Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Октября 2012 в 09:37, реферат
Возникновение философии - это революционный переворот в духовной жизни всего человечества. Смысл и содержание самого термина «философия» связаны со стремлением человека выйти за пределы привычного, очевидного, найти изначальные принципы, которые объединяют Космос и человеческую жизнь в нечто целое.Зарождение философии - это своего рода интеллектуальный прорыв к осознанию смысла человеческого бытия. Это духовное событие, отделившее мифический рассудок от разума, а человеческий разум - от божественной мудрости.Становление и развитие философской мысли значительно расширило интеллектуальные возможности человека.
Возникновение
философии - это революционный переворот
в духовной жизни всего человечества.
Смысл и содержание самого термина
«философия» связаны со стремлением
человека выйти за пределы привычного,
очевидного, найти изначальные принципы,
которые объединяют Космос и человеческую
жизнь в нечто целое.Зарождение
философии - это своего рода интеллектуальный
прорыв к осознанию смысла человеческого
бытия. Это духовное событие, отделившее
мифический рассудок от разума, а человеческий
разум - от божественной мудрости.Становление
и развитие философской мысли
значительно расширило
Последователи Фалеса Анаксимандр (ок. 610-ок. 540 до н.э.) и Анаксимен (ок. 588-ок. 525 до н.э.) расширили и углубили его умозрительные теории об основных элементах природы в их космическом порядке. Взгляды Анаксимандра на развитие органического мира представляют интерес и сегодня. Он полагал, что все животные возникли из воды без участия божественных сил. А по учению Анаксимена, все вещи возникли путем сгущения воздуха различной степени. У него впервые в античной философии появилась мысль о переходе количества в иное качество.
Научно-философские
исследования природы, начатые мыслителями
милетской школы, не прекращались никогда
и продолжаются поныне. Можно сказать,
что «философская» инициатива, предпринятая
мудрыми милетцами, дала богатые
интеллектуальные всходы как в научном
понимании развития природы, так
и в более тонких метафизических
размышлениях об основных проблемах
«разумного» устройства Вселенной.
Осмысление «разумности» Вселенной
древними мыслителями органично
сопрягалось с изучение человеческого
разума (греч. nus - ум), его потенциальных
творческих возможностей. В поздней
античности разум представлялся
как наивысшая практическая ценность
для общества и каждого отдельного
человека. Именно тогда у культурных
людей сложилась внутренняя потребность
в теоретическом (умозрительном) обосновании
и философском определении
1.
Философские
идеи в Древней Индии начинают
формироваться приблизительно во втором
тысячелетии до нашей эры. Более
ранних примеров человечество не знает.
В наше время они стали известны
благодаря древнеиндийским
Главенствующая роль в объяснении первопричины и первоосновы явлений мира, то есть среды обитания отводится духовному началу, которое обозначается понятием “брахман” или же “атман”. Однако в других случаях таковыми являются пища (анна) или же определенный вещественный элемент -- бухта, в качестве которого чаще всего выступает вода или же совокупность таких элементов, как вода, воздух, земля и огонь.Отмечая наличие попытки в известной мере натурфилософского объяснения первопричины и первоосновы явлений мира и сущности человека, следует отметить, что главенствующая роль авторами “Упанишад” все же отводилась духовному началу -- “брахману” и “батману”. В большинстве текстов “Упанишад” “брахман” и “атман” трактуются как духовный абсолют, бестелесная первопричина природы и человека. Вот как об этом говорится в “Упанишадах”: “19. Брахман возник первым из богов, творец всего, хранитель мира”.20. Поистине вначале это было одним атманом. Не было ничего другого, что бы мигало. Он придумал: “Теперь я создам миры”. Он создал эти миры”.
