Мултилингвизм как новая парадигма международных отношений в глобализирующемся мире

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Мая 2012 в 16:03, курсовая работа

Краткое описание

Цель нашей работы – изучить и описать явление мультилингвизма и явление глобализации, используя научные работы авторов, ранее изучавших данные темы.
Для достижения поставленной нами цели необходимо решить следующие задачи:
изучить понятие мультилингвизм и его частные случаи, дать определение понятию глобализация и указать положительные и отрицательные стороны данного процесса;
рассмотреть понятия языковая личность и мультилингвальная личность;
описать ситуацию с мультилингвизмом в странах Европейского Союза.

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА I. МУЛЬТИЛИНГВИЗМ И ГЛОБАЛИЗАЦИЯ 5
I.1 Мультилингвизм 5
I.2 Глобализация 8
ГЛАВА II. МУЛЬТИЛИНГВАЛЬНАЯ ЛИЧНОСТЬ И ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ 18
II.1 Языковая личность 18
ГЛАВА III. МУЛЬТИЛИНГВИЗМ В СТРАНАХ ЕВРОСОЮЗА 22
III.1 Мультилингвизм в Евросоюзе 22
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 25
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 27

Содержимое работы - 1 файл

Курсовая НО[1].docx

— 52.96 Кб (Скачать файл)


ОГЛАВЛЕНИЕ

 

 

ВВЕДЕНИЕ           2

ГЛАВА I. МУЛЬТИЛИНГВИЗМ И  ГЛОБАЛИЗАЦИЯ      5

I.1 Мультилингвизм         5

I.2 Глобализация          8

ГЛАВА II. МУЛЬТИЛИНГВАЛЬНАЯ  ЛИЧНОСТЬ И ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ                 18

II.1 Языковая личность                18

ГЛАВА III. МУЛЬТИЛИНГВИЗМ В  СТРАНАХ ЕВРОСОЮЗА          22

III.1 Мультилингвизм в Евросоюзе              22

ЗАКЛЮЧЕНИЕ                  25

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ         27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВВЕДЕНИЕ

На Земле насчитывается  около 5—6 тысяч языков. С развитием  коммуникаций количество живых языков сокращается со средней скоростью 1 язык в две недели. На 40 наиболее распространённых языках разговаривает  примерно 2/3 населения Земли. Больше всего людей говорят на китайском, испанском, хинди, английском, русском, португальском и арабском. Значительно  распространён и французский  язык, однако число тех, кто считает  его родным (первым), сравнительно невелико. Для того чтобы язык сохранялся, требуется около 100 тысяч его носителей. В настоящее время насчитывается  чуть более 400 языков, которые считаются  исчезающими . Языки умирают вместе с последним носителем, и поэтому  опасность грозит, прежде всего, народностям, не использующим письменность. Одна из причин гибели языков — неравномерное  распределение их по жителям. Так, 80 % населения планеты знает лишь 80 языков. При этом 3,5 тыс. языков приходится на 0,2 % жителей Земли. Основная причина  процесса исчезновения языков считается  глобализация и миграция. Люди уезжают  из деревень в города и теряют язык своего народа. Около половины ныне существующих языков выйдет из употребления уже к середине XXI столетия. Многие языки исчезают из-за того, что их носители вступают в контакт с  более сильной языковой средой, поэтому  под угрозой исчезновения в первую очередь находятся языки малых  народностей и языки народов, не имеющих государственности. Если язык изучают менее 70 % детей, он считается  исчезающим. По данным «Атласа мировых  языков, находящихся под угрозой  исчезновения» ЮНЕСКО, в настоящее  время в Европе исчезновение угрожает примерно 50 языкам.       

 Человечество в XXI веке  вступило в новую эпоху своего  развития – эпоху глобального  мира. Глобализация проявляется  в том, что социальные процессы  в одной части мира во все  большей степени определяют происходящее  во всех других частях мира  и, в свою очередь, являются  определяемыми последними. Происходит  сжатие пространства, время спрессовывается,  географические и межгосударственные  границы становятся все более  прозрачными и легко преодолимыми. Потоки людей, капиталов, товаров,  услуг и информации с возрастающей  интенсивностью циркулируют по  планете. Какую же роль играет  мультилингвизм в нашем глобализирующемся  мире?

