Этнопсихологические особенности японцев

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 31 Марта 2013 в 16:10, реферат

Краткое описание

Многие годы царившие в стране феодальный гнет и засилье военщины, неограниченное господство сословия самураев обрекали простой народ на каторжный труд, бесправие и страдания, которые к тому же усугублялись регулярно постигавшими Японию стихийными бедствиями. Недостаток плодородной земли, сложные климатические условия, рост населения заставляли японцев напряженно трудиться, выискивать формы и средства деятельности, обеспечивающие хотя бы минимальные возможности для существования. В результате в национальном характере народа сформировались такие черты, как трудолюбие, бережливость, упорство, педантизм в достижении поставленных целей, внутренняя самодисциплина, стойкость к трудностям.

Содержимое работы - 1 файл

реферат.docx

— 34.29 Кб (Скачать файл)

 

 

 

 

 

 

2.3.  Эмоционально-волевые  национально-психологические особенности

В течение многих веков  в сознании японцев культивировалась необходимость следования примеру  вышестоящего. Основой такого взгляда  на взаимоотношения людей послужили  идеи Конфуция, проникновение которых  в Японию началось еще в IV в. Конфуцианство  закрепляло традиционно-патриархальные устои и социальное неравенство, регламентировало общественные отношения, устанавливая строгую иерархию в  семье и обществе. С самого детства  японцу прививается привычка подчипять  свое «я» интересам группы. В нем  воспитывается сознание зависимости  от семьи; первые поклоны, которым учат японского ребенка старшие, дают ему представление о субординации, о его месте в группе.

Строгая регламентация в  структуре японского общества, система  семейного воспитания и организация  образования в стране всегда были ориентированы на высокую значимость авторитета. На первый план издавна  выдвигалось «беспрекословное следование за авторитетом», а такие ценности, как удовлетворение личных интересов  и доcтижение личного успеха, играли второстепенную роль. Поклонение авторитету и сейчас поддерживается различными средствами, рассматривается как  социальная норма. С эпохи феодализма в Японии популярно изречение, состоящее  из пяти иероглифов: хи—ри—хо—кэн—тэн (несправедливость — справедливость — закон — власть — небо). Это  выражение означает следующее: несправедливость подвластна справедливости, справедливость — закону, закон — власти, а  власть подчиняется только Законам  Неба.

В течение длительного  времени в японском обществе культивировалась мысль о том, что хотя земная власть никогда не превзойдет Законы Неба, ибо они сильнее, чем земные законы, но восставать против нее неразумно. Эта идея глубоко укоренилась  в сознании японцев. Она берет  свое начало от конфуциева рэй (кит. —  ли), регламентировавшего взаимоотношения  людей в общественной, служебной  и личной жизни. Требования рэй послужили  основой послушания, повиновения  и преклонения перед авторитетом. Смысл конфуцианской морали усвоен японцами в виде следующего изречения: «Отношения между старшим и младшим  подобны отношениям между ветром и травой: трава должна склоняться, если подует ветер».

Еще в токугавский период японский ученый Дзёкэн Нисикава в  своей книге «Судьба крестьянина» (1721) писал: «В силу того, что низшие классы не имели возможности играть какую-либо роль в управлении страной, они обязаны были только подчиняться» (цит. по [341, с. 2]). В 1879 г. министр внутренних дел Хиробуми Ито заявил, что «дать  многим судить о политике, значит навлечь  на страну несчастье» (цит. по [341, с. 2]). Дух покорности переплетался со страхом  перед властью: полицейскими, правительственными и армейскими чиновниками. В представлении  японцев власть — это «нечто длинное  и плотное»; воспитывая устремление  к тому, чтобы «быть завернутым во что-то длинное и плотное», власти добивались смирения и покорности.

Непреодолимый страх перед  полицией, перед правительственными чиновниками сохраняется у японцев  и по сей день, особенно среди  людей старшего поколения Это  неоднократно подтверждали данные опросов, периодически проводимых канцелярией  премьер-министра Японии. В книге  Масами Симудзу «Как вступать в контакт  с другими» фигурирует следующее  наставление: «Смиренное преклонение  — лучший способ войти в контакт  с правительственными чиновниками» (цит. по [341, с. 4]). Подобные рекомендации содержатся и в книгах последних  лет.

Покорность и смирение перед власть имущими превратились в характерную черту многих японцев, легли в основу неписаного кодекса  их поведения. (Конечно, у крестьян в  далеких провинциях они выражены более отчетливо, чем у рабочих  на крупных предприятиях современного типа.) Кодекс этот всегда подкреплялся чувством долга, соблюдением личных обязательств, и все правила поведения  сопровождались педантичными детализированными  церемониями. Сейчас эти церемонии  приспособлены к новым условиям и занимают на шкале человеческих ценностей большое место как  «ответственность за совершаемые поступки из чувства долга». Конечно, перечисленные  качества нельзя считать исключительно  японскими, но в Японии они особенно сильно влияют на человеческую личность, способствуя нередко подавлению собственного Я.

