Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Января 2011 в 15:12, реферат
Каждая буква любого алфавита имеет определенное значение и русский не является исключением. Совокупность букв, расположенных в установленном порядке, называется алфавитом или азбукой
Слово алфавит происходит от названия двух первых букв греческого алфавита: α— альфа; β— бета ( новогреческий — вита).
Введение……………………………………………………………………………………………..3
1. Предпосылки к созданию письма………………………………………………..4-6
2.Виды русской азбуки……………………………………………………………………...7-8
3. Состав русского алфавита……………………………………………………………..9-11
Заключение………………………………………………………………………………………….12
Приложения ……………………………………………………………………………….…..13-14
Список литературы……………………………………………………………………………….15
Министерство образования и
Государственное
образовательное учреждение
«Алтайский Государственный
Заочный факультет
История русской азбуки.
(I семестр)
СОДЕРЖАНИЕ
Введение…………………………………………………………
1. Предпосылки к созданию письма………………………………………………..4-6
2.Виды русской азбуки………………………………………………………………
3. Состав русского алфавита…………………………………………………………
Заключение……………………………………………………
Приложения …………………………………………………
Список литературы…………………………………
ВВЕДЕНИЕ
Каждая буква любого алфавита имеет определенное значение и русский не является исключением. Совокупность букв, расположенных в установленном порядке, называется алфавитом или азбукой
Слово алфавит происходит от названия двух первых букв греческого алфавита: α— альфа; β— бета ( новогреческий — вита).
Слово азбука происходит от названия двух первых букв древнего славянского алфавита — кириллицы: А — азъ; Б — буки.
Как возникла азбука?
Как она развивалась на Руси? В
своём реферате я постараюсь дать ответы
на эти вопросы.
1. Предпосылки к созданию письма.
Русская Азбука имеет очень глубокие корни. История её создания берёт своё начало с древнейших времён. А именно от народов Греции и Финикии.
Финикийцы отличались высокими деловыми качествами, известны были в истории как умелые купцы, великие мореплаватели, изобретатели алфавита.
Например, Геродот писал: «Финикияне, прибывшие в Элладу, поселились в этой земле и принесли эллинам много наук и искусств и , между прочим, письменность, ранее, как я думаю, неизвестную эллинам» [1]
В IX веке до нашей эры финикийцы познакомили со своим письмом греческий народ. Греки несколько видоизменили начертания финикийских букв, но их названия, сохранив порядок.
Во времена, когда Южная Италия была колонизирована греками, с эллинским письмом познакомились разные народы Италии, в том числе Латины — основатели Рима. Окончательно сформировался классический латинский алфавит в I веке до нашей эры. В эпоху рассвета Италии происходило распространение латинского письма. Его влияние усилилось в Средние века, связанное с принятием Христианства большинства европейских государств и народов. Так же известно, что латинское письмо было — единственно допустимым письмом для богослужебных книг. [2]
В результате латинский язык был на протяжении долгих лет международным языком.
На территории Центральной Восточной Европы, заселенной славянами, начиная с VI века уже были союзы славянских племен, государственные объединения.
В IX веке было известно
государственное объединение западных
славян — Моравское княжество.
Стремясь сохранить
независимость, моравийский князь Ростислав
отправил посольство к византийскому
императору Михаилу III с просьбой прислать
в Моравию учителей (проповедников христианства
по византийскому обряду), которые бы обучали
жителей Моравии христианству на родном
языке.
Около 863 года братья Константин
(Кирилл) Философ и Мефодий из Солуни (Салоники)
по приказу византийского императора Михаила
III упорядочили письменность для славянского
языка.
Братья были уроженцами города Солуни (ныне Салоники), Древний Солунь был двуязычным городом, в котором кроме греческого языка звучал славянский говор.
Константин, будучи очень образованным человеком, еще до поездки в Моравию он составил славянскую азбуку и начал переводить Евангелие на славянский язык. В Моравии Константин и Мефодий продолжали переводить церковные книги с греческого на славянский язык, обучали славян чтению, письму и ведению богослужения на славянском языке. Братья пробыли в Моравии более трех лет, а затем отправились с учениками в Рим к Папе Римскому. По дороге в Рим посетили они еще одну славянскую страну — Паннонию (район озера Балатон, Венгрия). И здесь братья обучали славян книжному делу и богослужению на славянском языке.
В Риме Константин постригся в монахи, приняв имя Кирилл. Там же в 869 г. Кирилла отравили. Мефодий с учениками, получившими сан священников, вернулся Паннонию, а позже в Моравию.
