Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Декабря 2011 в 20:25, статья
"Доктор Живаго" не признается целостным эпическим произведением - романом в полном смысле этого слова. Одни авторы склонны считать роман Пастернака в целом неудачей, несмотря на наличие в нем отдельных неоспоримо прекрасных фрагментов, главным образом статически-описательного характера; другие, признавая высокие достоинства романа как художественного целого, относят эти достоинства к жанру лирической прозы, а не исторического эпоса и рассматривают "Доктора Живаго" как своего рода расширенную и объективированную версию "Охранной грамоты" и "Детства Люверс".
временном и смысловом ритме: стихотворного и прозаического
текста, а в рамках каждого из них — различных жанров и стилей,
Диаметральной противоположностью контрапункта является
полное единообразие и слияние всех голосов - своего рода
"унисон". Феномены этого рода неизменно упоминаются в
"Докторе Живаго"
с резко отрицательной оценкой.
Пример. В одном месте
Лара буквально передает идею массового психологического
конформизма в терминах унисонного хорового пения: "Вообразили,
<...> что теперь надо петь с общего голоса и жить чужими, всем
навязанными представлениями" (XIII, 14). В другой раз она же
описывает сходный феномен в прямом противопоставлении с
"переплетениями", свойственными настоящей жизни и настоящему
искусству:
Это ведь только в плохих книжках живущие разделены на два лагеря и не
соприкасаются. А в действительности все так переплетается! Каким
непоправимым ничтожеством надо быть, чтобы играть в- жизни только одну
роль, занимать одно лишь место в обществе, значить всегда только одно и то
же! (IX, 14)
Одной из жертв этой "унисонной" психологии является
Антипов. Вступая в Юрятин в качестве командира карательного
отряда, он отказывается от возможности увидеть семью, поскольку
совмещение этих двух различных ролей и различных фаз его
жизни кажется ему невозможным - они должны существовать
только в линейной последовательности:
Разрешение жизненных "контрапунктов" заключается в их
собственной природе; неравномерность различных жизненных
нитей рано или поздно приводит к тому, что они расходятся таким
же "непредвиденным" образом, как до этого сошлись в узел,
казавшийся неразрешимым.
Нам осталось рассмотреть еще один, наиболее общий план
содержания романа, в котором проявляет себя принцип
контрапунктного построения. Таким планом является обще-
философская телеологическая концепция истории, развиваемая
главным героем романа и его "предтечей" - Веденяпиным. Согласно этой концепции, наиболее важные, действительно
великие события — и в истории, и в искусстве — вступают в
середину жизненного потока, не дожидаясь, чтобы им "сперва
очистили соответствующее место": вступают, могли бы мы сказать,
как вступает новый голос в полифонической музыкальной
композиции. Именно так рисуется доктору Живаго начало
революции (в символический образ которой вплетается
характерная картина "курсирующих по городу трамваев"):
Главное, что гениально? Бели бы кому-нибудь задали задачу создать новый
мир, начать новое летоисчисление, он бы обязательно нуждался в том, чтобы
ему сперва очистили соответствующее место. Он бы ждал, чтобы сначала
кончились старые века, прежде чем он приступит к постройке новых, ему
нужно было бы круглое число, красная строка, неисписанная страница.
А тут, нате пожалуйста. Это небывалое, это чудо истории, это
откровение ахнуто в самую гущу продолжающейся обыденщины, без
внимания к ее ходу. Оно начато не с начала, а с середины, без наперед
подобранных сроков, в первые подвернувшиеся будни, в самый разгар
курсирующих по городу трамваев. Это всего гениальнее. Так неуместно и
несвоевременно только самое великое (VI, 8).
В глазах Живаго, трагизм последующих событий заключался в
потере революцией этой полифонической спонтанности, в
повсеместно возобладавшем мышлении Антипова, стремящегося
прежде всего именно "очистить место" и выстроить и свою жизнь,
и ход истории в линейную последовательность, которая кажется
ему единственно возможной и "мыслимой". Абсолютным и вечным
образцом "самого великого" для Живаго и его учителя остается
христианство, чья полифоническая "партия" составляет один из
центральных моментов философии Веденяпина, развиваемой им в
начале романа.
Следующим шагом в
анализе должен стать показ того, как контрапунктные линии
взаимодействуют друг с другом в ходе своего развертывания и как
из бесконечных сплетений и реаранжировки этих линий
складывается единая ткань произведения.
Следует сразу же заметить, что в тексте такой степени сложно-
сти - музыкальном или литературном - исследователь сталки-
вается с таким
разнообразием и
ходящих через различные точки произведения, по разным
направлениям и на основе различных признаков, что в конечном
счете каждый выделяемый элемент предстает соотнесенным, тем
или иным образом, с каждым другим элементом этого поистине
органического художественного целого.
