Типы грамматических форм слова

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Января 2011 в 11:35, реферат

Краткое описание

Цель этой работы: ознакомиться с типами грамматических форм слова.


Задачи: 1) ознакомится с понятием грамматическая форма слова, 2) ознакомиться со способами образования грамматических форм слова, 3) подробно рассмотреть синтетический и аналитический способы образования форм слова.

Содержимое работы - 1 файл

Типы грамматических форм слова.docx

— 32.68 Кб (Скачать файл)

Чередование гласных  в системе глагола используется для дифференциации форм настоящего и прошедшего времени: give [-i-] даю  — gave [-ei-] дал, take [-ei-] беру— took [-u-] взял, write [-ai-] пишу — wrote [-ou-] писал и т. д.; при этом противопоставление форм прошедшего формам настоящего времени одновременно выступает и как противопоставление форм прошедшего времени именным (неличным) формам глагола[26] , поскольку последние имеют ту же основу, что и формы настоящего времени, ср. gave — giving дающий и т. п. 
 

В целом свойственные глаголу в английском языке типы чередования очень многочисленны  и отличаются большим разнообразием, что делает невозможным сведение их в единую более или менее  стройную систему. Кроме того, эта  сложная система чередующихся звуков присуща сравнительно небольшой  группе слов. В этом отношении картина, наблюдаемая в чередовании гласных, прямо противоположна тому, что наблюдается  в аффиксации: там, при ограниченности системы суффиксов, каждая из аффиксальных морфем встречается в огромном количестве словоформ, благодаря чему в случае аффиксации легко выделяются четко  разграничиваемые конкретные типы суффиксального формообразования: ср., с одной стороны, суффикс множественного числа -s, встречающийся  у огромного числа существительных (boys мальчики, girls девочки, doctors доктора, towns города, streets улицы, dogs собаки, cats кошки  и многие, многие другие), а с другой стороны, чередование [i]—[ei], ограниченное несколькими глаголами (bid — bade велеть, give — gave давать, forgive — forgave прощать). 

Чередование согласных  в современном английском языке  встречается реже, чем чередование  гласных и играет в нем  меньшую  роль. 

«У существительных  наблюдается чередование глухих и звонких фрикативных, используемое для различения форм единственного  и множественного чисел: house [-s] дом  — houses [-z-] дома»[27] . Особенно часто это  чередование в формах числа выступает  в виде чередования [f] — [v] : wife [-f] жена — wives [-v-] жены; knife [-f ] нож — knives [-v-] ножи и т. п. Следует отметить, что и  в этих случаях чередование согласных  выступает в сопровождении аффиксации, которая является главным в различении форм числа. Форма множественного числа  здесь определяется в первую очередь  по суффиксу [-z], чередование же согласных  воспринимается как дополнительное по отношению к этому суффиксу 

У прилагательных согласные  регулярно чередуются в формах степенен сравнения. В случаях типа long длинный  — longer длиннее — longest самый длинный; young молодой — younger моложе — youngest самый  молодой и т. п., звук [g] в сравнительной  и превосходной степени [longe, longest] и  т. д. чередуются с нулем в положительной  степени [log] и т. д. Чередование согласных  здесь является по своей природе  иным, чем чередование согласных  у существительных, так как оно  обусловлено фонетически. Действительно, но общим «фонетическим закономерностям  английского языка звук [g] не может  стоять в конечном положении после [ng]. Поэтому, если в сравнительной  и превосходной степени основа выступает  в виде [long-] или [lоng-] то в положительной  степени она, согласно общим закономерностям  звукового строя английского  языка, должна выступать в виде [lоn-], [lon-], а не * [long-] или *[long-]»[28] . Вместе с тем следует отметить, что [ng] и [g] не являются вариантами одной фонемы, поскольку они могут выступать  в одних и тех же фонетических условиях, а именно, перед гласным, ср. прилагательное longer ['longe] длиннее и существительное singer  ['singe]   певец. 

