Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Января 2012 в 15:56, контрольная работа
Под речевым этикетом понимаются разработанные правила речевого поведения, система речевых формул общения.
Цель контрольной работы изучить речевой этикет.
Введение………………………………………………………………………….3
1. Факторы определяющие формирование речевого этикета…………………4
2. Этика речевого обращения и этикетные формулы речи……………………5
Заключение………………………………………………………………………12
Список литературы………………………………………….…………………..13
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА
по русскому языку и культуре речи
«Речевой
этикет»
Анапа, 2009
Содержание
Введение…………………………………………………………
1. Факторы определяющие
формирование речевого этикета…
2. Этика речевого обращения и этикетные формулы речи……………………5
Заключение……………………………………………………
Список литературы…………………………………
Введение
Этикет по происхождению французское слово (etiquette). Пер-воначально оно обозначало товарную бирку, ярлык (ср. этикетка), а затем так стали называть придворный церемониал. Именно в этом значении, особенно после принятия французского церемониала при венском дворе, слово этикет получило распространение в немецком, польском, русском и др. языках. Наряду с этим словом для обозначения совокупности принятых правил, определяющих порядок какой-либо деятельности, используется слово регламентация и словосочетание дипломатический протокол. Многие тонкости общения, представленные протоколом, учитываются и в других сферах деловых отношений. Все большее распространение в деловых кругах, особенно в последнее время, получает деловой этикет, отражающий опыт, нравственные представления и вкусы определенных социальных групп.
Деловой этикет предусматривает соблюдение норм поведения и общения. Поскольку общение есть деятельность человека, процесс, в ко-тором он участвует, то при общении в первую очередь учитываются осо-бенности речевого этикета.
Под речевым этикетом понимаются разработанные правила речевого поведения, система речевых формул общения.
Цель
контрольной работы изучить речевой
этикет.
1.
Факторы определяющие
формирование речевого
этикета
Речевой этикет строится с учетом особенностей партнеров, вступающих в деловые отношения, ведущих деловой разговор: социального статуса субъекта и адресата общения, их места в служебной иерархии, их профессии, национальности, вероисповедания, возраста, пола, характера.
Речевой этикет определяется ситуацией, в которой происходит общение. Это могут быть презентация, конференция, симпозиум; совещание, на ко-тором обсуждается экономическое, финансовое положение компании, предприятия; прием на работу или увольнение; консультация; юбилей фирмы и др.
Кроме того, речевой этикет имеет национальную специфику. Каждый народ создал свою систему правил речевого поведения. Например, особен-ностью русского языка является наличие в нем двух местоимений — ты и вы, которые могут восприниматься как формы второго лица единственного числа. Выбор той или иной формы зависит от социального положения собесед-ников, характера их отношений, от официальной/неофициальной обстановки.
По принятому в России этикету местоимение Вы следует использовать: 1) при обращении к незнакомому адресату; 2) в официальной обстановке общения; 3) при подчеркнуто вежливом, сдержанном отношении к адресату; 4) к старшему (по положению, возрасту) адресату. Местоимение ты ис-пользуется: 1) при разговоре с хорошо знакомым человеком, с которым установлены дружеские, приятельские отношения; 2) в неофициальной обс-тановке общения; 3) при дружеском, фамильярном, интимном отношении к адресату; 4) к младшему (по положению, возрасту) адресату.1
В официальной обстановке, когда в разговоре принимают участие нес-колько лиц, русский речевой этикет рекомендует даже с хорошо знакомым человеком, с которым установлены дружеские отношения и обиходно-бытовое общение на ты, перейти на вы.
Обратим внимание еще на одну особенность. Некоторые лица, особенно занимающие более высокое положение, чем их собеседник, используют при обращении форму ты, нарочито подчеркивая, демонстрируя свое «демократическое», «дружеское», покровительственное отношение. Чаще всего это ставит в неловкое положение адресата, воспринимается как знак пренеб-режительного отношения, посягательство на человеческое достоинство, как оскорбление личности.
Таким
образом, учет факторов, которые формируют
и определяют ре-чевой этикет, знание и
соблюдение норм речевого этикета, создает
благоприятный климат для взаимоотношений,
способствует эффективности, результативности
деловых отношений.
2.
Этика речевого
обращения и этикетные
формулы речи
Основу речевого этикета составляют речевые формулы, характер ко-торых зависит от особенностей общения.