Красной нитью через все Упанишады проходит идея о тождестве духовной сущности субъекта (человека) и объекта (природы), что нашло свое отражение в знаменитом изречении: “Ты есть то”, или “Ты -- одно с тем”.“Упанишады” и изложенные в них идеи не содержат логически последовательной и целостной концепции. При общем преобладании объяснения мира как духовного и бестелесного в них представлены и другие суждения и идеи и, в частности, делаются попытки натурфилософского объяснения первопричины и первоосновы явления мира и сущности человека. Так, в некоторых текстах проявляется стремление объяснить внешний и внутренний мир, состоящим из четырех или даже пяти вещественных элементов. Порой мир представляется как недифференцированное бытие, а его развитие как последовательное прохождение этим бытием определенных состояний: огонь, вода, земля, или же -- газообразное, жидкое, твердое. Именно этим и объясняется все то многообразие, которое присуще миру, в том числе, человеческому обществу.Познание и приобретенное знание подразделяется в “Упанишадах” на два уровня: низшее и высшее. На низшем уровне можно познавать только окружающую действительность. Это знание не может быть истинным, так как оно по своему содержанию является отрывочным, неполным. Познание истины, то есть духовного абсолюта, возможно только через высший уровень знания, которое приобретается человеком посредством мистической интуиции, последняя же, в свою очередь, формируется в значительной степени благодаря йогическим упражнениям.
Одна
из важнейших проблем в “
2.
Одним
из самых ранних литературных памятников
Древнего Китая, в котором изложены
философские идеи, является “И цзин”
(“Книга перемен”). В название этого
источника вложен глубокий смысл, суть
которого -- это попытка отразить
процессы, происходящие в природе, включая
ее небесную сферу с естественной
системой звезд. Небесная природа (мир),
вместе с Солнцем и Луной, в
процессе своих ежесуточных орбит,
то поднимаясь, то опускаясь, творит все
многообразие постоянно изменяющегося
поднебесного мира. Отсюда и название
литературного памятника -- “Книга
перемен”.Строго говоря, “Книга перемен”
-- это еще не философское произведение,
а своеобразная литературно-поэтическая
лаборатория, в которой осуществляется
переход от дофилософских и в какой то
степени мифологических представлений
к собственно философскому мышлению, а
коллективистское родовое сознание перерастает
в личностные философские взгляды совершенно
мудрых людей.“Книга перемен” занимает
особое место в истории древнекитайской
философской мысли. На протяжении столетий
все или почти все древнекитайские мыслители
пытались толковать и комментировать
ее содержание. Эта длительная по времени
комментаторско-
Виднейшими философами Древнего Китая, во многом определившими ее проблематику и развитие на столетия вперед, являются Лаоцзы (вторая половина VI -- первая половина V в. до н.э.) и Конфуций (Кун Фу-цзы, 551--479 до н. э.). Хотя в Древнем Китае творили и другие мыслители, все же в первую очередь философское наследие Лаоцзы и Конфуция дает достаточно объективное представление о философских исканиях древнекитайских мыслителей.Своеобразная закономерность прослеживается в том, что о первых философах, независимо от региона и времени деятельности, сохранились только приблизительные автобиографические данные. Лаоцзы не составляет в этом плане исключения. Его идеи изложены в книге “Дао дэ цзин”, которая была подготовлена к печати его последователями и появилась на рубеже IV--III в до н.э. Трудно переоценить ее значение в истории древнекитайской мысли. Достаточно сказать, что Лаоцзы и его сочинения заложили основы даосизма, первой философской системы Древнего Китая, получившей долгую жизнь и не потерявшей значения в наши дни.Философские взгляды Лаоцзы противоречивы. Удивляться этому не следует, иными они и не могли быть. В ту эпоху шел процесс становления китайской философии, и каждый великий мыслитель, а Лаоцзы был таковым, не мог не отразить в своем учении противоречивость окружавшего его мира. Центральное значение в даосистском учении принадлежит понятию “дао”, которое постоянно, а не единожды, появляется, рождается в любой точке Вселенной. Однако трактовка его содержания неоднозначна. С одной стороны, “дао” означает естественный путь всех вещей, не зависящий ни от бога, ни от людей, и являющийся выражением всеобщего закона движения и изменения мира. В соответствии с этим подходом все явления и вещи, пребывая в состоянии развития и изменения, достигают определенного уровня, после которого они постепенно превращаются в свою противоположность. При этом развитие трактуется своеобразно: оно идет не по восходящей линии, а осуществляется по кругу.