Образ Маргариты в романе Булгакова "Мастер и Маргарита"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Декабря 2011 в 22:47, реферат

Краткое описание

В моей работе я вновь обращаюсь к роману М. А. Булгакова " Мастер и Маргарита ". В предыдущей работе для исследования был взят образ кота Бегемота, образ периферийный, но дающий возможность приблизиться к пониманию романа. Меня интересовало, как автор выстраивает образ (портрет, речевая характеристика), как эпизодический герой движет сюжет, помогая прочесть основные темы романа.

Содержание работы

I. Образ Маргариты в романе М. А. Булгакова " Мастер и Маргарита ".
II. Особенности речевой характеристики Маргариты.
1. Кольцо внутреннего монолога и образ Мастера.
2. Внешняя речь и " темные силы ".
3. " Московский мир " и звероподобность внешней речи.
II. Роман - духовное завещание М. А. Булгакова.

Содержимое работы - 1 файл

Документ Microsoft Office Word (5).docx

— 45.79 Кб (Скачать файл)

И Маргарита  меняется "не только внешне". "Теперь в ней во всей, в каждой частице  тела, вскипала радость, которую она  ощутила, как пузырьки, колющие все  ее тело. Маргарита ощутила себя свободной... " Освобождение от прежнего облика - это не единственное, что  принес Маргарите крем, произошло  своего рода освобождение души от страха. Об этом и говорит появляющийся хохот, свидетельствующий и о причастности Маргариты к новой силе, к дьявольскому окружению. И вот уже в душе Маргариты царит облегчение. И  вот уже меняется ее голос. Она  кричит уже "громко и охрипшим голосом". И дальше мы слышим только крик, но, кроме того, меняются и сами фразы, теперь мы слышим короткие предложения  с частыми повторами некоторых  слов, чаще имеющих отношение к  Сатане. Но кроме того, речь направлена и на окружающих. " Что хороша? ", " Это крем! Крем, крем... ", " Бросьте, бросьте", " Берите..., берите,... прячьте". В этом изменении речи отразилось изменение жизни, где все быть может стало проще, легче и не столь мучительно. И вот уже Маргарита слышит вальс, хотя и "сыплющийся в переулке", то есть в ее жизни появляется музыка, но музыка эта лишена гармонии, быть может потому, что "в переулке", то есть в мире. Мир извратил и музыку. Не исчез внутренний монолог, но теперь изменились мысли Маргариты. Сейчас она думает о коварном поступке. Дальнейшая ее речь - актерство, где слышится и грусть, и скука, и гнев, и сарказм. Все это говорит об изменении внутреннего мира Маргариты. И вот, когда Маргарита говорит с Азазелло, мы вновь слышим и крик, и повторяющиеся слова, и вернувшиеся эмоции, и появившееся актерство. "Милый, милый Азазелло! ". И Азазелло был "приятен искренний, радостный порыв Маргариты".

Парадокс: слуге  дьявола приятна искренность.

И вот, вылетая, Маргарита уже вновь взвизгнула, но при этом подумала о том, что  она забыла одеться, но теперь это  уже не самое главное, ведь приличия мира людей исчезли, Маргарита перешла  в новый мир, и как бы подтверждая  это, внизу "сильнее грянул вальс". И улетая, она кричит все громче и громче, и вслед ей летит "совершенно обезумевший вальс". В крике  этом все большее и большее  освобождение от себя самой, от людского облика, от человеческого мира.

Маргарита получает свободу, но свобода эта дарована ей дьяволом и, поэтому, односторонняя. В ней нет свободы души, в  ней лишь свобода действий, взглядов, нравов, то есть, скорее освобождение от людской обыденной, хотя и многое разрушающей, жизни.

Но Маргарита  не сразу попадает к Воланду, для начала ей надо новыми глазами взглянуть на город. И весь ее полет дан опять же внутренними монологами, то есть все мысли и чувства Маргариты глубоко личные, и видятся автору ценными.

Быть "невидимой  и свободной" - это наслаждение  для Маргариты, но все же она задумывается о благоразумии". И вот Маргарита  начинает совершать череду "ненужных поступков": разбивает диск вывески, заглядывает в кухню одной  из квартир. Быть может в действиях ее уже проявляется "чертовщина", но ведь она, как и Сатана, рушит то, что этого заслуживает. Поэтому и устраивает она погром в квартире критика Латунского. Разрушая дом Латунского, Маргарита мстит тому, кто разрушил ее жизнь, жизнь Мастера, тому, кто претендует на право вмешиваться в чужое сознание, жизнь, творчество. И дела ее благославлены небом, но небом ночным, темным, поэтому и входит Маргарита в квартиру по "лунной дорожке". Маргарита кричит, и криком ей вторит единственное существо - это "беккеровский кабинетный инструмент".

