Типы грамматических форм слова

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Января 2011 в 11:35, реферат

Краткое описание

Цель этой работы: ознакомиться с типами грамматических форм слова.


Задачи: 1) ознакомится с понятием грамматическая форма слова, 2) ознакомиться со способами образования грамматических форм слова, 3) подробно рассмотреть синтетический и аналитический способы образования форм слова.

Содержимое работы - 1 файл

Типы грамматических форм слова.docx

— 32.68 Кб (Скачать файл)

Типы грамматических форм слова  

Введение 

Данная курсовая работа посвящена теме: Типы грамматических форм слова. 

Цель этой работы: ознакомиться с типами грамматических форм слова. 

Задачи: 1) ознакомится  с понятием грамматическая форма  слова, 2) ознакомиться со способами  образования грамматических форм слова, 3) подробно рассмотреть синтетический  и аналитический способы образования  форм слова. 

Эта тема является актуальной. Эта тема охватывает широкий круг вопросов, касающихся теоретической  грамматики английского языка, а  без знания грамматики не возможно правильно строить предложения  и правильно разговаривать, следовательно  эти знания позволят нам правильно  строить свою речь. 

«Грамматическая форма  слова определяется формальными  признаками слова, передающим некоторое  грамматическое значение»[1] .Формальный признак ( фикция, вспомогательное слово  и другие) есть «экспонент» формы, или грамматический « формант», а  грамматическая форма как таковая, реализуется объединением  основы с форматом в составе определенной парадигмы ( парадигматического ряда). Следует сделать выводы, что не только грамматическая форма, но  также  и экспонент грамматической формы, или формант, является величинами двусторонними: это сигнема грамматического  строя, различающие свою материальную форму и свое грамматико-семантическое  содержание. 

«Средства, или «грамматические  способы», при помощи которых строятся формы слов, функционирующие как  члены категориальных оппозиций, принято  делить на синтетические и аналитические».[2]  

В качестве типичного  синтетического способа выражения  грамматического значения в лингвистике  указывается внутренняя флексия, или  грамматическое чередование корневых (основных) фонем 

Другой синтетический  способ, не являющийся продуктивным в  узкой морфологической системе  языка (изменительная морфемика), представлен  супплетивизмом – выражением грамматического  значения посредством противопоставления разных корней в единой парадигме[3] . Иначе, супплетивизм основан на грамматическом чередовании корней (основ), что, как  мы отмечали выше, сближает его со способом внутренней флексии.  

Что касается аналитического способа, то под ним  имеется в  виду, такое образование, которое, с  одной стороны, имеет строение, явно подобное строению сочетания слов, с другой же стороны, существенно  отличается от словосочетаний и уподобляются целям словам. Аналитическое образование  является словосочетанием, тогда как  синтетические – словами. 

Теперь перейдем к рассмотрению основных вопросов. 

Глава 1. Аналитические  формы слова. 

1.1. Общая характеристика  аналитических форм 

Под аналитическим  языковым образованием понимается такое, значение которое выражено не одним  словом, а под  синтетическим, соответственно, - однословные образования. Поэтому, например, «англ. оld man старик может  быть названо аналитическим образованием, а русск. старик или лат. senex –  синтетическим». [4]  

Если сказать что, аналитические образования является словосочетанием, а синтетические  – словами. В таком случае вообще всякий язык состоящий их слов, сочетаемых друг с другом в речи, должен быть привязан в основном аналитическим, так как в речи на этом языке  большая часть значений будет  выражена словосочетаниями. Аналитичность  языка в этом смысле, есть вообще один из существенных признаков, важных для его функционирования и развития. Наряду с тем или иным пониманием аналитичности существует, однако, и некоторое более частное  и специальное понимание. «Под аналитическим  образованием имеется в  иду, такое  образование, которое, с одной стороны, существенно отличается от словосочетаний и уподобляются целям словам. Аналитическое  образование в таком смысле близко к тому или даже прямо совпадает  с тем, что определяется как фразеологическая единица»[5] : ведь последняя как раз  характеризуется тем, что она  имеет строение словосочетания, но при этом эквивалентна слову и  функционирует как одно целое  слово. «Иногда понятие аналитичности  расширяется больше: под аналитическим  оборотом понимают, такое которое  членится легко и четко ( под синтетическим  – более слитно»[6] . 

