Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Января 2012 в 19:06, реферат
Реклама представляет собой развивающуюся сферу деятельности, правила в которой еще только устанавливаются.
Появилась потребность в рекламной информации о различных типах товаров, – появились особые типы текста: объявление – реклама вещи или услуги, анонс – рекламная информация о содержании газетного или журнального номера или теле – и радиопрограммы, аннотация – краткий рекламный текст о книге или фильме.
Введение
1. Средства рекламы
1.1 Языковое средство
1.2 Особенности языка рекламы
2. Язык и стиль современной рекламы
2.1 Язык рекламы
2.2 Стиль рекламы
3. Примеры рекламы
3.1 Тульская реклама
3.2 Реклама других регионов
Заключение
Библиография
Федеральное агентство по образованию
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Тульский государственный университет»
Кафедра русского языка
СТИЛИСТИКА И МЕТОДЫ РЕДАКТИРОВАНИЯ
Контрольно-курсовая работа
на тему
«Язык и стиль современной рекламы: за и против (на самостоятельно собранном материале)»
Тула 2009 г.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
1. Средства рекламы
1.1 Языковое средство
1.2 Особенности языка рекламы
2. Язык и стиль современной рекламы
2.1 Язык рекламы
2.2 Стиль рекламы
3. Примеры рекламы
3.1 Тульская реклама
3.2 Реклама других регионов
Заключение
Библиография
Введение
Реклама представляет собой развивающуюся сферу деятельности, правила в которой еще только устанавливаются.
Появилась
потребность в рекламной
Главная задача рекламиста и копирайтера – привлечь внимание к товару, заинтересовать потенциальных потребителей. Поэтому так важно уметь сочинять юмористические рекламные тексты, например: «Ковбои Хаггис всегда сухие!». А задача специалиста по русскому языку – научить видеть ресурсы выразительности в разных пластах русского языка. Например, желаемый эффект может вызвать трансформация известных фразеологизмов – устойчивых выражений, когда авторы слогана утверждают: «Все дороги ведут к нам» (а не в Рим).
Проблемы, возникающие у рекламистов, связаны с общим кризисом русского языка – проникновением ненормативной (просторечной и даже матерной) лексики в области, традиционные для литературного языка, а также с засильем в русской речи иностранных слов. Например, такие гибриды-неологизмы («свежепридуманное» слово) в слогане «Не тормози! Сникерсни!».
В данной контрольно-курсовой работе рассматриваются вопросы, связанные с языком и стилем современной рекламы.
Первая часть работы посвящена языковым средствам рекламы и ее особенностям.
Во второй части говорится о языке и стиле рекламы, в частности о заимствованных словах и об этической компетенции рекламистов, а так же о компонентах вербального текста рекламы.
При написании работы были использованы в основном статьи рекламистов-практиков, опубликованные в периодических печатных изданиях (журналы «Реклама», «Реклама и жизнь») или размещенные на страницах всемирной сети Internet (специализированные информационные порталы Gramota.ru, Mamba.ru и др.). Помимо этого были использованы различные учебные пособия.
1. Средства рекламы
Реклама — информация, распространенная любым способом, в любой форме и с использованием любых средств, адресованная неопределенному кругу лиц и направленная на привлечение внимания к объекту рекламирования, формирование или поддержание интереса к нему и его продвижение на рынке.
Цель рекламы — донесение информации от рекламодателя до целевой аудитории.
Задача рекламы — побудить представителей целевой аудитории к действию (выбору товара или услуги, осуществлению покупки и т. п., а также формированию запланированных рекламодателем выводов об объекте рекламирования).
Для создания эффективной рекламы, специалисты используют различные "лазейки" – языковые средства.
Языковые средства, наиболее часто используемые в рекламе:
1.2 Особенности языка рекламы
Особенностями языка рекламы являются:
Таким образом учитывая языковые средства и их особенности, можно создать рекламу, ориентированную на ту целевую группу, для которой предназначен рекламируемый товар.
2.
Язык и стиль современной
2.1 Язык рекламы
Реклама, хотя и не выделившаяся пока в отдельную науку, уже имеет свою устойчивую терминологическую базу. Рекламные термины представляют собой довольно интересную для исследования совокупность слов. Исследование употребления слов языка рекламы затрагивает не только вопросы специальной лексики. Появление в языке новых слов, заимствование – это процессы, предшествующие выделению слов, употребляющихся в области рекламной деятельности, как отдельный пласт русской лексики. Поэтому для начала следует рассмотреть, каким образом и какие новые заимствованные слова появились в русском языке в последнее время.
Неологизмы.
Русский литературный язык, особенно в последнее десятилетие, ощущает небывалый наплыв новых слов. Одни неологизмы (неологизмы - новые слова, которые еще не стали привычными и повседневными наименованиями соответствующих предметов, понятий) образуются на собственной лексической базе, другие приходят в качестве заимствований. Эти языковые процессы отражают перемены, происходящие в обществе.
Итак,
можно назвать следующие
Хотя возможно и более сложное отношение к иноязычным словам. Например, специалист может не замечать иноязычности терминов, которые употребляются в его собственной профессиональной сфере, и негативно реагировать на иноязычную терминологию в других областях деятельности и общения.
Говоря о заимствованной лексике в названиях магазинов, фирм и учреждений, можно отметить ряд наметившихся тенденций последнего времени, связанных с активным проникновением иноязычных слов в рекламные тексты. К периодическому интенсивному наплыву заимствованных слов русский язык привык еще с древних пор. Он выработал мощные механизмы их освоения:
К
сожалению, в сфере рекламы правилами
русской орфографии начинают пренебрегать,
отдавая предпочтение иноязычной. Пример,
– сложные наименования с родовидовыми
или с равнозначными
Непристойности.
Этическая
компетенция рекламистов
Однако
в тех редких случаях, когда в
эфир проникает неприличное
В русской стилистике и в учении о культуре речи неприличными (непристойными, нецензурными) называются матерные слова, обозначающие некоторые "тайные" части тела и действия, одновременно выражающие их негативную оценку и являющиеся поэтому бранными (так называемыми инвективными) словами.
Чтобы привлечь внимание читателей и зрителей, и бульварные, и массовые издания, используют жаргонные или неприличные слова, а также выражения, созвучные им или намекающие на что-то непристойное.
Точно таков механизм использования слогана "Полный писец/песец". Речь в самом рекламном сообщении шла о пушных изделиях, в том числе из песца, т. е. лексика слогана обусловлена тематически. Но словесное наполнение слогана вовсе не обязательно связано с названием продвигаемого товара. Слоган в таком случае является просто выражением некоторой положительной эмоции или обобщенным императивом (побуждением).