Маргарита принесла смерть миру вещей в квартире человека, стремящегося к разрушению. Маргарита, став частью темной силы, стала рушит дело рук человеческих, разбивая стекла, но трагично, что вторит ей в этом человек. Швейцар "точно следовал за Маргаритой, как бы аккомпанируя ей". Остановить Маргариту смог лишь испуганный мальчик, согласившийся на то, чтобы ему снилась Маргарита. Увидев беспомощного, Маргарита постаралась "смягчить свой осипший преступный голос", то есть для нее сохранились гуманистические ценности, и она способна осознавать и понимать все, что она делает, будь это разрушение или созидание. Но мир больше не интересует Маргариту, ведь за свое разрушение ему уже частично воздано. Покинув мир людей, Маргарита вошла в мир Луны, и хотя внизу вновь появились огни города, более Маргарита не захотела оказаться в мире разрушенной жизни. Скорее всего, автору мир видится таким же лишенным гармонии и созидания, достойным кары, поэтому и появляется речь Маргариты в пересказе повествователя, и внутренний монолог, соединяющие в одно мысли, чувства и Маргариты, и автора.

До встречи  Маргариты с Воландом мы услышим еще несколько реплик Маргариты это будут пронзительные крики, произнесенные "с достоинством", "непечатное ругательство", сопровождаемые свистом и смехом. Но при этом будет исчезать внутренняя речь. Если в начале " Маргарита летела и думала... ", то кончает она тем, что "понеслась в Москву". Своеобразный ритуал превращения в ведьму закончился. Изменилась не только внешность Маргариты, но и речь: внутренний монолог почти исчезает. Изменилась и внешняя речь, которая вначале была плавной, а позже стала резкой.

Уже по дороге в  Москву Маргарита "догадывалась, к  кому... в гости ее везут, " но при  всех ее размышлениях - это уже не мысли, ведь Маргарита лишь констатирует факты, не обдумывая их. И даже попадая  в квартиру № 50, Маргарита в начале тоже лишь отмечает тьму, ступени, огонь, необъятность зала. И даже та внутренняя мысль выглядит как внешняя речь, быть может, потому, что Коровьев даст ответ на вопрос который сама себе задала Маргарита, а может быть и потому, что в квартире этой, где царят эти темные силы нет и не может быть своих личных, тайных мыслей, здесь царит ясность. И вот уже почти исчезла внутренняя речь, а внешняя теперь все больше и больше напоминает речь уверенного в себе человека. Речь вновь становится четкой, но при том оживает и сердце: "под сердцем у нее было холодно, надежда на счастье кружила... голову". И во время этого разговора единственной реакцией на все будет реакция сердца, ведь мысли в этой квартире читают все, а вот чувства - это то, что всегда будет с Маргаритой. Ее фразы становятся вновь короткими, как и тогда, когда в душе ее была ясность, были покой и вера. И вновь появляется шепот - это уже что-то среднее между испугом и удивлением. К Маргарите возвращаются чувства: волнение, страх. Автору необходимо сказать, что покой Маргарита обретает только в квартире № 50, но это не связано с "испорченностью" Маргариты, это говорит об искривленном мире, где разрушающее начало дьявола не самое страшное, ведь самые страшные обычные люди.

И вот встреча  с "князем тьмы". И вновь Маргарита  очень наблюдательна, ее глазами  мы видим квартиру. И еще до начала разговора Марга рита обращается к своим мыслям, которые оформлены, как внешняя речь. Одна из первых фраз Маргариты подсказана ей Коровьевым, и произносит она ее по частям. "Ни в коем случае... - начала Маргарита". " Ни в коем случае, мессир, справившись с собой, тихо, но ясно, ответила Маргарита и, улыбнувшись, добавила: - я умоляю вас не прерывать партии. Я полагаю, что шахматные журналы заплатили бы недурные деньги, если б имели возможность ее напечатать. Уже в этой фразе мы видим собранную, спокойную Маргариту. Она умна, ведь шахматы - игра властелинов мира, и попросив Воланда не прерывать партию, Маргарита высказала свое отношение к Воланду, свое понимание его роли в мире. И дальше Маргарита будет интересоваться шахматами, которые окажутся почти равными жизни. "Маргариту чрезвычайно заинтересовало и поразило то, что шахматные фигуры были живые ". И дальше Маргарита будет говорить тихо, но это не от ощущения своей незначительности или величия Воланда, а скорее от понимания ненужности суеты, волнений в мире Сатаны. Но вот в ее речи появляются и эмоции: "Ах, может ли это быть! ", "О да, я никогда не видела такой вещицы. " Пробудившиеся мысли вновь вызывают мысли-констатации того, что она видит. Разглядывая глобус, Маргарита видит жизнь, но жизнь эту не обдумывает, а лишь пробегает по ней глазами. И вот уже в ней просыпается любопытство, ей интересны возможности темных сил. Всплеск эмоций вызывает у Маргариты видение из ее прежней жизни - это Наташа и Николай Иванович.

