Фольклор и его значение в воспитании

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Января 2011 в 21:18, реферат

Краткое описание

Слово “фольклор” в буквальном переводе с английского означает народная мудрость. Фольклор - это создаваемая народом и бытующая в народных массах поэзия, в которой он отражает свою трудовую деятельность, общественный и бытовой уклад, знание жизни, природы, культы и верования. В фольклоре воплощены воззрения, идеалы и стремления народа, его поэтическая фантазия, богатейший мир мыслей, чувств, переживаний, протест против эксплуатации и гнета, мечты о справедливости и счастье. Это устное, словесное художественное творчество, которое возникло в процессе формирования человеческой речи. М. Горький говорил: “… Начало искусства слова – в фольклоре”.

Содержание работы

Введение…………………………………………………………………………3
Особенности понимания детьми малых фольклорных форм………………...5
Песенная лирика……………………………………………………………………………8
Русский героический эпос………………………………………………………10
Сказка как фольклорный жанр…………………………………………………12
Заключение………………………………………………………………………15
Используемая литература…………………………………………………..…..16

Содержимое работы - 1 файл

РЕФЕРАТ про фольклор.doc

— 89.50 Кб (Скачать файл)

Песни детства представляют собой сложный комплекс: это и песни взрослых, сочиненные специально для детей (колыбельные, потешки и пестушки); и песни, постепенно перешедшие из взрослого репертуара в детский (колядки, веснянки, заклички, игровые песни); и песенки, сочинявшиеся самими детьми. В детскую поэзию включают также прибаутки, считалки, дразнилки, скороговорки, загадки, сказки.

В младенчестве матери и бабушки убаюкивают детей  ласковыми колыбельными песнями, развлекали их пестушками и потешками, играя  с их пальчиками, ручками, ножками, подбрасывая их на коленях или на руках. Общеизвестны: “Сорока-ворона, кашу варила…”; “Ладушки-ладушки! Где были? – У бабушки…”.

Народные песенки, потешки, пестушки также представляют собой прекрасный речевой материал, который можно использовать на занятиях по развитию речи детей дошкольного возраста. Так, при формировании грамматического строя речи, обучая детей образованию однокоренных слов, возможно использовать.

С их помощью  возможно развивать фонематический слух, так как они используют звукосочетания – наигрыши, которые повторяются несколько раз в разном темпе, с различной интонацией, при чем исполняются на мотив народных мелодий. Все это позволяет ребенку вначале почувствовать, а затем осознать красоту родного языка, его лаконичность, приобщают именно к такой форме изложения собственных мыслей, способствует формированию образности речи дошкольников, словесному творчеству детей.

Пестушки –  песенки и стишки, которыми сопровождают первые сознательные движения ребенка. Например:

      “Ах, поет, поёт

      Соловушка!

      Ах, поёт, поёт

      Молоденький;

      Молоденький,

      Хорошенький,

      Пригоженькой.”1

Потешки – песенки  и стишки к первым играм ребенка  с пальцами, ручками, ножками. Например:

“Потягунючки, поростунюшки!

Роток – говорунюшки,

Руки – хватунюшки,

Ноги – ходунюшки.”

Заклички –  детские песенные обращения к  солнцу, радуге, дождю, птицам:

        • Весна красна! На чём пришла?
        • На сошечке, на бороночке,

          На овсяном  снопочку,

          На ржаном колосочку.

      Приговорки  – словесные обращения к кому-либо. Например, говорят в бане:

      С гоголя –  вода,

      С младенца – худоба!

          Укатись вся.

Существовало  множество собственно детских игр. Наблюдая жизнь взрослых, дети часто  имитировали в своих играх  календарные и семейные обряды, исполняя при этом и соответствующие песни.

