Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Мая 2012 в 15:48, курсовая работа
Месса (от позднелатинского «посылаю, отпускаю») – это циклическое вокальное или вокально-инструментальное произведение на текст определённых разделов главного богослужения католической церкви.
Некоторые разделы мессы читаются или речитируются, другие – поются. Священные песнопения исполняются соло, хором)
[Жанр реквием
в творчестве композиторов
Для
воплощения идеи мировой
В период классицизма главную
мысль художественного
В реквиеме в 19 веке – многоплановое содержание, которое сочетает активно действенный план, лирический, философский. Кроме того привносится театрально-драматическое действие. В рамках культового жанра композиторы стремятся раскрыть чувства и переживания своего современника. Это относится к реквиему Берлиоза, Верди. Верди, обращаясь к культовому жанру, ставил проблему, характерную для всего его творчества: столкновение силы неба и страдания человека, которую решал как трагический конфликт. В рамках культового жанра романтики воспевали всё то, что было содеяно во имя жизни, а не смерти.
Реквием Листа воплощает идею покорности смерти, мысли о ней композитор придаёт успокоительный характер, а не беспросветный мрачный тон, типичный для этого жанра. Реквием Листа завершается картиной страшного суда. Мысли и чувства художника-романтика, а не догматические идеи церкви выходят на первый план.
«Немецкий реквием» Брамса
Реквием – жанр, который предъявляет
конкретные требования
Реквиемы Листа и Верди завершаются картиной страшного суда, что противоречит католической традиции. Главный жанровый знак реквиема – мольба о покое и картина страшного суда олицетворяет суть этих произведений. Латинский текст сохраняется в реквиемах Форе, Дворжака, Пуччини. В 19в. утверждается тенденция к преодолению средневековой мессы в трактовке текста как символа знака.
Образцом использования других текстов служит «Реквием» Брамса. Сочиняя реквием не отдельные тексты Священного Писания в переводе Лютера, композитор подбирает слова из Псалтыри, Евангелия от Иоанна, от Матфея, от Петра. Текст Реквиема Брамса является прозой, которая передаёт философскую проблему жизни и смерти, к чему располагает также способность реквиема в обобщённой форме передавать чувства и мысли большого числа людей.
В 19в. Реквием мыслится как
вокально-инструментальное
В 20 веке латинский текст
Огромное значение Реквием
Постепенно музыкальный тематизм приобретает признаки светских профессиональных жанров, и обогащаются народно-жанровыми элементами. В 19в. помимо светских элементов сохраняется соотношение музыки и текста по типу силлабического и невматического Григорианского пения. В частности, у Листа в 1ч. Реквиема антифон «et lux perpetuo, kyrie», Верди – 1ч. Реквиема , молитва «Luccat eis»; Респонсорий – Верди 5ч. «Agnus Dei», Лист – 1ч. «Requeum aeternum». Хоральная фактура характерна для 2 части Реквиема Листа – «Recordare», 3 ч. – молитва «Hostias», Верди – 2ч., в «Lacrimoza».
В 19в. возможности жанра
Военный реквием Бриттена.
Первое исполнение
состоялось в 1962г. и имело значительный
успех. Композитор следует тенденциям
20 века, которые опираются на преемственные
связи с художественными
Среди многочисленных
При чтении стихов и писем
Оуэна обращает на себя
«Моя душа смотрела в неведомой высоты вместе со смертью».
Основная масса стихотворений написана с января 1917 до ноября 1918г. В 1920г. выпущен сборник стихов с предисловием: «Мой предмет – война и сострадание войны. Всё, что поможет сделать сегодня – это предостеречь. Поэтому настоящие поэты должны быть честными».
В шести частях Реквиема использованы девять стихотворений Оуэна. ;- во второй части, по-одному в остальных частях. Невозможно понять соотношение канонического текста реквиема и стихов Оуэна, рассматривая их как диалог-спор, возникающий на стыках?????????? Прямые смысловые совпадения , видимые противоречия – самое существенное. Эти пласты имеют независимое существование как параллельные линии, сходящиеся в бесконечности. Стихи Оуэна воплощают личностное видение человеком войны, его отчаяние, силой мессы воспроизводится мир ритуала, традиции.
I ч. включает в себя интроит,Kyrie и градуал, также соло тенора на текст Оуэна «Гимн обречённой юности». 1ч. Содержит экспозицию двух планов – литургического и реального. Текст Оуэна будет такой:
ГИМН ОБРЕЧЁННОЙ ЮНОСТИ
Где звон попавшим, словно скот на бойню….
Конец:
И вечер шторы сумрачно мучит.(
II ч. «Война» – является прямой аналогией с картиной судного дня. Между чередующимися планами поддерживается разветвлённая тематическая связь, в ряде случаев символическая. Так Tuba mirum отождествляется с военными горнами. Переход из литургического плана в реальный происходит незаметно. Так, неоконченное стихотворение Оуэна «Затишье» заканчивается словами – «трубы пели». После паузы переключается действие в литургический план: звучит солдатская песенка, в которой выражается сознание собственной обречённости. Здесь использован текст из сонета Оуэна, который начинается строками – «наблюдая за нашей батареей, вступающей в бой…
Поднимайся же ты, длинное чёрное орудие,
Направься к небу, чтобы кощунствовать.
Рассей нашу обиду, пушка.
Растрать наше золото в языках пламени,
Наше дыхание в бури»
После исполнения стихов Оуэна (соло баритона) следует Lacrimoza – сильнейший лирический эпизод, голос из глубины сердца. Смерть примиряет, объединяет ритуал и реальность. Латинский текст и стихи Оуэна звучат здесь антифонно, оттеняя и дополняя друг друга.
После Lacrimoza помещено стихотворение «Тщета»:
«Для того ли прах был возвышен?
Что же заставило глупое солнце трудиться,
Нарушив спячку земли…»
Глубокая сущность мысли столь разно выражаемая в английских и латинских текстах соединяется интонационным единством. Мысль о высоком предназначении человека, который был оживлён некогда, и «прахом холодной звезды» выражена также печаль по недостижимому идеалу. Хорал примиряет контрастные планы. Смысловое значение Хорала следующее: луч надежды, который исходит из последовательности мажорных аккордов, относится в равной степени к обоим планам.
III ч. Реквиема – Offertorium. Здесь достигается синтез преодоления видимого противоречия, речитатив альтов, напоминающий Григорианскую псалмодию, переходит в притчу об Аврааме, где используется притча Оуэна «О старике и юноше», которая близка к библейскому оригиналу, за исключением концовки. Концовка библейской притчи подсказана горьким человеческим опытом, бессмысленным, не имеющим оправдания.
Sanctus – здесь полностью разделены литургический и реальный планы. В этой части ритуальность выступает в наиболее чистом виде. Канонический текст использован целиком и без перерывов, сопряжённая с юбиляциями, стилизована реппонсориальная псалмодия. Хор разделён на 8 групп, которые вступают по очереди, наслаиваясь друг на друга, голоса речитируют на одном звуке в свободном ритме. Соло баритона воспринимается как добавление канонического текста и как «мост» к следующей части, в которой подчёркнуто тяжёлое молчаливое раздумье.
Композитором использованы
Когда я обращаю слух к земле,
Я слышу – моё пламенное сердце
Сжимается от боли.