Первую встречу Маргариты с Воландом автор показывает глазами Маргариты. Ей, умной, способной чувствовать, он доверяет показать и увидеть мир темных сил. Автору важно показать неглубину мира Сатаны, поэтому и исчезает внутренний монолог, Маргарита лишь видит что-то и фиксирует. В этом же темном мире беднеет и внешняя речь - почти исчезают эмоции, есть лишь покой. В речевой характеристике отражается не только сама Маргарита, но тот мир, с которым она сталкивается.

Сцена Великого бала у Сатаны. Мы видим ее глазами  Маргариты. В этом эпизоде Маргарита  вновь лишь констатирует увиденное, не анализируя его. Перед Маргаритой проходят все миры, вся история, и не анализируя все события, Маргарита принимает все за данность, за то, что невозможно изменить, но можно познать. Быть может таким же было и авторское отношение, ведь многие его мысли и идеи были доверены Маргарите. Во внешней речи Маргариты тоже происходят изменения, хотя есть и продолжение старых тенденций, а именно, Маргарита повторяет некоторые фразы, нашептанные ей Бегемотом или Коровьевым. "Крикните ему: "Приветствую вас, король вальсов! ". Маргарита крикнула это... " По новому и слышит себя Маргарита: она " подивилась тому, что ее голос, полный как колокол, покрыл вой оркестра. Человек от счастья вздрогнул... ". На этом балу Маргарита осознает свое величие, ведь она способна подарить счастье такому человеку как Иоганн Штраус, да и на балу, по словам Коровьева, без внимания Маргариты гости "захирели", а позже Фриде Маргарита подарит покой.

В начале Маргарите интересны и удивительны гости, поэтому она задает вопросы, хотя и "машинально". Но чем дальше, тем меньше остается сил у Маргариты, тем больше усталость, поэтому и становятся короткими фразы, меняется голос. " Да, - глухо ответила Маргарита". Речь и действия Маргариты на балу часто механические, она все время " поднимает руки ", " однообразно скалясь, улыбалась гостям. " В шуме бала Маргарита слышит и музыку. Говорит же на балу Маргарита только с Фридой, той, которая, как и она, лишена покоя. И будучи королевой, дарует этот покой. Быть может, это предсказание будущего покоя самой Маргариты? Но вот приходит усталость, и бал оборачивается для Маргариты мукой, из всех чувств остается лишь страдание. Но церемония встречи гостей закончилась. Маргарита плачет " от боли в руке и ноге". Эти слезы символичны, ведь причиной их стало прошлое. Но есть и вторая половина бала, где появляется утешенная Маргарита, ожившая от "кровавого душа". И вновь Маргарита облетает залы, видя все вновь, все замечая и ничему не удивляясь. Память выдает лишь одно слово - " Фрида", после чего Маргарита чувствует, что у нее "начала кружиться голова". Все ощущения Маргариты выглядят как воспоминания и стоят в прошедшем времени, кроме того, в памяти сохранилось не все. И вновь " силы Маргариты стали иссякать ". И в конце бала к Маргарите возвращаются чувства - она " содрогнулась ", увидев голову Берлиоза, замерла, увидев Барона Майгеля и, появление этого человека, бывшего в ее прежней московской жизни вновь вызывает мысль, оформленную как внешняя речь. Последующие события выглядят как сон; Маргарита теперь только видит и слышит, великая усталость побеждает, очнется же Маргарита, лишь входя в "приоткрытую дверь" ювелиршиной гостиной.

И вновь описание мира темных сил доверено Маргарите, ведь ее внутренний мир созвучен с  миром автора. Она воспринимает этот мир таким, какой он есть. В речи ее лишь вопросы - это стремление понять. Но, кроме того, бал оказывается  для Маргариты освежающим сном, доставшимся  нелегко, принесшим страдания во имя познания и обретения уверенности  и новой судьбы во всех мирах. В  речевой характеристике отражается и внутренний мир Маргариты, и  отношение автора, и мир темных сил.

