Образ Маргариты в романе Булгакова "Мастер и Маргарита"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Декабря 2011 в 22:47, реферат

Краткое описание

В моей работе я вновь обращаюсь к роману М. А. Булгакова " Мастер и Маргарита ". В предыдущей работе для исследования был взят образ кота Бегемота, образ периферийный, но дающий возможность приблизиться к пониманию романа. Меня интересовало, как автор выстраивает образ (портрет, речевая характеристика), как эпизодический герой движет сюжет, помогая прочесть основные темы романа.

Содержание работы

I. Образ Маргариты в романе М. А. Булгакова " Мастер и Маргарита ".
II. Особенности речевой характеристики Маргариты.
1. Кольцо внутреннего монолога и образ Мастера.
2. Внешняя речь и " темные силы ".
3. " Московский мир " и звероподобность внешней речи.
II. Роман - духовное завещание М. А. Булгакова.

Содержимое работы - 1 файл

Документ Microsoft Office Word (5).docx

— 45.79 Кб (Скачать файл)

" Ужасные  слова! Ужасные слова! Он Мастер, мессир, я вас предупреждаю об этом. " К Маргарите возвращаются человеческие чувства: страх, слабость перед страшным известием. И вот Маргарита говорит Воланду о своем желании: " Прошу опять вернуть нас в подвал в переулке на Арбате, и чтобы лампа загорелась, и чтобы все стало, как было. " Это стремление вернуть себе и Мастеру покой, создать гармоничный мир на Арбате, в квартире подвала. Здесь Маргарита уже жена, хранительница очага, отсюда и стремление к свету. Но вот появляется Могарыч, и Маргарита преображается, теперь она уже шипит как кошка, себя же ощущает ведьмой, хотя здесь она мстит той предающей московской жизни. Но Маргарита стремится не только к тому, чтобы спасти Мастера, она стремится сохранить творца, и здесь очень горячо это отстаивает. Ее внешняя речь очень выразительна, и во внутреннем монологе уже нет нужды, ведь мир, в котором находятся и Мастер, и Маргарита способен слышать все и читать любые мысли. Прощание Маргариты и Воланда напоминает молитву: " Прощайте, прощайте, " " Маргарита молитвенно протянула обе руки к Воланду. " Все это перед возвращением в тот страшный мир, который дал возможность в Сатане увидеть Бога.

И вот, прощаясь с Воландом, Маргарита получает в подарок подкову.

Но она теряет эту подкову и вскрикивает " в отчаянии ": " Боже, я потеряла подкову! ". Уходя в прошлый  мир, Маргарита обращается к Богу, теряя подарок Дьявола. В этом символический смысл: быть может этим обозначена конечная цель пути, но кроме того, сказано, что и в старую свою жизнь Маргарита больше не вернется. Быть может именно это и понимает Маргарита, сидя уже в подвале, поэтому и плачет от "пережитого потрясения и счастья". И внутри у нее появляется страх, что несгоревший роман - это призрак, сон. И автор называет это " последней страшной мыслью ", а дальше Маргарита почти что совершает выбор, предопределяет свою дальнейшую судьбу фразой: " Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город... Да, тьма... " Этот путь к свету через тьму" - путь к вечности...

В этом эпизоде  встречи Маргариты с Мастером речь Маргариты очень важна. В  ее словах отражаются не только ее чувства, но именно ее словами предсказывается  дальнейшая судьба Мастера и ее самой. Уже не в первый раз автор доверяет пророчество Маргарите, это говорит  о том, что героиня близка автору, дорога ему и вобрала в себя представление автора о истинной женщине, матери, жене, хранительнице очага. Такой предстает Маргарита в этой сцене, и все это отражается в ее речи.