Русский героический эпос

Русский героический  эпос (былины) – замечательное наследие прошлого, свидетельство древней  культуры и искусства народа. Он сохранился в живом устном бытовании, возможно, в первоначальном виде сюжетного  содержания и главных принципов  формы. Свое название былина получила от близкого по смыслу слова “быль”. Это означает, что былина рассказывает о том, что некогда происходило на самом деле, хотя и не все в былине правда. Былины записаны от сказителей (часто неграмотных), воспринявших их по традиции от прежних поколений. Зафиксированы былины только на территории России, главным образом на Севере и в Сибири. В южных областях – в Поволжье и на Дону – они оказались в сильно измененном и полуразрушенном виде. А между тем, следует предположить, что основное количество сюжетов было создано в пределах Киевского государства, т. е. в тех местах, какие в них изображаются. Но на территории Украины былины не обнаружены. Нет в их языке и украинизмов. Источником каждой героической песни был какой-то исторический факт. В былине, как и в народной сказке, много выдумки. Богатыри – люди необыкновенной силы, они скачут на могучих конях через реки и леса, поднимают на плечи тяжести, которые не под силу ни одному человеку. Например, так описывается богатырь Сятогор в былине “Святогор – богатырь”, изложенной Л. Н. Толстым:

      … Выезжал  ли Святогор гулять в чисто поле,

      Никого-то Святогор он не нахаживал,

      С кем бы силой богатырскою помериться;

      А сам чует в себе силу он великую,

      Чует –  живчиком по жилкам разливается..

Вот как описывает Н. М. Карамзин богатыря Илью Муромца:

…Он подобен  мирту нежному:

Тонок, прям и  величав собой.

Взор его быстрей  орлиного,

И светлее ясна месяца.

Кто сей рыцарь? – Илья Муромец.

Былина –  старая песня, и не все в ней  бывает понятно, рассказывается она  неторопливым, торжественным тоном. Многие русские былины говорят о героических подвигах народных богатырей. Например, былины о Вольге Буслаевиче, победителе царя Салтана Бекетовича; о герое Сухмане, победившем врагов – кочевников; о Добрыне Никитиче. Русские богатыри никогда не лгут. Готовые умереть, но не сойти с родной земли, они почитают службу отечеству своим первым и святым долгом, хотя их нередко и обижают не доверяющие им князья. Рассказанные детям былины учат их уважать труд человека и любить свою родину. В них объединился гений народа.

Однако не всегда былины рассказывают о богатырях. Очень  интересна былина “Об Авдотье  Рязаночке”, не побоявшейся самого хана Золотой Орды и вызволившей  из плена не только своих родных – мужа, сына и брата, но и весь рязанский полон.

Своих любимых  богатыри не уподобляли ни Венерам, ни Дианам, которых они никогда не видели. Сравнения они черпали  из природы видимых ими вещей. Например, когда хотели похвалить  ту, которая им нравится, то говорили, что у ней:

Очи соколиные,

Брови соболиные,

Походка павлиная;

По двору идет,

Как лебедь плывет.2

Отдельным жанром фольклора являются исторические песни. Их художественное своеобразие остается недостаточно изученным. В дореволюционной  науке их нередко признавали деградацией  героического эпоса, сколком с былин и в этой связи их достоинством считали общие с былинами мотивы, образы и стилевые приемы (как бы остаточные явления).3 “Песнь о вещем Олеге”, “Песни о Степане Разине” можно поставить сегодня в одном ряду с “капитанской дочкой”, “историей Пугачева” и другими историческими произведениями. Они также представляют собой огромную художественную ценность. Это выражение исторического самопознания народа. Русский народ в своих исторических песнях осознал свое историческое значение. Сохранение исторически ценного в эпосе (будь то имена, события, отношения) есть результат сознательного, исторического отношения народа к содержанию эпоса. Народ в своем творчестве исходит из довольно четких исторических представлений о времени. Сознание исторической ценности передаваемого и своеобразные представления народа, а не только механическое запоминание, обуславливают устойчивость исторического содержания песен.

Былины хоть и огромны по своему объёму и сразу  дети не смогут овладеть этим ёмким  материалом, всё же этот жанр имеет значение для развития детей.

Сказка  как фольклорный  жанр

Из всех фольклорных  жанров сказка является наиболее структурированной  и более всех других жанров подчиняющейся  определенным законам.

Слово “сказка” впервые встречается в семнадцатом веке в качестве термина, обозначающего те виды устной прозы, для которых в первую очередь характерен поэтический вымысел. До середины девятнадцатого века в сказках видели “одну забаву”, достойную низших слоев общества или детей, поэтому сказки, публиковавшиеся в это время для широкой публики, часто переделывались и переиначивались согласно вкусам издателей. Приблизительно в это же время в среде русских литературоведов зреет интерес именно к подлинным русским сказкам – как к произведениям, могущим стать фундаментом для изучения т.н. “настоящего” русского народа, его поэтического творчества, а значит и могущим способствовать формированию русского литературоведения.

