Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Января 2012 в 14:38, контрольная работа
Все языки мира на раннем этапе своего существования (в видепраязыка) были бесписьменными. По мере развития цивилизаций различными видами письменности (буквенной, слоговой, иероглифической) была охвачена большая часть планеты.
Бесписьменные
языки - языки не имеющие письменности.
Все языки мира на раннем этапе своего
существования (в видепраязыка)
были бесписьменными. По мере развития
цивилизаций различными видами письменности
(буквенной, слоговой, иероглифической)
была охвачена большая часть планеты.
Так называемые мировые языки (русский, испанский, анг
История и терминология
В ХХ веке, с появлением СМИ и
детальным развитием самых разнообразных
направлении научного языкознания были
сделаны попытки создания письменности
практически для всех бесписьменных языков
мира. Появились так называемые младописьменные
языки. Появление термина связано в том
числе с языковым строительством в СССР,
когда около 50 ранее бесписьменных народов
стали младописьменными, но имеют относительно
небольшую по продолжительности письменную
традицию. Создание письменности не гарантирует
продолжение письменных традиций в силу
ряда исторических и экономических факторов
(конкуренциядругого языка, ассимиляция, двуязычие
Фактически младописьменными,
из-за разного рода культурно-политических
установок, заново становятся языки, перешедшие
с одного алфавита на другой, особенно когда
данный переход совершается несколько
раз (турецкий, узбекский, азербайд
Письменные языки, ориентирующися на определённые записанные в прошлом нормы, всегда более консервативны в своём развитии чем бесписьменные. Типичным примером тому могут служить восточно-романские языки в сравнении с западно-романскими. Носители балканской латыни (валахи) уже в V веке утратили связь с классической латинской письменностью в результате Великого переселения народов. Письменность в валашские земли заново в Х веке, причём официальным был старославянский язык с кириллической графикой. Румынская кириллица появилась лишь в ХVI веке и использовалась до середины ХIХ, в Молдавии до конца ХХ века, в республике Приднестровье - до наших дней.
Геополитические мотивы колонизаторов сыграли важную роль в возникновении письменности на вьетнамском языке. Французские колонизаторы, выкраивавшие всё большие территории в Индокитае в конце ХIХ - нач. ХХ веков, стремились ослабить сильное влияние Китая в этом регионе путём втеснения письменного китайского языка, которым традиционно пользовались вьетнамцы. Для этого автохонный вьетнамский язык было предложено записывать латинской графикой. Вскоре китайская иероглифическая письменность вышла из употребления во Вьетнаме.