также принятие решения за ребенка о том, где учиться, в какую спортивную секцию ходить, т.к считается что ребенок не может самостоятельно выбрать правильное решение, а у взрослых есть жизненный опыт. Поэтому часто в Турции можно услышать в ответ на вопрос почему ты решил стать врачом: «Родители так решили, и я уважаю их выбор». 

Маскулизм/феминизм

С момента создания Турецкой Республики в 1920-е годы, женщины  стали иметь равный статус с мужчинами  в турецком обществе, по крайней мере по закону.

Но турецкое общество 500 лет во время Османской  Империи подчинялось законам  шариата (исламское религиозное  право) и средневековым социальным обычаям , а столь резкие культурные изменения не происходят в одночасье.

Статус женщин в Турции отличается от других стран. Он не "лучше", не "хуже", а совсем другой. Здесь женщины могут показаться подчиненными мужчинам, но в Турции женщина руководила Высшей судебной палатой задолго до того как это было в США. В Турции женщина была главой правительства, а в США, несмотря на все успехи в защите прав женщин, этого не было.

Роли мужчин и женщин были четко определены в  традиционном турецком обществе, и  они были более или менее суверенными  в пределах своей ответственности. Муж-отец был главой семьи, а жена-мать отвечала за дом и семью. Мужчины выходили из дома, чтобы заниматься делами бизнеса, правительства или армии, женщины же оставались ближе к дому, как правило, занимаясь сельскохозяйственными делами, заботясь о животных и домашнем хозяйстве.

Такое разделение обязанностей для каждого члена  семьи было четко определено: властная по закону мать, покорный младший ребенок, и т. д. (То же самое было даже во дворце султана: хотя султан был монарх, это  была его мать , Валиде Султан, которая  решила с какой девушкой он будет спать из гарема, и когда).

Реформы Ататюрка были революцией в этих многовековых старых традициях, имевшей целью  освободить женщин полностью, чтобы  они могли участвовать во всех аспектах жизни общества наравне  с мужчинами.

Головной убор-платок был объявлен вне закона, были созданы гражданские браки и разводы; турецкие женщины получили право голоса (задолго до того, как женщины в Швейцарии получили это право), право занимать политические должности, завещать и наследовать имущество.

Несмотря на то, что эти реформы были эффективными, общество не менялось так быстро легко, и даже смелость Ататюрка и предпринятые им меры не могли изменить мнение всех людей сразу.

Традиционные  браки по-прежнему преобладают в  отношениях в сельской местности  и среди более традиционных, религиозных семей, а в городах же не являются редкостью современные представления об отношениях, любви и браке. Женская девственность при вступлении в брак обычно оценивается(и как правило ожидается), хотя бывают и исключения.

В Турции вы найдете весь спектр отношения к женщинам, как и в любом обществе..

Если вы - иностранка, которая уважает турецкие культурные нормы (будет вести себя как турчанка), то к вам будет относиться с  вежливостью и уважением. Но, независимо от этого, вы, вероятно, будете в гораздо меньшей физической опасности в Турции, чем вы были бы во многих более "либеральных" странах.

Мужские и женские  отношения остаются предметом напряженности  в турецком обществе. Конфликт между  традиционными и современными ценностями и между моделями социализации в семье и в школе влияют на социальные отношения и мужчин и женщин. Даже среди современных городских жителей семейная верность, семейные обязанности, и честь семьи остаются сильными факторами. Таким образом, хотя турки исповедуют современные ценности, равенство между супругами, однако жены, которые на самом деле пытаются утвердиться в качестве равноправных партнеров, обычно, встречают сопротивление со стороны своих мужей.

Среди более  традиционных семей, мужчины и женщины  в целом согласны с тем чтобы доминирующими были мужья, особенно в вопросах бытового взаимодействия с обществом, а женам надлежит быть послушными. Однако даже в традиционных семьях жены иногда не принимают пассивные роли, и их самоутверждение может столкнуться с сильным неодобрением.

Конфликт традиционных и современных ценностей влияет и на социальные отношения за пределами  семьи. Средства массовой информации и  современное образование популяризируют идеи социального равенства, открытости между супругами, романтической любви, платонической дружбы между полами, которые считаются неприемлемыми у мужчин и женщин с традиционными ценностями. Но их дети подросткового возраста находят эти идеи привлекательными. В то время как некоторые молодые женщины носят платки и скромное платье, чтобы продемонстрировать свои мусульманские обязанности, другие носят одежду и косметику последней западной моды, которые традиционалисты воспринимают как свидетельство общего упадка женской морали.

Мужчины и женщины  представляют собой в значительной степени отдельные субкультуры, каждая со своими собственными ценностями, взглядами и представлениями. Даже среди современных горожан, роли полов ограничены социальными отношениями. Например, дружба между мужчиной и женщиной без намерений брака вообще не приемлема. В среде элитной молодежи, мужчины и женщины общаются, и знакомство - это модно, но родители пытаются контролировать такие отношения и препятствуют общению своих дочерей с мужчинами, если брак не входит их в планы. Среди более традиционных семей, такое знакомство может погубить репутацию молодой женщины и считается бесчестием для ее семьи.

