Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Сентября 2013 в 22:18, доклад
Традиционно при рассмотрении двухсторонних отношений между государствами исследователи основное внимание уделяют анализу политического и экономического векторов внешней политики. Развитие торгового партнерства, совместные инвестиционные проекты, взаимные визиты официальных делегаций – именно эти факторы составляют значительный пласт материала, который наиболее часто встречается в научных трудах. В то же время подобный подход оставляет без внимания такую важную составляющую межгосударственных отношений, как культурное партнерство.
В сфере литературы партнерство
развивается как на личном, так
и на глобальном уровне. Так, в первом
случае можно привести в пример перевод
книги украинского писателя А.Куркова
на норвежский язык и его участие
в презентации данного произвед
В рамках сотрудницества музейных структур Украины и Норвегии основное внимание уделяется сохранению культурного наследия, расположенного в г. Львов. Норвежские институты – а именно музей под открытым небом «Майхауген» из г. Лиллехаммер - присоединились к программе ЮНЕСКО, имеющей целью сохранение коллекции Музея народной архитектуры и быта, расположенного в данном городе.
В гуманитарной сфере норвежские организации – как светского, так и религиозного характера – неоднократно направляли в Украину специализированные грузы. Они обеспечивают функционирование на территории нашего государства пунктов питания для неимущих, реабилитационных центров для бывших наркоманов и алкоголиков, приютов и летних лагерей для детей. Среди конкретных практических шагов в этой области стоит упомянуть участие норвежцев в строительстве детского дома в селе Струмок Одесской области.
Рассмотрев и проанализировав основные направления украино-скандинавского партнерства в культурной и гуманитарной сфере, необходимо отметить, что они, несомненно, не являются основополагающими для определения характера отношений между государствами. Действительно, политические и экономические мотивы в двухсторонних отношениях играют более значительную роль. В то же время следует понимать, что для формирования общественного мнения именно культурные и гуманитарные связи играют наибольшую роль. В результате мы можем сделать вывод, что как раз упомянутые в данной статье факторы и определяют отношение населения Украины к североевропейскому вектору внешней политики нашего государства.
Современное состояние культурного партнерства Украины со странами Скандинавии
В статье анализируется культурный вектор двухсторонних отношений между Украиной и странами Скандинавии – Данией, Норвегией и Швецией – на современном этапе. Рассматриваются такие сферы сотрудничества, как совместные исторические исследования, современная и классическая музыка, кинематограф, литература и т.д. Данная тема освещается в украинской исторической науке впервые.
Ключевые слова: Украина, Скандинавия, Дания, Норвегия, Швеция, культура, партнерство
Сучасний стан культурного партнерства України з країнами Скандинавії
У статті аналізується культурний вектор двосторонніх відносин між Україною та країнами Скандинавії – Данією, Норвегією та Швецією – на сучасному етапі. Розглядаються такі сфери співпраці, як спільні історичні дослідження, сучасна та класична музика, кінематограф, література і т.д. Дана тема висвітлюється в українській історичній науці вперше.
Ключові слова: Україна, Скандинавія, Данія, Норвегія, Швеція, культура, партнерство
The Modern Condition of Ukraine's cultural partnership with the Scandinavian Countries
The article examines the cultural vector of bilateral relations between Ukraine and Scandinavian states - Denmark, Norway and Sweden - at current stage of historical development. It covers such areas of cooperation as joint historical research, modern and classical music, cinematograph, literature, etc. This topic is covered in the Ukrainian historical science for the first time.
Keywords: Ukraine, Scandinavia, Denmark, Norway, Sweden, the culture, the partnership
1 Україна "імпортує" в Швецію історичну
культуру — шведський посол // материалы
портала Gazeta.ua [Электронный ресурс]. Режим
доступа: http://gazeta.ua/articles/
2 Культурно-гуманітарне співробітництво
між Україною та Швецією // материалы веб-сайта
посольства Украины в Швеции [Электронный
ресурс]. Режим доступа: http://sweden.mfa.gov.ua/ua/
3 Гуніна О. Шведські вболівальники повернуться до Києва // Хрещатик. - № 144, 16 жовтня 2012.; Олексієнко Т. Балет “Пер Гюнт”: Україна – Норвегія.// Музика. - № 4.; Казацкие флаги хранятся в "закромах"... шведских королей // «Сегодня». - №132 (387), 20 июля 1999.
4 Україна "імпортує" в Швецію історичну
культуру — шведський посол // материалы
портала Gazeta.ua [Электронный ресурс]. Режим
доступа: http://gazeta.ua/articles/
5 Енглунд П. Полтава. Розповідь про загибель однієї армії. – 2009. – 348 с.