Дух покорности не только создавал у японцев привычку к механическому  повиновению, но и сдерживал развитие их личности. Выходившие в токугавский  период книги по сингаку — «повседневной  этике» — проповедовали в народе идею о самозабвенном беспрекословном  служении вышестоящему. Поэтому всякое свое спонтанное желание японец должен был отвергать как эгоистичное, а высшей добродетелью, по сингаку, считалась готовность к самопожертвованию.

Дух покорности, прививавшийся  в течение веков, выработал у  японцев определенный тип «психологических наклонностей»: жизнь и поведение  индивида регулируются строго установленными нормами, смысл которых не оспаривается никем и ни при каких обстоятельствах. Японцы настолько прониклись идеей  подчинения высшим, что в присутствии  авторитета даже испытывают нечто, похожее  на удовольствие.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.4. Коммуникативно-поведенческие  национально-психологические особенности

Вежливость, несомненно, одна из кардинальных обыденно-житейских  норм в национальном характере японцев, альфа и омега японского образа жизни. Любое слово, жест, поступок, даже побуждение отмечены печатью вежливости.

На улицах, в садах и  общественных учреждениях можно  встретить таблички, призывающие  к вежливости. «Человек не должен подчиняться  ничему другому, кроме добра и  вежливости» — гласит одно из самых  распространенных изречений. В Японии никого не удивят приветливые продавцы в магазинах, внимательные шоферы такси, учтивые официанты. «Здесь обслуживание всегда сопровождается улыбкой и  никогда — чаевыми!» — замечает Мишель Комморс в своих очерках  «Сервис с улыбкой» (цит. по [170, с. 372]).

Вежливость буквально  пронизывает взаимоотношения гостиничной  прислуги и гостей, водителя такси  и пассажиров, хозяина какого-нибудь магазинчика или продавца и покупателей. Так, заходя в обычно пустующие магазинчики  средней руки, где продавцы имеют  возможность коротать время где-либо в уютном уголке, покупатель, как  правило, извещает о своем приходе  словами. «Гомэн куда-сай!» («Извините, пожалуйста!»). Он может долго рассматривать  товар, интересоваться подробностями, расспрашивать и всегда получит  вежливый ответ. Но перед тем как  взять что-либо в руки, японец извинится  и спросит разрешения хозяина. Вежливая речь является непременным атрибутом  общения в Японии.

Японцы считают красноречие  не достоинством, а скорее недостатком и нередко испытывают недоверие к красноречивым людям.

Молчание у них является активным средством межличностного общения. Оно может иметь разный смысл, в том числе выражать несогласие, гнев и прочее почти без помощи невербальных средств. С малознакомыми людьми японцы предпочитают молчать и часто испытывают неловкость при необходимости вступать в беседу.

 

 

 

 

Заключение

Заканчивая исследование, следует еще раз упомянуть, что  понять все тонкости японского миропонимания  невозможно, особенно представителю  западной культуры. Однако мы, русские, в процессе истории впитали в  себя множество черт цивилизации  Востока, и нам дан шанс понять точку зрения человека иной культуры. В последние годы в нашей стране интерес к Японии заметно возрастает. Открываются центры, где люди получают возможность заниматься японским языком, икэбаной, знакомиться с чайной церемонией, японским театром и боевыми искусствами. Проводятся фестивали японских фильмов.

Конечно, японский характер полон противоречий. Иностранец может  назвать японскую вежливость показной, понятия японцев о долге глупыми. Но где еще найти более нравственную нацию, людей, идущих на компромисс в  ущерб себе, оберегающих достоинство  других, порой унижая себя, людей, способных  забыть об удовольствиях хоть навсегда, если этого требует их понятие  о долге.

Это вовсе не значит, что  в японском сознании разум торжествует  над чувствами. Просто японцы умеют  сдерживать свои эмоции, оберегая окружающих. А на самом деле именно эти эмоции, оставшиеся внутри, и обуславливают  их мироощущение, их тягу к красоте, естественности и гармонии природы.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Библиографический список

  1. Крысько, В. Г. Этническая психология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб, заведений. — М.: Издательский центр «Академия», 2002.-320с.;
  2. Берндт, Юрген "Лики Японии". - М., "Наука", 1988;
  3. Завьялова О. И. "Токио и токийцы: будни, выходные, праздники" - М., "Наука", 1990;
  4. Пронников, В. А. - Японцы: Этнографические очерки / Отв. ред. С. А. Арутюнов. — М.: Наука, 1983. — 272, с.;
  5. Чижова, М. Ю. - Вокруг Света (Япония) // Вокруг света, 2009.

Информация о работе Этнопсихологические особенности японцев