И вот Маргарита  вновь вместе с Мастером. И вновь  мысли ее обращены к строкам романа. Произнося их, Маргарита ощущает, " как свежеет". Сейчас Маргарита  думает уже о Мастере, да и автор  не разделяет их, говоря " это было неизвестно и Мастеру и Маргарите", "у обоих ныл левый висок". Маргарита спокойна, но иногда она  преображается, вновь вспоминая  прошедший день: " Маргарита... захохотала... и вскричала... " И вновь к  ней возвращается серьезность, ведь она говорит о "черте", хотя в глазах ее горит огонь. " Я  ведьма и очень этим довольна. " Маргарита осознает свою новую сущность, и она страстно верит, верит в  дьявола, вернувшего ей Мастера. И "она  заговорила серьезно", и вновь  в ее голосе слышатся интонации, вновь  появляется стремление защитить Мастера: " Как ты страдал, как ты страдал, мой бедный!.. Мой единственный, мой  милый, не думай ни о чем. Тебе слишком  много пришлось думать, и теперь буду думать я за тебя! И я ручаюсь  тебе, ручаюсь, что все будет ослепительно хорошо. " Здесь есть уверенность  Маргариты в себе, и цель ее жизни. Многочисленные повторы говорят  о душевном волнении и о страстном  желании Маргариты утвердить  свои мысли. " Ах, ты, ты, ты, - качая растрепанной головой, шептала Маргарита, - ах ты маловерный несчастный человек. Я из-за тебя... потеряла свою природу и заменила ее новой.... Они опустошили тебе душу. " Эти слова звучат как глубинно-душевное признание.

И именно эти  слова, произнесенные со страстной  силой утверждения, пробуждают Мастера. И вновь Маргарита, плача, шепчет. В этом плаче, в этих слезах страстное  стремление искупить. И поэтому, все  сказанное плачущей Маргаритой воспринимается как исповедь, в которой нет  места ничему, кроме боли и надежды. Плачущая Маргарита вселяет в  душу Мастера надежду. Но вот вновь  появляется Азазелло, и Маргарита радостно " вскричала", но для Мастера у нее оставлен шепот. В разговоре с Азазелло Маргарита все время меняет темы. Вспоминает она то, что ей " нравится быстрота и нагота", и то " как он стреляет,... семерка под подушкой, и любое очко... " Речь ее вновь становится сбивчивой, она как будто растекается, стремясь охватить все. И кульминацией становится тост: " Здоровье Воланда! " Но вот выпито заветное " Фалернское вино", и видя " лежащего Мастера", Маргарита уже шепчет: " Этого я не ожидала... убийца! " Все, что касается Мастера, для Маргариты священно и глубоко лично, поэтому и появляется шепот.

И вот воскресение... И Маргарита уже вторит Мастеру, но есть нечто, вызвавшее ее крик - это  роман, который необходимо " взять  с собой ". И Маргарита вновь  над городом, и вновь она " страшно  кричит: "Огонь! " Гори, гори, прежняя  жизнь! Гори, страдание! " Стремление очистить жизнь мира огнем, искоренить, убить страдания, внести в мир  покой. И именно этот покой вселяет  она в Ивана Бездомного своим  беззвучным шепотом, своим прорицанием: "... и все у вас будет так, как надо... ". И вновь Маргарита  оказывается земной ясновидящей, несущей  покой всем, кто это заслужил. И по ее речи можно определить ее отношение к герою. Говоря с Иваном шепотом, Маргарита предсказывает  его будущую жизнь, ведь кроме  Ивана шепот слышит лишь Мастер.

И прощальный полет  над Москвой. Маргарита видит, но не обдумывает, ведь она вновь с  нечистой силой. Именно Маргарита видит, как меняется облик всех в великую  Ночь преображения, именно ей доверено спросить: " Почему... так изменился? ". Именно ей видится конь, как  вселенная, ведь в нем и мрак, и  туча, и "пятна звезд". Именно глазами  Маргариты видим мы эту ночь, ведь Маргарита теперь не только близка автору, но и стала единым целым  с Мастером, ведь у них появились  общие мысли, и речь их звучит в  унисон. И уже здесь Маргарита  вновь просит за него, но это уже  не нужно. " Прощайте! одним криком ответили Воланду Маргарита и Мастер. " В этом мире они сливаются воедино, становятся одним неразделимым целым. И Маргарита называет новые ценности их жизни - "беззвучие, тишину". И то, что назвать эти ценности доверено именно Маргарите, говорит о том, что ценности эти велики для автора.