Итак, контрапунктная фактура романа строится в виде
переплетения различных тематических и образных линий, то
сходящихся, в самых различных комбинациях, в одной точке
повествования, то удаляющихся друг от друга. Иногда такие
совмещения линий оказываются явными для персонажей романа,
представая их взгляду в виде очередного "невероятного"
совпадения. Иногда герои остаются в неведении относительно
какого-либо схождения нитей, произошедшего в художественном
космосе романа, но об этом прямо сообщается читателю, которому
в свою очередь остается лишь недоумевать по поводу непомерного
числа совпадений:
Скончавшийся
изуродованный был рядовой
лесу офицер — его сын, подпоручик Галиуллин, сестра была Лара, Гордон и
Живаго ~ свидетели, все они были вместе, все были рядом, и одни не
узнали друг друга, другие не знали никогда, и одно осталось навсегда
неустановленным, другое стало ждать обнаружения до следующего случая,
до новой встречи (IV, 10).
Но очень часто и читателю не сообщается открыто о
произошедшем "скрещении судеб", и только соотнесение
различных факторов, нередко тянущихся через весь роман,
позволяет обнаружить контрапунктный узел в том, что на
поверхности выгладит вполне обыденной и самодостаточной,
ничуть не "невероятной" ситуацией.
Таков, например, внешне кажущийся совершенно случайным и
даже, с чисто
повествовательной точки
установки в квартире Громеко гардероба и падения Анны
Ивановны, послужившего толчком к развитию ее болезни (III, 1).
Один выход данного эпизода в будущее — болезнь и смерть Анны
Ивановны — является тривиально очевидным. Другой обнару-
живается очень скоро и также лежит близко к поверхности: уми-
рая, Анна Ивановна завещает Живаго жениться на Тоне, и таким
образом в эпизоде с гардеробом "вступает" одна из событийных
линий, ведущих к женитьбе героя. Еще одна, гораздо более далекая
связь обнаруживается, если мы обратим внимание на то, какие
действующие лица участвуют в рассматриваемой сцене:
Собирать гардероб пришел дворник Маркел. Он привел с собой
шестилетнюю дочь Маринку. Маринке дали палочку ячменного сахара.
Маринка засопела носом и, облизывая леденец и заслюнявленные пальчики,
насупленно смотрела на отцову работу.
Марина - последняя жена Живаго, и в эпизоде с гардеробом
происходит первое "скрещение" ее судьбы и судьбы героя романа.
Более того, Маркел, собирая гардероб, говорит о неравных браках,
о том, что он в свое время упустил возможность жениться на
"богатой невесте",
причем невеста из высших
сопоставляется с дорогой мебелью, которая "проходила через его
руки". Мы видим, таким образом, что линия "гардероб — смерть приемной матери - женитьба" ведет не только к первой, но и к
последней женитьбе Живаго.
Зловещая роль "гардероба черного дерева" выглядит очевидной
и даже выраженной с излишней прямолинейностью: и само слово
"гардероб" явно напоминает "гроб", и Анна Ивановна дает ему
прозвище "Аскольдовой могилы". Однако оказывается, что в
действительности Анна Ивановна имела в виду другое:
Под этим названием Анна Ивановна разумела Олегива коня, вещь,
приносящую смерть своему хозяину. Как женщина беспорядочно
начитанная, Анна Ивановна путала смежные понятия.
Это истинное название остается лишь в подсознании Анны
Ивановны, замещаясь на поверхности более тривиально-
очевидным, но в сущности ложным прозвищем-толкованием.
Согласно логике скрытого истинного прозвища, гардероб, падение с
которого приносит смерть Анне Ивановне, оказывается "конем";
данный образ ассоциативно замыкается на две маргинальные точки
повествования: смерть отца Живаго, выбросившегося из
курьерского поезда, и смерть самого Живаго, выскочившего из
трамвая.
Рассмотрим теперь еще одну, более
сложную цепочку эпизодов, тянущуюся через весь роман, которая
является наглядным выражением данного феномена.
Эпизод первый (I, 2). В ночь после похорон матери героя
(описанием которых начинается роман) разражается снежная буря:
Ночью Юру разбудил стук в окно. Темная келья была сверхъестественно
озарена белым порхающим светом. Юра в одной рубашке подбежал к окну и
прижался лицом к холодному стеклу.
Стук напоминает ему об умершей матери и вызывает
импульсивное "желанье одеться и бежать на улицу, чтобы что-то