Налогово-проверочные действия налогового контроля

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Ноября 2011 в 20:25, реферат

Краткое описание

Истребование документов является одним из немногих налогово-проверочных действий, возможность осуществления которого предусмотрена как при проведении камеральной, так и выездной налоговой проверки. Истребование документов (информации), касающихся деятельности проверяемого лица, может проводиться также при рассмотрении материалов налоговой проверки.

Содержимое работы - 1 файл

Тема 10.doc

— 55.00 Кб (Скачать файл)

    Право заявлять отвод эксперту, как при назначении, так и в  ходе производства экспертизы предоставлено проверяемому лицу.

    Нормами НК определена возможность  проведения в рамках налоговой  проверки трех форм экспертизы:

    – первичной;

    – дополнительной;

    – повторной.

    Первичной является экспертиза, назначаемая впервые по поводу разъяснения определенных вопросов.

    Дополнительной признается экспертиза, назначаемая по окончании проведения  первичной экспертизы при недостаточной  ясности или полноте данного  экспертом первоначального заключения.

    Дополнительная экспертиза может быть назначена в случаях, если:

    – форма ответов эксперта на  поставленные вопросы при производстве  первичной экспертизы подразумевает  возможность неоднозначного понимания  сущности и смысла таких ответов;

    – ответы эксперта на поставленные вопросы не являются исчерпывающими, и в связи с этим объем первоначального заключения эксперта не может быть признан полным;

    – в рамках одной и той  же налоговой проверки после  проведения первичной экспертизы  возникли новые вопросы, для  разъяснения которых необходимо привлечение к участию в деле эксперта.

    Проведение дополнительной экспертизы, как правило, поручается тому  же эксперту, который проводил  первичную экспертизу.

    Повторной признается экспертиза, назначаемая при необоснованности или ошибочности первоначального заключения эксперта. Повторная экспертиза проводится в случаях:

    – необоснованности заключения  эксперта;

    – сомнений в правильности  заключения.

    Проведение повторной экспертизы  всегда поручается другому эксперту.

    Назначение и проведение экспертизы. Экспертиза назначается соответствующим  постановлением должностного лица, проводящего выездную налоговую  проверку. По факту ознакомления  проверяемого лица с постановлением  о назначении экспертизы и  разъяснением ему в связи с этим его прав составляется отдельный протокол.

    По результатам экспертизы эксперт  дает заключение в письменной  форме от своего имени. Заключение  эксперта по окончании проверки  подлежит обязательному приложению  к акту налоговой проверки. В  заключении эксперта излагаются:

    – проведенные им исследования;

    – сделанные в результате их  выводы;

    – обоснованные ответы на поставленные  вопросы.

    Если эксперт при производстве  экспертизы установит имеющие  значение для дела обстоятельства, по поводу которых ему не были поставлены вопросы, он вправе включить выводы об этих обстоятельствах в свое заключение.

    Эксперт может отказаться от  дачи заключения по результатам  проведенной экспертизы в следующих  случаях:

    – если предоставленные ему  материалы являются недостаточными для проведения экспертизы;

    – если эксперт не обладает  необходимыми знаниями для проведения  экспертизы.

    Отказ эксперта имеет форму  сообщения о невозможности дать  заключение.

10.7. Осуществление перевода

   Проведение перевода может быть поручено только тому специалисту, который обладает статусом переводчика.

    Переводчиком является не заинтересованное  в исходе дела лицо, владеющее  языком, знание которого необходимо  для перевода. В том числе и  лицо, понимающее знаки немого или глухого физического лица.

    Инициатива назначения проведения  перевода согласно НК может  принадлежать только должностному  лицу со стороны проверяющего. Привлечение переводчика для  осуществления перевода происходит  на основании соответствующего  вызова.

    При проведении налоговой проверки  лицо в качестве переводчика  может быть привлечено только  на договорной основе.

    Обязанности переводчика заключаются:

    – в обязательстве явиться  по вызову назначившего его  должностного лица для проведения  процедуры перевода;

    – обязательстве точно выполнить  порученный ему перевод.

    Обязанность точно выполнить  перевод предполагает осуществление  по возможности дословного перевода. Если же таковая процедура  невозможна в силу лингвистических  особенностей языка, с которого осуществляется перевод, то основным требованием к переводу является точная передача смысла сказанного (написанного, если речь идет о переводе документа).

    По результатам проведения перевода  оформляется соответствующий протокол. В протоколе о проведении перевода должен быть отмечен факт предупреждения переводчика об ответственности за отказ или уклонение от выполнения своих обязанностей либо за заведомо ложный перевод. Указанная запись должна быть удостоверена подписью переводчика.

Информация о работе Налогово-проверочные действия налогового контроля