В местоимениях о  чередовании согласных с нулем  можно говорить в формах числа  указательных местоимений: «ср., this [-s] этот ед. ч. — these (нуль) мн. ч.; that [-t] тот  ед. ч.— those (нуль) мн. ч. (при условии  если [-z] в формах множественного числа  рассматривать как суффиксальную  морфему В глаголе наблюдаются  случаи чередования согласных, подобные чередованию глухих и звонких  согласных в системе существительных: ср. leave [-v] оставляли — left   [-f-]  оставлял,   lose   [-z]  терять — lost   [-s-]  терял»[29] . Однако в  общей системе глагола чередование  этого типа играет второстепенную роль. Основным и наиболее типичным для  этой части речи является чередование  различных согласных с нулем; например, в глаголах типа catch схватывать (catch — caught — caught), где согласный [-tf] в основе настоящего времени чередуется с нулем в основе прошедшего времени  и основе причастия 2-го, поскольку [-t ] в caught является не элементом основы, а специальным глагольным суффиксом -t. 

Таким образом, чередование  согласных в глаголе регулярно  используется как средство дифференциации основ настоящего и прошедшего времени. В виде исключения чередование согласного с нулем используется и в некоторых  других случаях, а именно «для дифференциации форм лица в настоящем времени  глагола have иметь (ср (I) have 1-ое л. — (he) has 3-ье л.)»[30] , где, как ужо указывалось  выше, согласный [-v] в 1-ом лице чередуется с нулем в 3-ьем лице, и для  дифференциации форм числа в глагол be быть в прошедшем времени (ср. was ед. ч.— were мн. ч.) где [-z ] в единственном числе чередуется с нулем во множественном  числе. 

2.4. Супплетивное  образование форм слова 

Супплетивное образование  форм слова, или «образование форм слова  посредством сплетения корней, представляет собой использование различных  по своей звуке вой материи  корней в качестве лексически тождественных  друг другу для дифференциации отдельных  грамматических   форм   слова,   но   не   самих   слов»[31] . 

В английском языке, как и в других языках, супплетивность — явление ограниченное, она, например, полностью отсутствует в системе  существительных.  И это понятно: «ведь для супплетивного образования  форм слона характерно полное изменение  звуковой материн корня, при сохранении тождества слона, и если бы подобное явление было не исключением, а общим  правилом, то это неизбежно привело  бы к разрушению единства слова —  основной единицы языка» [32] , а это  поставило бы под угрозу   само  существование   языковой системы. 

Супплетивные формы  имеются не во всех частях речи. 

У существительных  супплетивных образований вообще нет. 

У прилагательных супплетивные образования встречаются в фомах  степеней сравнения: ср. good хороший  – better лучший- best наилучший, где супплетивность отделяет форму положительной степени ( good) от формы сравнительной степени ( better) и превосходной степени ( the best). Формы же сравнительной и превосходной степени здесь совпадают по корню, различаясь лишь чередованием согласного –t с нулем.[33]  

В системе местоимений  супплетивность широко представлена у  личных местоимений как средство дифференциации падежных форм: I я – me мне, she она – her ее. 

В глаголе супплетивность как средство образования форм слова  широко представлена в глаголе Be, где  она используется по самым разнообразным  линиям, а именно для а) дифференциации форм лица и числа ( am 1-ое лицо – is 3-ие лицо ; am ед.ч. – are мн.ч. ); б) для  выражения  временных различий ( am наст.вр. – was прош. вр.); в) для выражения противопоставления личных и неличных форм ( am – личная форма – (to) be инф.). «Супплетивность  в формах глагола – явление  исключительное. Помимо глагола  be она  присутствует только в формах глагола go идти: ср. go идти, going идущий, went шел»[34] .  

Заключение 

Рассмотрев типы грамматических форм слова, а именно синтетические и аналитические  формы, можно сделать следующие  выводы.  

Грамматическая форма  – «это языковой знак, в котором  грамматическое значение находит своё регулярное (стандартное) выражение».[35] В пределах грамматической формы  средствами выражения грамматических значений являются аффиксы, фонемные чередования, характер ударения, редупликация (повторы), служебные слова, порядок слов и  интонация. 

В заключение необходимо отметить, что, поскольку в одной  и той же словоформе могут соединиться  разные грамматические категории, выраженные различными средствами ( как синтетические, так и аналитические), определенная грамматическая форма слова может  быть по линии одной категории  формой синтетической, а по линии  другой – аналитической, а кроме  того одна аналитическая форма  может  наслаивается на другую, образуя сложные  аналитические формы. Поэтому говоря о той или иной аналитической  форме, нужно учитывать, по какой  линии, в плане какой именно грамматической  категории, она является аналитической. Так словоформа was written было написано ( it was written yesterday это было написано вчера) является синтетической в плане категории времени и аналитической по линии категории залога. В такой же форме, как will work будет работать, напротив, значения залога выражается синтетически, а значение времени аналитически.  