К тому времени обстановка в Моравии резко изменилась. После смерти Ростислава моравским князем стал его пленник Святополк, который подчинился немецкому политическому влиянию. Деятельность Мефодия и его учеников протекала в очень сложных условиях. Латино-немецкое духовенство всячески мешало распространению славянского языка как языка церкви.
Мефодия посадили в тюрьму, там он умирает в 885 г., и после этого его противникам удалось добиться запрещения славянской письменности в Моравии. После принятия христианства, Болгария становится центром распространения славянской письменности.
Здесь
создаются славянские школы, переписываются
кирилло-мефодиевские оригиналы богослужебных
книг.
Широкое распространение славянской письменности, относится ко времени царствования в Болгарии Симеона (893—927 гг.), Позже старославянский язык проникает в Сербию, а в конце X в. становится языком церкви в Киевской Руси.
Старославянский
язык, будучи языком
церкви на Руси, испытывал
на себе влияние древнерусского
языка. Это был
старославянский
язык русской редакции,
так как включал
в себя элементы живой
восточнославянской
речи. [2, с.69]
2. Виды русской азбуки
Старославянские азбуки, которыми написаны дошедшие до наших дней памятники, называются глаголицей и кириллицей. Первые старославянские памятники были написаны глаголицей, которую создал, как предполагают, Константин на основе греческого скорописного письма IX в. с дополнением некоторых букв из других восточных алфавитов. Появление кириллицы, восходящей к греческому уставному письму, связывают с деятельностью болгарских школ книжников, она является той славянской азбукой, которая лежит в основе современного русского ( приложение 1), украинского, белорусского, болгарского, сербского и македонского алфавита.
Кириллица (приложение 2) , по мере ее употребления в русском языке подверглась постепенному совершенствованию.
Развитие Российского государства в начале XVIII в., возникшие потребности в печатании гражданских книг вызвали необходимость упрощения начертаний букв кирилловской азбуки.
В 1708 г. был создан русский гражданский шрифт, причем в изготовлении эскизов букв принимал активное участие сам Петр I. в 1710 г.
Был утвержден образец нового шрифта азбуки. Это была первая реформа русской графики. Петровская реформа русского типографского шрифта была проведена в 1708—1710 гг. У этой реформы было две цели, одной из них была: приближение облика русской книги и иных печатных изданий к тому, как выглядели западноевропейские издания того времени, резко отличавшиеся от типично средневековых по виду русских изданий, которые набирались церковнославянским шрифтом, и другая: упрощение состава русского алфавита за счет исключения из него таких устаревших и ненужных букв, как "пси", "кси", "омега", "ижица", "земля", "иже", "юс малый". [5]
Однако впоследствии, вероятно под влиянием духовенства, часть этих букв была восстановлена в употреблении. Была введена буква «Э», для того чтобы отличать ее от йотованной буквы «Е», а также буква Я вместо юса малого йотованного.
В гражданском шрифте впервые устанавливаются прописные (большие) и строчные (малые) буквы.
Буква «Й» (и краткое) была введена Академией наук в 1735 г. Букву «Ё» впервые применил Н. М. Карамзин в 1797 г. для обозначения звука [о] под ударением после мягких согласных.
Реформой орфографии 1917—1918 гг. были исключены две буквы, дублировавшие друг друга: "ять", "фита", "и десятеричное". Буква «Ъ» (ер) была сохранена только как разделительный знак, «Ь» (ерь) — как разделительной знак и для обозначения мягкости предшествующего согласного. В отношении «Ё» в декрете имеется пункт о желательности, но необязательности употребления этой буквы. Реформа 1917— 1918 гг. упростила русское письмо и тем самым облегчила обучение грамоте.
3. Состав русского алфавита.
В русском алфавите 33 буквы, из которых 10 обозначают гласные звуки, 21 — согласные и 2 буквы не обозначают особых звуков, но служат для передачи определенных звуковых особенностей. Русский алфавит, изображенный в таблице 1, имеет прописные (большие) и строчные (малые) буквы, буквы печатные и рукописные.
На протяжении всей истории существования русского письма, изменение алфавитно-буквенного состава русского письма по их характеру и целям подразделялось па три основные группы.
К первой из этих групп относилось избавление от букв, заимствованных из греческого алфавита . К началу XVIII B., Т.е. ко времени петровских реформ, таких букв в русском алфавите оказалось девять: «пси», «кси», «фита», «ижица», «омега», одно из двух кирилловских «и» («и» — «иже»), одно из двух кирилловских «з» («зело» — «земля»), «ять» и «малый юс», иногда применявшийся вместо буквы «я» (остальные три «юса» перестали применяться в русском письме еще раньше).
Несмотря,
однако, на такую недостаточную