Метод интервью в этносоциологическом исследовании

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Декабря 2011 в 00:01, курсовая работа

Краткое описание

В настоящее время в российском обществе на фоне инновационных процессов в области социальной и духовной жизни наблюдается активный рост этнического самосознания его народов. В связи с этими явлениями усиливается внимание исследователей к этнологическим проблемам, формируется широкий спектр идей, концептуальных положений и методологических подходов в изучении этносов. Постепенно преодолевается недооценка в жизнедеятельности социума роли этнических традиций, которые являются сосредоточием стабилизирующего фактора во взаимодействии социумов друг с другом, а также в освоении ими окружающего мира. Как известно, одной из важных черт этнического развития является инновация внутренней структуры этноса, и его способность к толерантным отношениям не только с другими социальными группами, но и со всем окружающим пространством.

Содержание работы

Введение 4
1. Интервью в социологическом исследовании 7
1.1. Понятие, возможности и особенности применения интервью как метода социологического исследования 7
1.2. Основные этапы проведения интервью 11
2. Особенности интервью в этносоциологическом исследовании 15
2.1. Методология этносоциологических исследований 15
2.2. Специфика применения метода интервью в этносоциологических исследованиях 22
2.3. Проведение интервью в ходе этносоциологического исследования 25
Заключение 27
Список использованной литературы 33

Содержимое работы - 1 файл

Курсовая,3 курс.doc

— 190.00 Кб (Скачать файл)

    Первая  из них изучала конфигурацию культурных элементов внутри различных культур. Боас подчеркивал уникальность каждой культуры, Р.Бенедикт стремилась объяснить эту уникальность с точки зрения того, как сочетаются в культуре религия, семейная жизнь, экономика и другие элементы, какой из них имеет определяющее значение, как доминирующие ценности культуры - "тема культуры", "этос культуры" - проявляются во всех сферах человеческой жизни и пр. При этом Р.Бенедикт акцентировала внимание на рассмотрении психологического соответствия индивидов - членов данной культуры - ее этосу.

    Наработанные  теоретические подходы в анализе культур (структурная и психологическая антропология) позволили американским и европейским ученым в первой половине ХХ в. перейти к анализу проблем взаимодействия этнокультур достигших разного уровня социально-экономического развития.

    Одно  из первых эмпирических исследований в этом направлении было предпринято американскими учеными чикагской школы социологии во главе с Парком: их интересовала проблема сохранения этнической группы в инокультурной среде. Успешная адаптация иммигрантов к новой культурной среде и их социальная мобильность были возможны при освоении ими культуры принимающего большинства, т.е. посредством аккультурации - принятия ценностей и образа жизни англоговорящего большинства американского города. Чикагцы исследовали межэтнические отношения (иммигранты - коренное население США) и вывели общую тенденцию - развитие их от замкнутости (изоляции) к растворению в культуре большинства, т.е. ассимиляции. В процессе вхождения группы иммигрантов в другое общество выделялись 4 этапа: контакт, конкуренция, аккомодация (приспособление), ассимиляция. Итоговый вывод, к которому приходят ученые чикагской школы гласил: всякое общество представляет собой "плавильный котел", где различные народы, постепенно, с разной скоростью ассимилируются.

    С небольшим запаздыванием, но почти параллельно во времени, исследование межэтнических контактов проводилось также и британскими антропологами Манчестерского университета (М.Глакмэном, А.Коэном, К.Митчелом и др.), проводившими свои исследования в Южной, Центральной и Западной Африке с конца 30-х гг. Основными методами исследования в работах этой школы были включенное наблюдение и контекстуальный анализ наблюдаемых действий. В своих наиболее известных работах "Анализ социальной ситуации у современных зулусов" (М.Глакмэн, 1940), "Танец калела: аспекты социальных отношений между городскими африканцами в Северной Родезии" (К.Митчелла, 1971) ученые описывают наблюдаемые явления межгрупповых отношений (праздники, где присутствуют европейцы и зулусы, или традиционный танец, исполняемый в контексте городской культурной среды), а затем анализируют смысл действий, мотивацию поведения участников и восприятие групп друг другом. В объяснении наблюдаемых событий ученые исходят из анализа функций тех или иных элементов традиционных культур и их определяющего значения для поведения индивида. Но, изучая межкультурное взаимодействие, они вынуждены объяснять те или иные действия участников событий с точки зрения контекста ситуации взаимодействия. Результаты данных исследований показывают, что межгрупповое взаимодействие протекает на основе осознания участниками неравенства социального положения этнических групп и, кроме того, укрепление границ, существующих между данными группами.