При известных условиях сочетания со служебными словами  могут относится к основным словам, входящих в их состав, не как особые ( производные) слова, а как особые грамматические формы соответствующих  слов. «Эти особые случаи словосочетаний требуют специального их выделения  в качестве случаев аналитических  образований в узком смысле слова, а именно как – аналитических  форм. Ср.: например, will work» [7] ( будет  работать): это словосочетание, в  котором will является служебным, work –  главным компонентом, относится  к основному слову, входящему  в его состав, т.е. к слову work не как особое слово, а как особая грамматическая форма – форма  будущего времени.  Можно также  сказать: worked, is working, will worked, составляет один ряд, отношения между членами  которого являются только грамматическими.  

1.2. Аналитическая  форма, как словосочетание 

Аналитическая форма, как наиболее специфическое аналитическое  образование, взятая сама по себе, есть словосочетание,  а именно – сочетание  некоторого основного слова ( в определенной его форме) с известным служебным  словом ( или с комплексом служебных  слов). Таким сочетанием двух единиц, из которых каждая обладает признаком  слова, в современном английском языке является, например, «формы перфекта: have written, has written, had written и т.д. В этом сочетании единица have, has, с одной  стороны, характеризуется оформленностью ( она имеет всю систему грамматических форм, свойственных глаголу: have, has, had и  т.д. )»[8] , а с другой стороны, содержит в себе некое, хотя ослабленное до минимума и очень абстрактное, лексическое  значение, что проявляется в разграничении  формы перфекта и пассива, имеющих  один и тот же  второй компонент  и различающихся именно первыми  компонентами: Have и be соответственно.  

Итак, аналитическая  форма слова как таковая, взятая изолировано, представляет собой своеобразное словосочетание лексически неравноправных компонентов, т.е. сочетание, в котором  один из компонентов является служебным  и выступает с максимально  ослабленным значением.   

Тот факт, что аналитические  формы представляет собой своеобразные словосочетания, подтверждается и относительной  свободой компонентов аналитической  формы, возможностью их отделения  друг от друга и свободной перестановки в потоке речи. Например, I have never seen him – Я никогда не видел его. Have you ever seen him? Вы когда-нибудь видели его?  

Далее необходимо указать, что «аналитическая форма является свободным словосочетанием, а не фразеологической единицей: «будет работать»  выделяется совсем не так, как, например, « молодость возьмет свое»[9] . 

Из сказанного выше ясно, что по существу аналитические  формы должны выделяться из прочих свободных словосочетаний именно тем, что они подобны ( аналогичны) не словам, а лишь отдельными грамматическими  формам слов. Этим подобием формам целых  слов аналитические формы и характеризуется  несмотря на то, что они являются словосочетанием и притом даже свободными, как особые целые единицы, как  эквиваленты слов ( но слов не во всей системе их форм, а только в известных  отдельных формах). 

Если словосочетания, являющееся аналитической формой, характеризуются  тем, что выступают в качестве грамматической формой того слова, которое  является в нем основным, то это  значит что такое словосочетание принадлежит к одной из грамматических категорий, характеризующих данное слово. Иначе говоря, оно представляет известную категориальную форму, входящую в ту же категорию, в какую входит какая-либо иная категориальная форма, известная у этого слова. Так  например, аналитическая форма will work представляет ( категориальную) форму  будущего времени, которая наряду с  формами настоящего и прошедшего времени, входит в категорию времени  вообще.  

Принадлежа, таким  образом, к известной грамматической категории, характеризующийся данное слово, аналитическая форма уподобляется по своей функции другим формам того же слова. А так как каждая грамматическая форма слова вообще представляет это слово именно как одно слово, то и соответствующая аналитическая  форма, несмотря на то, что она является по своему строению словосочетанием  и притом свободным, выступает как  одно слово, как представитель одного цельного слова, а не как словосочетание. 