Цель нашей работы – изучить и описать явление мультилингвизма и явление глобализации, используя научные работы авторов, ранее изучавших данные темы.

Для достижения поставленной нами цели необходимо решить следующие  задачи:

    1. изучить понятие мультилингвизм и его частные случаи, дать определение понятию глобализация и указать положительные и отрицательные стороны данного процесса;
    2. рассмотреть понятия языковая личность и мультилингвальная личность;
    3. описать ситуацию с мультилингвизмом в странах Европейского Союза.

Актуальность нашего исследования состоит в том, что каждый день человечество делает небольшой шаг в сторону глобализации и формированию первого в истории человечества «мирового языка», а мультилингвизм является одной из основных ступеней в сторону формирования «мирового языка». Так же мультилингвизм – понятие новое для современной науки лингвокультурологии и ранее не изучавшееся русскими авторами в большой степени.

Материалом исследования являются учебные пособия по глобализации, лингвокультурологии, психологии, а так же научные работы современных квалифицированных лингвистов по мультилингвизму.

Предмет исследования – принятые Европейским Союзом решения  о разнообразии языков в странах Европы и сохранении целостности и истинной природы каждого языка.

Практическая  значимость работы: результаты нашего исследования могут быть использованы при подготовке к практическим занятиям по современному русскому языку, спецсеминарам, а также в написании рефератов, курсовых и квалификационных работ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ГЛАВА I. МУЛЬТИЛИНГВИЗМ И ГЛОБАЛИЗАЦИЯ

I.1 Мультилингвизм

Понятие МУЛЬТИЛИНГВИЗМ относительно новое для мировой науки и  практически не разработанное, оно  вбирает в себя уникальный загадочный феномен многоязычия, трудно поддающийся  рефлексивной обработке обыденного сознания.

Рассмотрим, как  представлено понятие «мультилингвизм» в различных источниках. Multilinguismus (Vielsprachigkeit), согласно словарю Duden. B.5, означает «использование многих языков и владение этими языками одним человеком, т.е. имеет дело с уникальной индивидуальной психологией и пониманием множественности перспектив и культурных универсумов в априорно возможном уникальном опыте и наследии мультилингвистической личности, читающей мир в очевидности своего лингвистического горизонта, занятого высвобождением все новых участков идеального пространства для свободной инициативы, терпимости, продуктивного диалога и полилога культур»1.

Это определение  наиболее объёмно и точно передаёт идею мультилингвизма. Так же добавим, что для владения определённым языком нужно знать не то, в каких формах выражать мысли, но то, какие мысли  выражаются в каких формах. Ведь язык - не пустая обёртка для всякого  содержимого. Например, чтобы стать  настоящим русским писателем, нужно  понять, как мыслит такой человек. Если Вам на улице скажут: "Прохожий, покажи для меня маршрут отсюда к  главной поездной станции", то поймёте  ли Вы, что человек ищет вокзал? Как  Вы воспримете его речь? Кажется, смысл  весь передан, однако чего-то не хватает. Этот вымышленный иностранец усвоил, в каких формах русского языка  выражать мысли. Какие мысли в  какой форме выражаются, он усвоил только отчасти. Это является главной  проблемой большинства людей, изучающих  иностранные языки.

 МНОГОЯЗЫ́ЧИЕ (полилингвизм, мультилингвизм) — сосуществование и использование нескольких языков в языковом сознании, речевой деятельности индивида и коллектива. Частным случаем мультилингвизма является двуязычие (билингвизм)2. Это определение нельзя назвать корректным, т.к. если мы говорим о мультилингвизме, мы подразумеваем, что речь идёт об индивидууме, говоря же о языковом знании группы людей, мы употребляем понятие «многоязычие». Поэтому правильнее разделять эти понятия. Понятие «многоязычие» более распространено, чем понятие «мультилингвизм», в то время как понятие «мультилингвизм» является более узкоспециальным.