    Вкратце описанные исследовательские подходы  представителей культурной и социальной антропологии первой половины ХХ в. показывают, что они базировались на модернистской социологической парадигме, исходящей из объективности предмета исследования (этнические общности, безусловно, признавались объективной реальностью, существующей независимо от исследовательских намерений ученых), признающей способность познающего субъекта рациональными способами его изучить и адекватно его понять. Сам же предмет анализа - этнос - также изменился по аналогии с изменением трактовки общества социологами-модернистами. Концептуальная парадигма социологического модерна перенесла аспект рассмотрения общества с его "телесности", на систему взаимодействий (социальные связи).

    Вторая  половина ХХ в. характеризуется сменой методологической парадигмы в социогуманитарном познании в целом. Модернистские теоретические концепции (позитивизм, структурализм, психологизм и экономический детерминизм) постепенно стали тесниться новыми подходами, которые объединялись в общее мировоззренческое течение - постмодернизм. В эпистемологическом (теоретико-познавательном) плане для постмодернизма характерно несколько принципиальных установок. Во-первых, отказ от возможности системной целостности объекта исследования, а потому признание точек зрения на изучаемый феномен. При этом исследуемая реальность распадается на отдельные фрагменты. Во-вторых, отказ от противопоставления объекта анализа и познающего субъекта. Субъект, исследуя реальность, интерпретирует ее в рамках собственной культурной ограниченности и тем самым сам творит и конструирует объект своего анализа. Постмодернистский подход, таким образом утверждал принципиальный отказ от объективности и научности в традиционном их понимании.

    При определении предмета этносоциологии в него были включены и межэтнические взаимодействия. Поэтому неудивительно, что от определения субъекта (этноса) непосредственно зависит и понимание самого характера взаимодействия (межэтнические контакты). Такая постановка вопроса переводит наши размышления от объяснения, понимания или описания культур в сферу анализа того, как носитель этой культуры организован социально. Иначе говоря, как проявляются этносы и как они организованы (если организованы)? Можно ли рассматривать межэтническое взаимодействие как межгрупповое или это плод фантазии отдельных этнологов или политиков?  

            

2.2. Специфика применения  метода интервью  в этносоциологических  исследованиях

 

          Специфика применения метода интервью в этносоциологических исследованиях зависит от концепции этноса, принимаемой в программе. Если исходить из «онтологической» концепции этноса как группы — носителя специфического культурного комплекса, то главной методологической проблемой этносоциологического исследования будет преодоление межкультурной дистанции, почти неизбежно возникающей в ходе такого исследования между исследователем и объектом исследования, между интервьюером и респондентом.

    Практика  этносоциологических исследований доказывает, что культурная дистанция  — это в абсолютном большинстве  случаев объективная реальность6. Нарушение правил общения, демонстрация в процессе общения образцов поведения, не принятых в изучаемой этнической культуре, может привести и обычно приводит к тому, что респондент либо вообще отказывается сотрудничать с исследователем, либо «выдает» ему те ответы, которые, как он считает, от него ожидаются.

    Проблема  преодоления культурной дистанции  важна как в анкетных опросах, так и при интервьюировании. Ясно, однако, что проведение интервью требует  гораздо более тщательной культурологической подготовки исследователя и интервьюера.

    Рассмотрим  некоторые общие методы и практические приемы преодоления культурной дистанции в ходе проведения интервью, часть которых широко используется в практике этносоциологических исследований.

    1) Язык инструментария (анкеты и бланк интервью).

    Проблема  языкового барьера в процессе исследования весьма существенна. Если анкета составлена или интервью проводится на языке, которым респондент не владеет  или владеет в недостаточной  степени, то ценность результатов такого исследования практически равна нулю. Для преодоления этого «жесткого» языкового барьера при анкетном опросе обычно используется практика перевода анкеты на язык респондента, либо двуязычные анкеты, каждый вопрос в которых представлен в двух версиях (например, на русском и татарском языках).