Существеннейшим, по-видимому, является здесь наличие простых  синтетических, несоставных форм в  той же грамматической категории, в  какую входит данная аналитическая  форма. Так, will work, не смотря на то, что  это словосочетание, выступает как  одно слово ( в известной грамматической форме) лишь ввиду того, что другие формы той же категории, т.е. формы  настоящего (работает) и прошедшего (работал) времени, является простыми синтетическими нормами, благодаря чему у нас  есть основания считать это словосочетание  аналитической формой, а не просто словосочетанием.  

Не все аналитические  формы одинаково легко выделяются на фоне обычных словосочетаний. Например, «аналитические формы условного  наклонения не обладают четкой изолированностью от других словосочетаний, передающих модальность: I should go я пошел бы, he would go он пошел бы, близко стоят к  ряду таких сочетаний с модальными глаголами, как I must go я должен пойти, I ought to go мне следует пойти.»[10] Таким  образом, сочетания с should и would все  же выделяются их общего ряда сочетаний  модального глагола с инфинитивом  и изолируется от последних тем, что они непосредственно примыкают  к синтетическим формам наклонения, которые и « оттягивают» их от обычных словосочетаний, вовлекая в сферу глагольных форм в качестве аналитических форм условного наклонения.  

1.3. Аналитическая  форма, как свободное соединение 

В заключение следует  сказать что, «структурно аналитическая  форма продолжает оставаться свободным  соединением раздельнооформленных частей, являющихся словами, которые  соединены по определенным синтетическим  правилам»[11] ( если бы данное образование  не имело характера словосочетаний, то тогда оно было бы не аналитической, а синтетической формой). Но функционально  эти сочетания выступают на ряду с синтетическими формами в качестве одной из категориальных форм какой-либо грамматической категории и выполняет  роль формы слова. Поэтому при  рассмотрении аналитических форм необходимо различать моменты структурный  и функциональный. Специфическое  переплетение этих двух моментов и  определяет своеобразие данного  языкового явления – аналитической  формы слова. 

Рассмотрев общие  условия существования аналитических  форм, можно сделать выводы: 

не может быть грамматической категории, представляет лишь одними аналитическими формами, ибо  само выделение аналитической формы, изолирование определенного словосочетания от других, близких к нему словосочетаний, основывается на параллелизме с синтетическими формами. 

Не может быть аналитических слов, а могут быть только лишь аналитические формы  слова, а отсюда рассмотрение сочетаний  типов be tired устать, be surprised удивиться  и т.п.  

Между словосочетаниями и аналитическими формами могут  быть переходные случаи, что в определенных условиях контекста и создает  известную нечетность границы между  аналитическими формами и словосочетаниями. Так сочетание he would go в одних случаях  может сопоставляться с простой  категориальной формой наклонения, - а  именно сослагательным 2-м (he would go if he were not busy он пошел бы, если бы не был занят), выступая как аналитическая форма  условного наклонения. В других же случаях в глаголе would может оживать  значение желания, тогда он сближается с глаголами want, wish, и сочетания he would go начинают выступать уже не как  аналитическая форма, а как словосочетание модального глагола с инфинитивом. Однако есть случае, в которых границы  между аналитическими формами и  прочими словосочетаниями являются четкими. Так, образованные с помощью  вспомогательного глагола do отрицательные  и вопросительные формы глагола I don’t speak, я не говорю и do ( I ) speak говорю ли (я) сопоставляются только с утвердительной синтетической формы I speak я говорю. Ни каких словосочетаний, с которыми они могли бы быть сопоставлены и  которые могла бы оторвать их от простых форм, в английском языке  нет, поэтому эти формы являются очень устойчивыми. 

Глава 2. Синтетические  формы слова. 

2.1. Синтетический  способ образования слов 

В современном английском языке существует два способа  образования грамматических форм слова: синтетический    и    аналитический. 

Синтетический способ образования форм слова включает: 1) образование форм слова посредством  его изменения при сохранении того же самого, корня: (I)go (я) иду, (he) goes (on) идет и 2) образование форм слова  с помощью сплетения корней, или  супплетивности: (I) go (я) иду, (I) went (я) шел. Формообразование посредством сплетения  корней встречается очень редко  и играет в английском языке менее  важную роль по сравнению с изменением слова при сохранении тождества  корня. 

Информация о работе Типы грамматических форм слова