Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Октября 2011 в 19:58, реферат
Культура речи — распространённое в советской и российской лингвистике XX века понятие, объединяющее владение языковой нормой устного и письменного языка, а также «умение использовать выразительные языковые средства в разных условиях общения». Этим же словосочетанием обозначается лингвистическая дисциплина, занимающаяся определением границ культурного (в вышеприведённом смысле) речевого поведения, разработкой нормативных пособий, пропагандой языковой нормы и выразительных языковых средств.
Введение: культура речи и что такое жаргон?
Из истории жаргонов.
Блатной жаргон.
Молодежный жаргон.
Компьютерный жаргон.
Заключение.
клава, педаль, - клавиатура;
мыша, мышка, крыса, хвостатая -- манипулятор типа «мышь»;
подмышка, мышедром, тряпка -- коврик, для «мыши»;
2) название операции: квакать -- играть в компьютерные игры аналогичные «Quake»;
кликать по иконкам - работать с «мышью»;
3) сообщения пользователю:
гамовер - (game over) окончание игры; названия программ и команд:
филе-файл;
Айболит - антивирусная программа;
4) прозвища людей, занятых тем или иным видом деятельности:
насильник - программист, пишущий на языке программирования Си;
Хакер - программист-взломщик;
Чайник - начинающий пользователь компьютера;
Сисоп - системный оператор;
5) названия фирм -- производителей оборудования:
Бима -IBM;
Хулет Плацкарт - Hulet Packard.
Любой жаргон имеет ограниченную сферу распространения. Она охватывает людей, занимающихся компьютерами, программистов и просто «чайников», поэтому можно выделить ряд функций, выполняемых жаргоном в зависимости от того, кто им пользуется.
Каждая группа изъясняется на своем языке.
Представитель одного вида преступной деятельности с трудом мог понять представителя другого вида. А сейчас все виды слились в одно преступное арго. Но некоторые жаргонизмы прочно укрепились в языке. Например, выражение «втирать очки» пришло из жаргона карточных шулеров (если незаметно втереть очки в какую-нибудь карту, например, в шестерку, то она станет либо восьмеркой, либо десяткой). Мы употребляем слова, не зная, что когда-то их употребляли жулики. Кстати, «Жулики» - тоже жаргонное словечко, и когда-то употреблять его в обществе было просто неприлично. А сейчас во всех СМИ многих олигархов называют так - и все спокойно реагируют.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Жаргоны объединяют людей одного рода занятий, а в случае с молодежным жаргоном -- и одного возраста. Хотя учеба в школе или институте -- это тощ вид деятельности. Но школьники вырастают - и вполне возможно, что через несколько десятилетий «шнурку» или «хавать» станут обычными словами «великого и могучего». Вот, казалось 6ы, приличное слово - «лаз». Так нет, оно когда-то было таким же неформальным и имело то же значение, что нынешнее слово «тормоз». Немного отклоняясь от русского языка, скажу, что в некоторых языках тоже существуют похожие преобразования. Так, французское слово tete (голова) происходит от латинского testa. Но в латинском языке голова называлась caput, а teata означало «твердая скорлупа». Так и в современном русском языке голова называется то кобылок, то череп.
Никто не может предсказать судьбу того или другого жаргонизма. Слово может забыться через год, а может остаться на века...
Я не коснулась многих видов жаргонов, менее известных но не менее интересных популярных и только что появившиеся. Например, жаргона абонентов сотовой связи, армейского жаргона, сленга бизнесменов, наркоманов, поклонников японской живописи - аниме, нищими даже представителей нетрадиционной сексуальной ориентации. О последних - разговор отдельный. Я расскажу об этом как-нибудь в другой раз.
1. Журнал «Компьютерра». 2001 г.
2.
Никитич А.Д. «Иноязычная
лексика».
Ленинград. 1967 з.
3. Словарь бизнес-сленга. 1992 г. Языковая революция и жаргон». Москва. 1999 г.
4.
Розенталъ Д.Э., Теленкова
М.А. « Словарь-справочник
лингвистических терминов».
1985г.
5. «Российские войны», 2000 г.
6.
«Русский сленг». Ленинград. 1991
г.