    Для контроля качества перевода необходимо использовать такой испытанный прием, как обратный перевод, когда текст  анкеты, переведенный, например, с русского на татарский язык, потом независимым  переводчиком переводится с татарского на русский, а затем сличаются исходный и конечный текст на языке, на котором первоначально была подготовлена анкета.

    2) Язык беседы.

    Интервью  целесообразно вести на том языке, которым и интервьюер, и респондент владеют наиболее свободно. В том случае, если такого языка нет, необходимо прибегать к помощи переводчика. Однако использование переводчиков крайне нежелательно по ряду причин: во-первых, это очень усложняет и удорожает исследование; во-вторых, переводчик — посредник в диалоге, обладающий своими психологическими особенностями, определенным социальным статусом, культурными ориентациями, что может повлиять на результаты исследования.

    Именно  поэтому переводчики в этносоциологическом  интервью могут использоваться лишь в очень редких, единичных случаях и крайне нежелательны при массовом интервьюировании.

    3) Личность интервьюера.

    В этносоциологии давно известно, что  национальность интервьюера заметно  влияет на ответы респондента. Интервьюерам, принадлежащим к той же национальности, что и опрашиваемый, даются более «этноцентричные» ответы, нежели принадлежащим к другой национальности2. Принято считать, что в таком случае ответы более объективны и откровенны. Вероятнее всего, так оно и есть. Однако необходимо учитывать следующее: интервьюер, принадлежащий к тому же этносу, что и респондент, как правило, имеет собственные достаточно выраженные установки по отношению ко всем моментам истории этноса; в процессе интервьюирования он невольно (а иногда и сознательно) может «корректировать» ответы респондента в соответствии с собственными взглядами.

    Команды интервьюеров целесообразно формировать  из людей разных национальностей, с  тем чтобы минимизировать влияние  личностных качеств интервьюера  на результаты опроса. Среди интервьюеров-этносоциологов не должно быть людей, имеющих крайние позиции по вопросам этнической политики и культурного развития народов.

    Руководители  исследования перед его началом  должны ознакомить будущих интервьюеров с основными фактами истории, современной этнополитической ситуацией, элементами духовной культуры этноса, который им предстоит изучать.

    Отсутствие  необходимых знаний приводит к тому, что интервьюеры, часто совершенно непреднамеренно, нарушают принятые нормы  этикета, демонстрируют свою неосведомленность  в самых элементарных, с точки зрения респондента, вопросах, а это снижает качество собираемого материала и иногда даже ставит под угрозу все исследование.

 

2.3. Проведение интервью в ходе этносоциологического исследования

 

    Конкретная  подготовка к интервью складывается из следующих моментов:

    - определение цели интервью и  характера необходимых сведений

    - изучение предмета интервью и  собеседника

    - предварительное обдумывание хода  беседы, составление вопросов

    - договоренность о встречи, месте,  времени интервью

    Предмет исследования: этнический фактор криминогенной ситуации в России.

    Целевая аудитория: жители

    География: г.Тверь

    Выборка: 7 человек в возрасте 21-29 лет. Средняя возрастная медиана составила 23 года.

    Метод: интервью в выходные

    Время проведения опроса: 19 апреля 2010 г.

    Цель исследования: Исследование проводится с целью изучения общественного мнения о криминогенном влиянии межнациональных противоречий и конфликтов.

    В соответствие с поставленной целью  задачами данного исследования являются:

  • изучение общественного мнения о криминогенной обстановке в России;
  • выяснить отношение россиян к мигрантам и беженцам, лицам «нерусского» происхождения в целом с точки зрения их криминальной опасности;
  • выяснить общественное мнение относительно криминогенного характера «национальных анклавов», существующих сегодня в крупных городах;
  • изучить общественное мнение о возможных путях нивелирования криминогенного влияния межнациональных конфликтов.

    В ходе подготовки интервью был составлен вопросник для изучения общественного мнения о криминогенном влиянии этнических противоречий и конфликтов.

    С помощью нижеприведенного вопросника (приложение 1) было взято интервью у 7 человек в возрасте 21-29 лет. Средняя возрастная медиана составила 23 года.

    Большинство опрошенных (5 из 7) высказались, что  криминогенная ситуация в России тяжелая, но контролируемая, двое считают, что неконтролируемая. Все полагают, что милиция делает недостаточно для исправления положения.

Информация о работе Метод интервью в этносоциологическом исследовании