Таким образом, мультилингвизмом можно считать существование  в языковом сознании трёх или более  языков и постоянное их использование  индивидуумом, которого в следствии  можно назвать мультилингвальной  личностью.

 Частным случаем мультилингвизма  является двуязычие или билингвизм. Билингвизм (от би... и лат. lingua —  язык), двуязычие, владение и попеременное  пользование одним и тем же  лицом или коллективом двумя  различными языками или различными  диалектами одного и того же  языка (например, местным диалектом  и литературным языком)3.

По возрасту, в котором  происходит усвоение второго языка, различают билингвизм ранний и поздний. Различают также билингвизм рецептивный (воспринимающий), репродуктивный (воспроизводящий) и продуктивный (производящий), последний  из которых является целью изучения иностранного языка. Изучается в  рамках психолингвистики и социолингвистики (поскольку массовый билингвизм может  быть заметной приметой языковой ситуации).

Билингвизм гораздо чаще встречается нам в жизни, нежели мультилингвизм. Простым примером являются волонтёры, которые едут работать в  другую страну. Помимо знания родного  языка им необходимо знание языка  той страны, где они собираются работать. Степень владения каждым языком при билингвизме, распределение  между ними сфер общения и отношение  к ним говорящих зависят от многочисленных факторов жизни говорящего коллектива. При столкновении двух языков в условиях билингвизма один язык может полностью вытеснить  другой (например, испанский и португальский  — индейские языки в Латинской  Америке), или на их базе может образоваться новый, смешанный язык (например, французский  язык из латинского и местных кельтских  диалектов), или оба языка могут  претерпеть определенные изменения  на различных уровнях языковой структуры: фонетическом — изменение особенностей произношения (например, осетинский язык, относящийся к группе иранских языков, усвоил фонетические особенности окружающих дагестанских языков); грамматическом — заимствование грамматических явлений (например, русский язык заимствовал  грамматическую категорию причастия  из старославянского языка) и заимствование  слов (например, английский язык заимствовал  французскую лексику в период, когда французский язык был государственным  языком в Англии).

Особый интерес для  психологии и лингвистики представляют билингвы и полиглоты. Среди билингвов, для которых родной язык русский, в начале XXI века выделяется группа лиц с русским языковым наследием. К их числу относятся дети эмигрантов из стран бывшего СССР, которые  наравне с русским владеют  ещё и другими языками. Самым  известным билигвом России  был  Александр Сергеевич Пушкин, прозванный лицейским друзьями «французом».

Согласно исследованиям  британских ученых, раннее изучение второго  языка способствует развитию той  части мозга, которая ответственна за беглость речи. Этот эффект особенно заметен, — утверждают ученые, —  если второй язык начать осваивать  в возрасте до пяти лет.

Исследования обнаружили, что у двуязычных людей образуется больше серого вещества в нижней части  теменной области коры головного  мозга. Чем позже начать освоение второго языка, тем менее проявляется  эта особенность. Именно серое вещество мозга отвечает за анализ информации. Хотя «пластичность» серого вещества известна уже давно, процессы изменения  вещества мозга под воздействием определённых воздействий до сих  пор остаются плохо изученными. Новые  результаты показывают, как изучение второго языка может влиять на структуру мозга, особенно в раннем возрасте.

В исследованиях под руководством А. Мекелли (Andrea Mechelli) участвовали 25 британцев, не владеющих другими языками, 25 двуязычных британцев, в раннем возрасте освоивших один из европейских языков (помимо английского), и еще 33 «поздних»  билингва (то есть выучившие второй язык в более позднем возрасте). В результате было выяснено, что  у «ранних билингвов» серого вещества в теменной области больше, чем  у остальных участников исследования; особенно это заметно в левом  полушарии мозга.