Любой акт общения имеет начало, основную часть и заключительную. В связи с этим формулы речевого этикета разделяются на три основные груп-пы: 1) речевые формулы, относящиеся к началу общения; 2) речевые фор-мулы, используемые в конце общения; 3) речевые формулы, характерные для основной части общения.2
1. Начало общения. Если адресат незнаком субъекту речи, то общение начинается со знакомства. При этом оно может происходить непосредс-твенно и опосредованно. По правилам хорошего тона не принято вступать в разговор с незнакомым человеком и самому представляться. Однако бывают случаи, когда это необходимо сделать. Этикет предписывает следующие формулы:
При посещении учреждения, офиса, конторы, когда предстоит разговор с чиновником и необходимо ему представиться, используются формулы:
Официальные
и неофициальные встречи
Помимо
общеупотребительных
К первой относятся государственные праздники, юбилеи предприятия и сотрудников; получение наград; открытие офиса, магазина; презентация; заключение договора, контракта и т. д.
По любому торжественному поводу, знаменательному событию следуют приглашения и поздравления. В зависимости от обстановки (офи-циальной, полуофициальной, неофициальной) пригласительные и позд-равительные клише меняются.3
Приглашение: Позвольте (разрешите) пригласить вас...;
Приходите на праздник (юбилей, встречу ...), будем рады вас видеть;
Поздравление: Примите мои (самые) сердечные (теплые, горячие, искренние) поздравления ...; От имени (по поручению) ... поздравляем...; Сердечно (горячо) поздравляю ...
Скорбная ситуация связана со смертью, гибелью, убийством и другими событиями, приносящими несчастье, горе.
В таком случае выражается соболезнование. Оно не должно быть су-хим, казенным. Формулы соболезнования, как правило, стилистически при-подняты, эмоционально окрашены: Разрешите (позвольте) выразить (вам) мои глубокие (искренние) соболезнования. Приношу (вам) мои (примите мои, прошу принять мои) глубокие (искренние) соболезнования. Разделяю (понимаю) вашу печаль (ваше горе, несчастье).
Перечисленные зачины (приглашение, поздравление, соболезнование, выражение сочувствия) не всегда переходят в деловое общение, иногда ими разговор и заканчивается.
В повседневной деловой обстановке (деловая, рабочая ситуация) также используются формулы речевого этикета. Например, при подведении итогов работы, при определении результатов распродажи товаров или участия в выс-тавках, при организации различных мероприятий, встреч возникает необхо-димость кого-то поблагодарить или, наоборот, вынести порицание, сделать замечание. На любой работе, в любой организации у кого-то может появиться необходимость дать совет, высказать предложение, обратиться с просьбой, выразить согласие, разрешить, запретить, отказать кому-то.
Приведем речевые клише, которые используются в данных ситуациях.
Выражение благодарности: Позвольте (разрешите) выразить (боль-шую, огромную) благодарность Николаю Петровичу Быстрову за отлично (прекрасно) организованную выставку; Фирма (дирекция, ректорат) выражает благодарность всем сотрудникам за ...
Замечание, предупреждение: Фирма (дирекция, правление, редакция) вынуждена сделать (серьезное) предупреждение (замечание) ...; К (большому) сожалению (огорчению), должен (вынужден) сделать замечание (вынести порицание) ...
Нередко люди, особенно наделенные властью, считают необходимым высказывать свои предложения, советы в категорической форме: Все (вы) обязаны (должны) ...; Категорически (настойчиво) советую (предлагаю) сделать ...
Советы, предложения, высказанные в такой форме, похожи на при-казание или распоряжение и не всегда рождают желание следовать им, особенно если разговор происходит между сослуживцами одного ранга.
Обращение с просьбой должно быть деликатным, предельно вежли-вым, но без излишнего заискивания: Сделайте одолжение, выполните (мою) просьбу ...; Не сочтите за труд, пожалуйста, отнесите ...
Согласие, разрешение формулируется следующим образом:
При отказе используются выражения:
Немаловажным компонентом речевого этикета является комплимент. Тактично и вовремя сказанный, он поднимает настроение у адресата, наст-раивает его на положительное отношение к оппоненту. Комплимент говорится в начале разговора, при встрече, знакомстве или во время беседы, при расставании. Комплимент всегда приятен. Опасен только неискренний комплимент, комплимент ради комплимента, чрезмерно восторженный ком-плимент.
Комплимент относится к внешнему виду, свидетельствует об отличных профессиональных способностях адресата, его высокой нравственности, дает общую положительную оценку: