Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Января 2012 в 20:31, реферат
Поэзия и личность Овидия живо интересовали Пушкина со времен южной ссылки до конца жизни. Он не только чувствовал близость своей собственной судьбы к судьбе римского изгнанника, но видел в нем поэта милостью божией, принадлежавшего к тому „сладостному союзу” служителей муз, к которому причислял себя и он сам.
Поводом для ссылки стало крупнейшее поэтическое произведение А.С. Пушкина – поэма «Руслан и Людмила», опубликованная в 1820 году и вызвавшая яростные споры. Выпады против власть предержащих не остались без внимания, и в мае 1820 года, под видом служебного перемещения, поэта, по сути, высылают из столицы. Пушкин отправляется на Кавказ, потом в Крым, живет в Кишиневе и Одессе, встречается с будущими декабристами. В "южный" период творчества расцвел романтизм Пушкина, и произведения этих лет укрепили за ним славу первого русского поэта благодаря ярким характерам и непревзойденному мастерству, а также созвучности настроениям передовых общественных кругов.
Анализ стихотворения А.С. Пушкина «К Овидию»
Поэзия
и личность Овидия живо
Поводом для ссылки стало крупнейшее поэтическое произведение А.С. Пушкина – поэма «Руслан и Людмила», опубликованная в 1820 году и вызвавшая яростные споры. Выпады против власть предержащих не остались без внимания, и в мае 1820 года, под видом служебного перемещения, поэта, по сути, высылают из столицы. Пушкин отправляется на Кавказ, потом в Крым, живет в Кишиневе и Одессе, встречается с будущими декабристами. В "южный" период творчества расцвел романтизм Пушкина, и произведения этих лет укрепили за ним славу первого русского поэта благодаря ярким характерам и непревзойденному мастерству, а также созвучности настроениям передовых общественных кругов.
Послание было написано в 1821 г. в Кишиневе под впечатлением молдаванских легенд об Овидии. Оно необычайно интересно и значительно. Значительно уже тем, что это был первый, по словам Б. В. Томашевского, опыт воссоздания прошлого на основании исторических источников, первое в сущности „историческое произведение Пушкина”.
Оказавшись
в Молдавии, поэт жадно читает
„Тристии” и „Послания с Понта”
Путешествуя по Молдавии, осматривая Аккерман, Пушкин сверяет картины, нарисованные Овидием, с тем, что он видит сам. В молдаванских степях он ищет следов древности. Его интерес подогревается преданиями и легендами, изысканиями краеведов, книгами, посвященными истории Бессарабии: „Описанием Молдавии” Д. Кантемира, „Воспоминаниями в степях бессарабских” П. П. Свиньина, общением с И. П. Липранди и В. Ф. Раевским — знатоками истории и быта этого края. За лиманом в селении Овидиополь, у стен крепости близ озера Овидулуй сохранились следы пребывания там римлян. Могила с латинской надписью была обнаружена инженером К. Деволаном в конце XVIII в.; в раскопках якобы принимали участие цыганы; распространились слухи, что здесь погребен поэт Овидий. Этим слухам поверила Екатерина II. Позже были найдены и другие латинские надписи. Высказывалось даже предположение, что Овидий незадолго до смерти перешел из Томи в Аккерман и был погребен в этих местах. Предлагалось воздвигнуть ему здесь памятник.
Но
внимательно изучив элегии
Судьба
римлянина интересовала в то
время в Кишиневе многих, особенно
декабристов, членов Южного
В
декабристской среде
Но были и другие причины,
оживившие в Кишиневе его
Пушкин, как и А. Шенье, в своем послании он то дает скрытые цитаты, то творит в стиле Овидия, стремясь воссоздать его образ. Он как бы сопоставляет два типа человека — древнего и нового, два рода поэзии — античную и современную. Глубокие выводы, сделанные им на основе этих сопоставлений, не прошли бесследно для его дальнейшего творчества.
Структура послания отчетливо проста. Первая часть (53 строки) относится к Овидию; вторая (31 строка) — к Пушкину; последняя (20 строк) является заключением. Первая часть основана на внимательном чтении „Тристий” и „Посланий с Понта”. Пушкин как бы переводит элегии изгнанника в другой поэтический регистр, сближает их с жанром русской элегии, а самого Овидия наделяет некоторыми чертами, характерными для образа певца в элегиях Батюшкова и в своей собственной лицейской лирике. Овидий у него поэт прежде всего невоинственный, нежный, привыкший „венчать свои власы розами” и проводить „беспечные часы в неге”. Музы были его „легкими подругами”, грации „венчали” его стихи, хариты любили их.
Римский
изгнанник действительно
„Златой Италии роскошный гражданин” — каким он действительно хочет предстать перед своими читателями — это человек, впитавший в себя все достижения современной культуры: ее гуманизм, широту взгляда, утонченность вкуса, нравственную высоту.