 

I.2 Глобализация

Статьи и книги о  международной экономике или  политике, в которых не упоминался бы феномен глобализации, стали в  наши дни редкостью. Ее постоянно  упоминают, но редко определяют; к  ней постоянно апеллируют, но редко  обосновывают; ее называют приметой нашего времени, но ведут ее историю чуть ли не со средневековья; ее считают  стихийной, но постоянно стремятся  поставить под контроль.

Глобализация это термин для обозначения ситуации изменения  всех сторон жизни общества под влиянием общемировой тенденции к взаимозависимости  и открытости. Двигателем Г. выступает  современный капитализм, понимаемый как фаза истории человечества и  как несущий определенную (неолиберальную) геополитическую и политическую программу. По мысли Р. Робертсона ("Глобализация". Лондон, 1992), "понятие глобализации относится как к компрессии мира, так и к интенсификации осознания  мира как целого... как к конкретной глобальной взаимозависимости, так  и осознанию глобального целого в 20 в.". М. Уотерс ("Глобализация". Лондон; Нью-Йорк, 1995) отмечает: Г. - это  процесс, "в ходе которого и благодаря  которому определяющее воздействие  географии на социальное и культурное структурирование упраздняется и в  котором люди это упразднение  все в большей мере осознают"4.

 ГЛОБАЛИЗАЦИЯ, (глобализм)  — возрастание роли внешних  факторов (экономических, социальных  и культурных) в воспроизводстве  всех стран-участниц этого процесса, формирование единого мирового  рынка (рынков) без национальных  барьеров и создание единых  юридических условий для всех  стран. Как особая фаза международных  отношений, зародилась несколько  десятилетий назад, но ее формирование  не завершилось и к началу  третьего тысячелетия. Однако  общественное внимание она привлекла  лишь в 1990-х. В связи с  огромным разбросом политических  пристрастий в современной мировой  науке и политике единого общепризнанного  определения глобализации не  существует; имеющиеся формулировки  носят описательный, либо взаимоисключающий  характер. Бывший генеральный секретарь  ООН К.Анан: "миллионы и миллионы  граждан убеждаются на собственном  опыте, что глобализация не  подарок судьбы, а сила разрушения, подрывающая их материальное  благополучие или их привычный  образ жизни" ("Известия", 22 августа  1998); МБРР описывает глобализацию  как "увеличивающуюся экономическую  взаимозависимость стран мира  как следствие возрастающего  объема и возрастающего многообразия  международных перемещений товаров,  услуг и интернациональных потоков  капитала, а также все более  быстрого и широкого распространения  технологии" World Economic Outlook, 1997, p. 45)5.

Большинство современных  исследователей - как отечественных, так и зарубежных - полагает, что  глобализация является спонтанным процессом, который обусловлен прежде всего  экономическим, технологическим и  социальным прогрессом последних десятилетий.

  Многие исследователи  феномена глобализации считают,  что она обусловлена свободным  движением капиталов и возрастающей  зависимостью национальных экономик  от глобальных финансовых рынков  и транснациональных корпораций, что она представляет собой  процесс, в ходе которого стираются  географические границы социальных  и культурных систем. Нередко  в подобных объяснениях обнаруживается  явная тавтология; например, утверждается, что в эпоху глобализации важнейшими  оказываются транснациональные  подходы к организации глобальной  системы, в основе которой лежат  глобальные тенденции и институты.  В некоторых работах по глобализации  сделаны попытки дать новые  определения формирующейся глобальной  цивилизации - например, как «сетевого  общества». Можно встретить и  такие смелые утверждения, будто  современный мир управляется  глобальными институтами, пусть  даже это не дает основания  говорить о «мировом правительстве». Одним словом, протекающие ныне  процессы рассматриваются как  формирование глобального человеческого  сообщества, а абсолютное большинство  живущих на Земле постепенно  вырабатывают общее понимание  основных принципов жизнеустройства.

Информация о работе Мултилингвизм как новая парадигма международных отношений в глобализирующемся мире