С другой стороны, “дао” -- вечное, неизменное, не имеющее каких-либо форм непознаваемое начало, невоспринимаемое органами человеческих чувств. “Дао” выступает как нематериальная духовная основа всех вещей и явлений природы, в том числе и человека. Приведем некоторые высказывания о сущности “дао” и формах его проявления, содержащиеся в “Дао дэ цзин”. По существу, речь идет о понимании древнекитайским мыслителем сущности бытия. Вот пример высказывания, определяющего естественное происхождение “дао”, а в определенной степени и его телесность: “Дао, могущее быть выражено словами, не есть постоянное дао. Имя, могущее быть названо, не есть постоянное имя. Безымянное есть начало неба и земли. Обладающее именем есть мать всех вещей”. И далее. “Человек следует земле. Земля следует небу. Небо следует дао, а дао следует естественности”. А вот отрывок, характеризующий бестелесность “дао” и формы его проявления. “Дао бестелесно и лишено формы, а в применении неисчерпаемо. О, глубочайшее, оно кажется праотцем всего сущего. Если притупить его проницательность, освободить его от беспорядочного состояния, умерить его блеск, уподобить его пылинке, то оно будет казаться ясно существующим. Я не знаю, чье оно порождение”. И далее. “Дао бестелесно. Оно столь туманно и неопределенно! Однако в его туманности и неопределенности содержатся образы. Оно столь туманно и неопределенно, однако в его туманности и неопределенности скрыты вещи. Оно столь глубоко и темно, однако в его глубине и темноте скрыты тончайшие частицы. Эти тончайшие частицы обладают высшей действительностью и достоверностью”.Лаоцзы и его последователи убеждены в необходимости знаний и отмечают их огромную роль в человеческой жизни. Однако их идеал знания, их понимание знания отличаются своеобразием. Это, как правило, созерцательное знание, то есть констатация, фиксация вещей, явлений и процессов, происходящих в мире. В частности, это находит свое подтверждение в признании того, что “Поскольку все сущее изменяется само собой, нам остается лишь созерцать его возвращение (к корню). Хотя вещи (в мире) сложны и разнообразны, но все они расцветают и возвращаются к своему корню. Возвращение к прежнему корню называю покоем, а покой называю возвращением к сущности. Возвращение к сущности называю постоянством. Знание постоянства называется достижением ясности, а незнание постоянства приводит к беспорядочности и бедам. Знающий постоянство становится совершенным”. Лаоцзы делает попытку структурировать различные уровни знания: “Знающий людей -- мудр, знающий себя -- просвещен”. Далее предлагается своеобразная методология познания, суть которой сводится к тому, что по себе можно познать других; по одной семье можно познать остальные; по одному царству можно познать другие; по одной стране можно познать Вселенную. Каким образом я знаю, что Поднебесная такая? Благодаря этому.А вот какие идеи высказываются о социальном устройстве общества и его управлении. Так, характеризируя стиль управления государством, а косвенно это предполагает формы государственного устройства, древнекитайский мыслитель считает лучшим правителем того, о котором народ знает лишь то, что он существует. Несколько хуже те правители, которых народ любит и возвышает. Еще хуже те правители, которых народ боится, и хуже всех те правители, которых народ презирает. О методе, стиле государственного управления говорится, что когда правительство спокойно, люди становятся простодушными. Когда правительство деятельно, люди становятся несчастными. И в качестве своеобразной рекомендации и совета правителям предлагается не теснить жилища людей, не презирать их жизнь. Кто не презирает простолюдинов, тот не будет презираем ими. Поэтому совершенно мудрый, зная себя, не проникается гордыней. Он любит себя, но сам себя не возвышает.