Традиции стоят  на страже семейных ценностей в Турции, и семья продолжает быть базовой  ячейкой и опорой общества, экономически успешно развивающегося по западному  образцу.  

Кооперация

Как уже упоминалось, турецкие деловые отношения строятся в атмосфере дружелюбия и доверия. Турецкие предприятия базируются на кадрах, нацеленных на конечный результат, способных взять инициативу в свои руки, сконцентрированных на максимальную удовлетворенность клиентов, открытых к сотрудничеству, легко адаптируемых к осуществляемым изменениям, способных учиться и продолжать свое развитие.

Система отбора кадров, основанная на компетентности и принципах равенства, поддерживается программами постоянного развития и совершенствования профессиональных навыков.

Четко осознавая, что развитие организации непосредственно связано с развитием персонала, турецкие предприятия придерживаются принципа, в соответствии с которым мощная поддержка удовлетворенного персонала является залогом успешного развития компании.

В любой даже самой маленькой организации коллеги считают своим долгом помогать друг другу. Как правило, повышение коллеги оценивается как заслуженное и как пример для подражания.

Кстати, в Турции практически не существует детских  домов. Оставить ребенка в роддоме  считается сильным грехом. 
 

Молодость/старость 

Уважение к  семье, особенно к родителям и  старшим родственникам – одна из традиционных турецких ценностей, поэтому  в Турции невозможно встретить дома или приюты для пожилых людей. Принято слушать, внимать слову старших, потому что они имеют большой жизненный опыт. Высшие звания в организациях и муниципальных учреждениях также занимают люди старшего поколения. 

Чистота

     Смотри, Аллах любит обратившихся к нему и чистящихся.

     (Коран,  сура 2)  

     Немецкие  туристы всегда бывают очень удивлены, когда слышат, что одним из предубеждений турков относительно европейцев является нечистоплотность (пислик) вторых. Причина в том, что европейцы моются в стоячей, то есть не текущей воде - фу-фу-фу. Турки не понимают прелести принятия ванны: моются ли они под современным душем или традиционно используют бочку и ковш для мытья, на воде они не экономят - вода всегда должна течь.

     Посещение знаменитой турецкой бани - хамама - является сегодня практически обязательной программой посещения Турции. Традиционные бани, которые обычно располагались в старых зданиях с куполом, были частью комплекса, включавшего во времена Османской империи также мечети, медресе (теологические школы) и библиотеки. Поскольку подобные комплексы были расформированы Ататюрком в связи с культурной революцией и новые бани не строились, то большинство из действующих сегодня бань сохранились с очень давних времен. Нередко они настолько старые, что ими интересуется служба по охране памятников. Снаружи бани не обязательно выглядят привлекательно, но из-за этого не нужно расстраиваться и избегать их, ведь внутри посетителя ждут чистый мрамор и приятное расслабление.

     В настоящем хамаме женщины моются днем, а вечер принадлежит мужчинам.

     Моются, смешивая воду из горячего и из холодного кранов и выливая ее на себя. Потом намыливаются и снова обливаются водой.

     Вымывшись, ложатся на разогретую мраморную  платформу, которая в сочетании с влажностью и паром еще больше открывает поры. Во время всех процедур мокрое полотенце остается повязанным на бедрах. Ни один турецкий мужчина не стремится появиться где бы то ни было в голом виде после обрезания. Несколько лет назад фильм «Турецкая баня» режиссера Ферхана Озпетека, выпущенный совместно Италией, Турцией и Испанией, затронул в связи с темой хамама проблему гомосексуализма. Дело в том, что с османских времен ходят слухи, будто бани предлагают больше, нежели простое расслабление. Турецкое банное объединение резко протестовало против такой клеветы и указывало на то, что именно мужчины используют баню быстро и целенаправленно, чтобы помыться вечером.

     Это соответствует действительности, потому что в отличие от женщин, которые  часто приходят группами и проводят в бане целый день, мужчины заходят  в баню ненадолго после работы. Мужчины приходят обычно одни, в основном молчат и расслабляются от забот рабочего дня.

     Женщины, наоборот, считают посещение бани «социальным» событием. Раньше, когда еще не в каждом доме был душ, было традицией, что вся женская родня проводила в бане вместе с невестой один день перед свадьбой. Также принято, что женские «компании» имеют свои установленные дни для посещения бани.

     Хамам является одним из немногих мест, принадлежащих  к мужской, «внешней» сфере, которое может быть законным местом встречи женщин. Женщины не только наслаждаются мытьем и уходом за телом, но и смеются, сплетничают, шутят и спорят что есть мочи (например, о мужчинах).

     Теперь  перейдем к различиям между пис (грязный, неопрятный, противный, непорядочный) и темиз (чистый, опрятный, привлекательный, порядочный). Уже из сравнения четырех значений каждого слова видно, что речь идет не только о гигиене.

     Мы узнали, что точное разделение в исламе мужчин и женщин требует дополнительного внешнего выражения противоположности полов. Как территориальное разделение полов должно быть по возможности максимально точным, так и физические признаки принадлежности к конкретному полу должны читаться без затруднений, быть ясными - или «чистыми». Этим объясняется тот факт, что оба пола удаляют волосы на лобке, чтобы подчеркнуть свою принадлежность к соответствующему полу.

Информация о работе Культурные ценности Турции