В этой последней  части речь Маргариты важна. Крик, надрыв появляются при общении с  темной силой, слезы и шепот при  разговоре с Мастером. Но здесь  появляется и общий внутренний монолог  с Мастером, когда речь звучит в  унисон. Образ Маргариты выходит  за рамки подруги Мастера, она  становится равновелика ему, ведь своей  любовью, своей жертвой дала ему  возможность творить, вернула его в вечную жизнь. Поэтому и кажется Мастеру, что " слова Маргариты струятся так же, как струится... ручей. " Слова Маргариты созидают новый мир.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Булгаков М.  А. Белая гвардия; Мастер и  Маргарита: Романы / Предисл. В. И. Сахарова, - Мн.: Юнацтва, 1988, - 670 с.

2. Андреевская  М. И. О " Мастере и Маргарите  " // Лит. обозрение. - 1991. № 5 - С. 59 63.

3. Барков А.  Н. Кто они - Мастер и Маргарита? // Наука и жизнь. - 1991. - №№ 9 - 10.

4. Белозерская-Булгакова  Л. Е. Воспоминания // Сост. и посл. И. Белозерского, - М.: Худож. Лит., 1990,223 с.

5. Гаврюшин Н.  Литострои, или Мастер и Маргарита: [ О нравственных идеалах романа М. А. Булгакова " Мастер и Маргарита " ] // Вопр. лит. 1991. - № 8. - С. 75-88

6. Галинская  И. Л. Криптография романа " Мастер и Маргарита " Михаила  Булгакова // Галинская И. Л.  Загадки известных книг. М., 1986. _ С. 65 - 125.

7. Гаспаров Б. Из наблюдений над мотивной структурой романа М. А. Булгакова " Мастер и Маргарита " // Даугава. - 1989. №1. C. 78-90.

8. Зеркалов А.  Воланд, Мефистофель и другие: Заметки по теологии романа М. Булгакова " Мастер и Маргарита " // Наука и религия. 1987. - № 8. С. 49-51; № 9. - C. 27-29.

9. Золотоносов М. " Сатана в нестерпимом блеске... ": О некоторых новых контекстах изучения " Мастера и Маргариты " // Лит. обозрение. - 1991. - № 5. - С. 100107.

10. Золотусский И. Заметки о двух Романах Булгакова: [ " Мастер и Маргарита " и " Белая гвардия " ] // Лит. учеба. 1991. - № 2. С. 147-165.

11. Лакшин В.  Булгаков // Смена. - 1988. - № 15. - С. 13-15,31.

12. Лакшин В.  Роман М. Булгакова " Мастер  и Маргарита" // Лакшин В. Пути  журнальные. - М. 1990. С. 214-264.

13. Палиевский  П. Последняя книга М. Булгакова  [" Мастер и Маргарита "]: К  100-летию со дня рождения писателя // Библиотекарь. - 1991. - № 5. C. 58-62.

14. Соколов Б.  В. Роман М. Булгакова " Мастер  и Маргарита ". Очерки творческой  истории. - М.: Наука, 1991. – 127 с.

15. Чудакова М. О. Жизнеописание Михаила Булгакова. - 2-е изд., доп. - М.: Книга, 1988.672 с.

16. Яновская Л.  Треугольник Воланда: [ О романе М. Булгакова " Мастер и Маргарита " ] // Неделя. - 1992. - Дек. - № 52. С. 12.

Информация о работе Образ Маргариты в романе Булгакова "Мастер и Маргарита"