В 1821 г. Овидий для него — это прежде всего „нежный” певец любви, внезапно попавший в противопоказанные самой его музе условия жизни. И именно этот контраст изнеженного поэта и суровой действительности и хочет показать Пушкин. Восставая впоследствии против несправедливого приговора Грессе, упрекавшего Овидия в слезливости и монотонности, Пушкин отметит „яркость” и „живость подробностей” в описании „чуждого климата и чуждой земли”, „грусть о Риме”, „трогательные жалобы”. Но как раз эту „яркость” и „живость подробностей” он смягчает в своем послании, отказавшись от передачи экзотичности, от гиперболичности, красочных деталей, свойственных описаниям Овидия.
Пушкин
восклицает: „Дивись, Назон, дивись
судьбе превратной!”. А Назон
и в самом деле постоянно
удивляется разительной
В послании же все античное, конкретное, яркое сглажено и нивелировано, из текста извлечена суть, обнажено общепонятное, так сказать общечеловеческое, — трагическая судьба: Овидий — изгнанный певец.
В 8 н.э. император Август внезапно отправил поэта в ссылку в Томы (совр. Констанца). Для изгнания было две причины – «оскорбление и ошибка». Оскорбление, несомненно, следует усматривать в аморальном легкомыслии написанной Овидием поэмы Искусство любви (Aros amatoria). Эта тщательно отделанная безделка появилась примерно восемью годами ранее, что по несчастью совпало со скандалом, разразившимся из-за супружеской неверности дочери императора Юлии. Однако гнев Августа (который уже давно вел борьбу с распущенностью) разразился лишь теперь, когда в подобную историю оказалась вовлечена дочь Юлии, Юлия Младшая. В чем состояла «ошибка» поэта, остается загадкой. Здесь Овидий ограничивается лишь намеком. Он случайно оказался свидетелем чего-то недозволенного (и, вероятно, об этом не донес). Одни исследователи (их большинство) полагают, что Овидий играл роль доверенного лица в любовной связи Юлии, другие считают, что он был в курсе династических интриг с целью лишить Тиберия, сына императрицы Ливии от предыдущего брака, прав престолонаследника.
Неоднократно
обращается он к Августу, просит освободить
его, или по крайней мере, сослать в место,
не столь мучительное и опасное. Овидий
напоминает кесарю свои хвалебные песни
в его честь, просит, молит «робкими стихами».
Это и имеет в виду Пушкин, говоря:
Ни слава, ни лета, ни жалобы, ни грусть,
Ни песни робкие Октавия не тронут.
Дни старости твоей
в забвении потонут.
Судьба
Овидия ужасна. Она ужасна тем,
что «роскошный гражданин
Тяжелую судьбу Овидия Пушкин
изображает стихами:
Златой Италии роскошный гражданин,
В отчизне варваров безвестен и один,
Ты звуков родины вокруг себя не слышишь.
Ты в тяжкой горести далекой дружбе пишешь:
«О, возвратите мне священный град отцов
И тени мирные наследственных садов!
О други, Августу мольбы мои несите!
Карающую длань слезами отклоните!
Но если гневный бог досель неумолим,
И век мне не видать тебя, великий Рим;
Последнею мольбой смягчая рок ужасной,
Приближьте хоть
мой гроб к Италии прекрасной!»
Как видим, Пушкин
четко рисует разницу между Овидием
— гражданином Рима и Овидием
— изгнанником. Это достигается
посредством
«роскошный гражданин»
↔ «в отчизне варваров безвестен
и один»
«Роскошный гражданин»
предполагает широкую известность,
уважение, которых лишен Овидий —
изгнанник. Пушкиным противопоставляются
родина поэта и родина варваров:
«златая Италия»
↔ «отчизна варваров»
Родина поэта, Италия, характеризуется эпитетом «златая» О мрачности нынешнего места жизни поэта свидетельствует название: «отчизна варваров». Эта «отчизна варваров» чужда Овидию.
Овидий
дорог и близок Пушкину — изгнаннику.
Пушкин понимает весь ужас положения римского
поэта и сочувствует ему. Но сразу же Пушкин
подчеркивает и различие между собою и
Овидием. Русский поэт понял, что Овидий
избрал определенную линию поведения
по отношению к сославшему его деспоту:
он не протестует, не восстает против Августа,
а молит его о прощении и проливает слезы.
О други, Августу мольбы мои несите,
Карающую длань
слезами отклоните.
Наперекор общепринятой
отрицательной оценке поведения
Овидия Пушкин сочувствует ему:
Суровый славянин, я слез не проливал,
Но понимаю
их…
Находясь
почти в том же положении, в
котором Овидий жалуется на свою печальную
участь, пишет «печальные стихи», Пушкин
сообщает:
… Изгнанник самовольный,
И светом, и собой, в жизнью недовольный,
С душой задумчивой, я ныне посетил
Страну, где грустный
век ты некогда влачил.
Овидий
чувствовал себя в Скифии совершенно одиноким.
Пушкин тоже был сослан сюда приказом
царя. Это была ссылка. Но, в то же время,
Пушкин встречает здесь много хороших,
интересных людей, и он не может жаловаться
на полное одиночество. Поэт работает,
создает произведения, которые не являются
такими скорбными, как последние «Tristia»
и «Еx Ponto» Овидия. Пушкин посещает места,
связанные, по преданиям, с жизнью великого
римского поэта, находит много общих черт
в биографии его и своей.