6 Україна "імпортує" в Швецію історичну
культуру — шведський посол // материалы
портала Gazeta.ua [Электронный ресурс]. Режим
доступа: http://gazeta.ua/articles/
7 Казацкие флаги хранятся в "закромах"... шведских королей // «Сегодня». - №132 (387), 20 июля 1999.
8 Культурно-гуманітарне співробітництво
між Україною та Швецією // материалы веб-сайта
посольства Украины в Швеции [Электронный
ресурс]. Режим доступа: http://sweden.mfa.gov.ua/ua/
9 Україна "імпортує" в Швецію історичну
культуру — шведський посол // материалы
портала Gazeta.ua [Электронный ресурс]. Режим
доступа: http://gazeta.ua/articles/
10 Україна "імпортує" в Швецію історичну
культуру — шведський посол // материалы
портала Gazeta.ua [Электронный ресурс]. Режим
доступа: http://gazeta.ua/articles/
11 Культурно-гуманітарне співробітництво
між Україною та Швецією // материалы веб-сайта
посольства Украины в Швеции [Электронный
ресурс]. Режим доступа: http://sweden.mfa.gov.ua/ua/
12 Культурно-гуманітарне співробітництво
між Україною та Швецією // материалы веб-сайта
посольства Украины в Швеции [Электронный
ресурс]. Режим доступа: http://sweden.mfa.gov.ua/ua/
13 Гуніна О. Шведські вболівальники повернуться до Києва // Хрещатик. - № 144, 16 жовтня 2012.
14 Про Датсько-Українське Товариство //
материалы веб-сайта датско-украинского
общества [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.danskukrainsk.dk/
15 Культурно-гуманітарне співробітництво
між Україною та Данією // материалы веб-сайта
посольства Украины в Дании [Электронный
ресурс]. Режим доступа: http://denmark.mfa.gov.ua/ua/
16 Про Датсько-Українське Товариство //
материалы веб-сайта датско-украинского
общества [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.danskukrainsk.dk/
17 Сучасне кіно Данії 2013. Фестиваль датського
кіно // материалы портала Globalinfo.Kiev [Электронный
ресурс]. Режим доступа: http://kiev.globalinfo.ua/
18 Культурно-гуманітарне співробітництво
між Україною та Данією // материалы веб-сайта
посольства Украины в Дании [Электронный
ресурс]. Режим доступа: http://denmark.mfa.gov.ua/ua/
19 Культурно-гуманітарне співробітництво
між Україною та Данією // материалы веб-сайта
посольства Украины в Дании [Электронный
ресурс]. Режим доступа: http://denmark.mfa.gov.ua/ua/
20 Августин (Маркевич), архієпископ Львівський
і Галицький // материалы веб-сайта Львовской
епархии УПЦ [Электронный ресурс]. Режим
доступа: http://orthodox.lviv.ua/
21 Культурно-гуманітарне співробітництво
між Україною та Данією // материалы веб-сайта
посольства Украины в Дании [Электронный
ресурс]. Режим доступа: http://denmark.mfa.gov.ua/ua/
22 Культурно-гуманітарне співробітництво
між Україною та Данією // материалы веб-сайта
посольства Украины в Дании [Электронный
ресурс]. Режим доступа: http://denmark.mfa.gov.ua/ua/
23 В Копенгагене появился памятник Шевченко
// материалы портала UkraNews [Электронный
ресурс]. Режим доступа: http://ukranews.com/ru/news/
24 Олексієнко Т. Балет “Пер Гюнт”: Україна – Норвегія.// Музика. - № 4.
25 Культурно-гуманітарне співробітництво
між Україною та Норвегією // материалы
веб-сайта посольства Украины в Норвегии
[Электронный ресурс]. Режим доступа: http://norway.mfa.gov.ua/ua/
26 «Українці ідуть!» Першою «літературний
десант» зустрічає Норвегія // материалы
«Радио Свобода» [Электронный ресурс].
Режим доступа: http://www.radiosvoboda.org/
27 Участь українських перекладачів в Норвезькому
літературному фестивалі «Norsk Litteraturfestival»
та у проекті «Перекладацькі студії: Норвегія
– Україна» в NORLA-норвезька література
за кордоном в рамках ПРОЕКТу «Більше
країн-більше книжок» // материалы портала
iGrants [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.i3grants.org/uk/
Информация о работе Современное состояние культурного партнерства Украины со странами Скандинавии