Благодаря аналитичности  при помощи некоторого ограниченного  числа единиц – слов, охватываемых определенными правилами грамматического  строя, оказывается возможным выразить бесчисленное количество мыслей, свободно создавать совершенно новые мысли  и передавать их другим. 

Список литературы 

Блох М.Я. Теоретические  основы грамматики: учеб. пособия для  студентов –М.: Высш. школа., 1986.-160с. 

Бархударов Л.С. Очерки по морфологии современного английского  языка –М.:  Высшая школа, 1975 

Воронцова Г.Н. Очерки по грамматике английского языка  –М.: лит-ра на иностранных языках, 1960.-398с. 

Иванова И.П., Буралакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка: Учебник/ -М.: Высш. школа, 1981.-285с. 

Ившин В.Д. Синтаксис  речи современного английского языка/ серия «Учебники, уч. пособия» Ростов н/Д: Феникс, 2002-320с. 

Конецкая В.П. Супплетивизм в германских языках –М.: Высшая школа, 1973 

Смирницкий А.И. Синтаксис  английского языка –М.: лит-ра на иностранных языках, 1957 – 285с. 

Смирницкий А.И. Морфология английского языка –М.: лит-ра на иностранных языках, 1959 

Смирницкий Л.И. Лексикология английчкого языка –М.: лит-ра на иностранных языках, 1959 

V. Tauli Morphological analysis and synthesis, Acta Linguistica, vol.5, fasc.2, Copenhagen, 1945-1949 

 Большой энциклопедический  словарь/Гл. редактор В.Н. Ярцева  – 2-ое изд. –М.: Большая Российская  Энциклопедия, 2000 

[1]   Блох М.  Я. Теоретические основы грамматики  стр. 81 

[2] там же стр. 85 

[3] Конецкая В.П.  Супплетивизм в германских языках  стр. 46 

[4] Смирницкий А.И.  Морфология английского языка  стр. 62 

[5] там же, стр. 63-64 

[6] Ср. V. Tauli, Morphological analysis and synthesis, Acta Linguistica, vol.5, fasc. 2 

[7] Бархударов Л.С.  Очерки по морфологии современного  английского языка стр. 65 

[8] Смирницкий А.И.  Морфология английского языка  , стр.66 

[9] Иванова И.П.  Бурлакова В.В. Теоретическая  грамматика современного английского  языка стр. 12 

[10] Смирницкий А.И.  Морфология английского языка  , стр. 71 

[11] Иванова И.П.  Бурлакова В.В.  Теоретическая  грамматика современного английского  языка стр. 14 

[12] Смирницкий А.И.  Морфология английского языка  стр. 11 

[13] Смирницкий Л.И.  Лексикология английского языка  & 52 

[14] Смирницкий А.И.  Морфология английского языка  стр. 12 

[15] Смирницкий Л.И.  Лексикология английского языка  & 165-179 

[16] Воронцова Г.Н.  Очерки по грамматики английского  языка стр.33 

[17] Смирницкий А.И.  Морфология английского языка   стр. 17 

[18] Воронцова Г.Н.  Очерки по грамматике английского  языка стр.34 

[19] Блох М.Я.  Теоретические  основы грамматики стр. 86 

[20] Смирницкий А.И.  Морфология английского языка  стр. 43 

[21] Смирницкий А.И.  Синтаксис английского языка  стр. 17 

[22] Смирницкий А.И.  Морфология английского языка  стр. 45 

[23] Воронцова Г.Н.  Очерки по грамматике английского  языка стр. 162 

[24] Блох М.Я. Теоретические  основы  грамматики стр. 86 

[25] Смирницкий А.И.  Морфология английского языка  стр.47 

[26] там же стр. 48 

[27] Воронцова Г.Н.  Очерки по грамматике английского  языка стр. 105 

[28] Смирницкий А.И.  Морфология английского языка  стр. 52 

[29] Смирницкий А.И.  Морфология английского языка  стр. 53 

[30] там же, стр. 54 

[31] Блох М.Я. Теоретические  основы грамматики стр. 86 

[32] Смирницкий Л.И.  Лексикология английского языка   §42 

[33] Смирницкий А.И.  Морфология английского языка  стр.59 

[34] Блох М.Я. Теоретические  основы грамматики стр.85 

[35] Языкознание. Большой  энциклопедический словарь

Информация о работе Типы грамматических форм слова