Известно, что  многие сказки начинаются с зачина: “Жили-были”, а кончаются приговоркой: “Стали жить-поживать и добра наживать”. Да и самое рассказывание сказок предполагает знание особых формул, вроде такой: “Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается”.

Однако сказка не была бы сказкой, если бы позволила  злодею торжествовать победу над  невинно гонимыми людьми. Такой конец обычен в волшебных сказках. Нет таких бед, в которые не попадали бы герои сказок, но нет и таких бед, которых они не отвели бы от себя. Побеждает добро, берёт верх справедливость. Конечно, такой конец историй, как и многое в сказке, - выдумка, но выдумка не бесцельная. Сказочники не мирились с жизненным злом, мечтали о справедливой жизни. В сказках всегда побеждают гонимые, обижаемые, всегда торжествует справедливость.

Мысль в сказке очень простая: хочешь себе счастья, учись уму-разуму.

Сказки –  своего рода нравственный кодекс народа, их героика – это хотя воображаемые, но примеры истинного поведения  человека. В сказках выражено радостное  приятие бытия – удел честного, умеющего постоять за своё достоинство  человека.

Таким образом сказки учат детей не подчиняться злому обращению, не опускать руки при возникновении проблем, а смело сражаться с неприятностями и побеждать их.

Разнообразен  сказочный фонд. Здесь и сказки предельно простые по содержанию и форме (“Курочка ряба”, “Репка”), и сказки с острым захватывающим сюжетом (“Кот, петух и лиса”, “Гуси-лебеди”).

С удивительным педагогическим талантом ведет народ  ребенка от простеньких игровых  потешек к сложным поэтическим  образам сказок; от строк забавляющих, успокаивающих к ситуациям, требующим от маленького слушателя напряжения всех душевные сил.

Стремясь пробудить  в детях лучшие чувства, уберечь  их от черствости, эгоизма, равнодушия, народ красочно рисовала сказках  борьбу могущественных сил зла с  силой добра, представленной чаще всего в образе обыкновенного человека. А чтобы закалить душевные силы ребенка и вселить в него уверенность в неизбежности победы добра над злом, сказки рассказывали, как трудна эта борьба и как мужество, стойкость и преданность обязательно побеждают зло, каким бы страшным оно ни было.

Тем же целям  нравственного воспитания служат и  сказки, в которых осмеиваются  такие человеческие пороки, как злобность, заносчивость, трусливость, глупость. Во многих сказках внимание детей  привлекается к природным явлениям, к особенностям внешнего вида птиц, зверей и насекомых. Такие сказки приучают к образному восприятию богатства и многообразия окружающего мира, воспитывают интерес к нему.

Важно, чтобы  ребенок не просто слушал ту или  иную сказку, но и осознавал ее идею, вдумывался в подробности происходящего.

Для того чтобы  поднять уровень восприятия детьми литературных произведений программой детского сада должно быть предусмотрено  ознакомление дошкольников с вариантами сказок.

Дети тонко  подмечают оттенки в сюжетах, в характерах и поведении персонажей. Идет переоценка услышанного ранее. Так, дети трех — трех с половиной лет называют медведя из сказки “Теремок” добрым, хорошим. Более старшие дети по-новому оценивают дружную работу животных из сказки “Зимовье”; избалованность, заносчивость Малашечки из сказки “Привередница” ярче оттеняют доброту, отзывчивость Маши из сказки “Гуси-лебеди”.

Внимательнее  дети начинают слушать и другие сказки, вникать в события, характеры. Появляются у дошкольников и свои собственные, часто придуманные коллективно варианты сказок. Очень важно всячески поддерживать эти проявления творчества.

Полнота восприятия сказки зависит также во многом от того, как она будет прочитана, насколько глубоким окажется проникновение  рассказчика в текст, насколько  выразительно донесет он образы персонажей, передаст и моральную направленность, и остроту ситуаций, и свое отношение к событиям. Дети чутко реагируют на интонацию, мимику, жест.

Больше всего  удается взволновать детей, захватить  их воображение, рассказывая так, словно рассказчик был участником событий или наблюдал их. Эмоциональность рассказа, выразительность его, умелое использование образности языка сказки настолько остро воспринимаются детьми, что они слушают, боясь пропустить хоть одно слово.

Информация о работе Фольклор и его значение в воспитании