И вот уже  бал закончен. Что же с Маргаритой? Как изменилась ее речь? Во всем облике и словах ее усталость, ведь перед  ней проходит почти вся темная жизнь. " О нет, мессир, - ответила Маргарита, но чуть слышно. " " Это водка? слабо спросила Маргарита". Но быть может с этой усталостью и происходит ее возвращение в реальный мир свиты Сатаны. И вот, избавляясь от усталости бала, Маргарита уже улыбается. Но вместе с этим появляется и внутренний монолог, где она вспоминает о своей прошлой земной жизни до бала, и мысль ее направлена на бытовое: "вернулись силы, как будто она встала после долгого освежающего сна, кроме того, почувствовался волчий голод,... он еще более разгорелся".

И вот Маргарита  уже пристально наблюдает за поведением Бегемота, который в свите не просто шут, а своеобразное зеркало Сатаны. И вот уже Маргарита оживляется, становясь близкой этой компании, даже частично теряет свое имя, став теперь уже "Марго". В ее речи появляются чувственные восклицания: " Я так  взволновалась! воскликнула Маргарита". В ней просыпается любопытство, она вспоминает прошедший день, но эти воспоминания даются ей трудно, поэтому фраза ее разорвана множеством многоточий. " Ну да, Ну да... А то ведь дело в том, что этот человек на лестнице... Вот когда мы проходили  у подъезда... Я думаю, что он наблюдал за этой квартирой... " Быть может в этой фразе уже предсказана невозможность возвращения к прошлому своему, которое столь тяжело и страшно. И вот начинается разговор о Мастере, и уже изменились чувства Маргариты, ее слово " в сердце " сопровождается глубоким волнением, голос ее становится глух. Но на вопрос Воланда, почему же были биты стекла у Латунского, Маргарита очень скупо отвечает, как бы стремясь скрыть даже перед всезнающим что-то свое, глубоко личное. Но говоря, что "он (Латунский) погубил одного мастера ", Маргарита пугается предложения убить критика. Поэтому появляется страстное " нет,... нет, умоляю вас, мессир, не надо этого. " И вновь Маргарита разговаривает со свитой. Но вот Маргарита "робко сказала: " Пожалуй мне пора... Поздно. " Вот она уже смутилась. И вот появляется внутренний монолог, это минута душевного напряжения. Поэтому и говорит Маргарита чуть слышно. Вот уже в сердце ее тоска, появилось ощущение обмана и ощущение собственной ненужности, бездомности, одиночества. Но мысль о том, чтобы преступить свою гордость и попросить самой, прорывает внутренний монолог, и оформлена автором как речь внешняя. И таким же молчаливым криком стала мысль о том, чтобы утопиться. Но и дальнейший разговор с Воландом Маргарита выдержала с честью. Мне кажется, что и бал, и ужин были испытанием. Испытание болью Маргарита выдержала с честью, выдержала она и испытание неоправдываемых надежд, испытание на силу и гордость. И вот Маргарита уже почти готова просить за Мастера, как вдруг, "спотыкаясь на словах", а значит волнуясь, вздыхая, она сказала: " Я хочу, чтобы Фриде перестали подавать платок, которым она удушила своего ребенка. " В этой фразе великая сила Маргариты, и позже, признавая себя легкомысленной, Маргарита объясняет свою просьбу стремлением даровать покой другому человеку. Мне кажется, что для автора очень важно, что Маргарита не попросила за Мастера. Ведь за Мастера нельзя просить, ему должно воздастся за его творчество. И вот Маргарите дарована возможность не попросить, а уже потребовать возвращения Мастера. " Я хочу, чтобы мне сейчас же, сию секунду, вернули моего любовника, Мастера". При этом, лицо Маргариты исказилось судорогой. Вся речь Маргариты отрывиста, бессмысленна - все это говорит о великом волнении, о всепоглощающей любви. " Ты... ты, ты ". " Рыдания душили Маргариту, она шептала, давясь словами". Все это говорит о том, что чувства переполняют душу Маргариты, успокаивается же она только прикоснувшись к Мастеру. В этой страстной, страдающей как от раны, изорванной речи отражается как в зеркале великая любовь. И вот уже Маргарита стремится убедить Мастера во всесильности Воланда. И теперь она убеждает его, уговаривая как мать: " Выпей, выпей. Ты боишься? Нет, нет, верь мне, что тебе помогут. " И Маргарита же отказывается верить в то, что Мастер - душевнобольной. И здесь мысли Маргариты - это мысли автора.

Информация о работе Образ Маргариты в романе Булгакова "Мастер и Маргарита"