Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Декабря 2011 в 00:48, статья
Анализ некоторых античных романов ("Левкиппа и Клитофонт" Ахилла Татия, "Дафнис и Хлоя" Лонга, "Сатирикон" Петрония, "Метаморфозы" Апулея), раскрывающих разные стороны жизни греко-римского общества первых веков нашей эры.
Наиболее
полно интерес автора к вопросам
внутренней жизни проявляется в
основной части повествования. Греческий
роман, хотя и тяготел к подобной
проблематике, все же отдавал предпочтение
внешней стороне явлений. Ахилл
Татий намечает здесь новые пути.
Психологическая сторона
Комментарий
к психологическим состояниям —
другой чрезвычайно характерный
для Ахилла Татия прием. Явление
получает объяснение, вводится в круг
психологических
Более
пространные комментарии
Пристрастие Ахилла Татпя к такого рода суммированию психологических наблюдений пришлось по вкусу византийцам, и многие его сентенции были включены ими в гномологии — собрания речений. (Забавно при этом равнодушие, с каким составители этих сборников относились к контексту, служившему источником той или иной цитаты,— сплошь и рядом он бывал самого неподходящего, легкомысленного свойства.) Роман Ахилла Татия вообще высоко ценился в Византии.
Наука
только в самое последнее время,
когда была установлена датировка
«Левкиппы и Клитофонта» (прежде
книгу ошибочно относили к гораздо
более поздней эпохе), отвела роману
подобающее место. Ведь ранняя дата его
возникновения показала независимость
Ахилла Татия от влияния романа Гелиодора,
с которым в «Левкиппе и
Клитофонте» есть точки соприкосновения,
и позволила увидеть в
* * *
Роман
Лонга «Дафнис и Хлоя» вызвал
в новое время громадный
Прежде
всего, отношение Лонга к религии
вполне серьезно: вера в существование
богов и пиетет к культу у него
подлинные, а образы богов и рассказы
о творимых ими чудесах — не
украшающий повествование привесок.
Так же следует рассматривать
и посвящение романа в дар Эроту,
нимфам и Папу. Это не должно удивлять,
поскольку во времена Лонга живо
было почитание богов классического
греческого пантеона, а религиозно-философские
интересы занимали едва ли не важнейшее
место в жизни человека. Задача
автора — прославить древнего мирового
бога Эрота, знакомого нам по Платону
и архаическим поэтам. Лонг воскрешает
этот образ, давно вытесненный образом
шаловливого Эрота —
Взаимоотношения
любящей пары воплощают господство
Эрота как универсального творческого
начала. Это божество определяет всю
жизнь Дафниса и Хлои с момента
их рождения. По его замыслу приемные
родители делают их пастухами, Эрот внушает
им любовь друг к другу и устраивает
их брак. Представление о мировом
Эроте определило и буколический
характер романа. Действие вынесено за
пределы города, в леса и поля,
так как мир элементарных сил
(ведь неодушевленная природа —
это воплощенный в своем
Любовь Дафниса и Хлои подается, таким образом, как пример власти мирового Эрота, соединившей своих избранников. То, что Дафнис и Хлоя — его любимцы и предмет особой заботы, неоднократно подчеркнуто автором.
Люди, заслужившие такую долю, представляются идеальными, а их жизнь — образцовой.. Это дает возможность Лонгу перекинуть мост от одного круга занимающих его проблем к другому, от вопросов религии к вопросам социальным и нравственным.
Греческий
роман испытал на себе влияние
эллинистических утопий, рисовавших
картины идеального общественного
строя. Следы этого различимы
в романе Лонга, и в идеализированной
жизни на Лесбосе можно заметить
элементы утопии. Страна лонговских пастухов
стилизована в утопические
В соответствии с этическим характером своей утопии Лонг изображает не каких-нибудь карликов или великанов, а нравственно идеальных людей. Их отличает простота, непосредственность и естественность чувств, продиктованных природой. Это особенно ясно обнаруживается на примерах Ламона и Дриаса, которые, в подражание доброте животных, кормивших подкинутых детей, решаются усыновить Дафниса и Хлою. Следует особо подчеркнуть, что и в среде поселян и рабов Лонг находит высокие моральные достоинства. Жизнь в идеальной стране течет спокойно и счастливо, без серьезных конфликтов; если мирное существование нарушается, в этом неизменно повинны горожане, вносящие своим появлением всевозможные тревоги и потрясения.
Город у Лонга — синоним зла, а горожане — носители отрицательных, противных природе качеств: они безжалостно подкидывают своих детей, не чужды противоестественной любви, оценивают человека только по его происхождению, лишены простоты и т. д. Из этого противопоставления видно, что совершенным, по мысли Лонга, может быть только близкий к природе, естественный человек; пропасть же между ним и развращенным жителем города столь велика, что ее не способны преодолеть даже привязанность и близкое родство. Это выражено финалом романа, коренным образом менявшим традиционный сюжет. Широко распространенная в мифе и литературе история подкинутого ребенка, воспитанного в не соответствующей его происхождению среде и нашедшего впоследствии своих родителей, обычно завершалась тем, что он занимал подобающее по праву рождения место и расставался с миром своего детства. Вопреки такому финалу Лонг заставляет Дафниса и Хлою вернуться в деревню к своим пастушеским обязанностям.
Роман
Лонга занимает особое положение
среди греческих романов, обнаруживая
множество отступлений от жанрового
канона. Прежде всего, буколическое оформление
не встречается у других известных
нам романистов. Выбор этого повествовательного
фона предопределил и другие особенности
«Дафниса и Хлои». Количество приключений
заметно сократилось, и они утратили
привкус сенсационности, — в противном
случае сюжет грозил вступить в противоречие
с буколической обстановкой, в которой
развертывается действие. Соответственно
резко сузился географический горизонт.
Единство места не нарушается (за исключением
поездки героев в Митилену). Это,
в свою очередь, перенесло центр
тяжести с внешней
Приемы,
использованные Лонгом для создания
буколической атмосферы (стилизованная
простота изложения; выбор ситуаций,
увиденных глазами наивных
* * *
Одно
из самых своеобразных произведений
древности, «Сатирикон», или «Сатиры»,
Петрония, сохранилось только в отрывках.
То, что до нас дошло, - части, по-видимому,
очень обширного романа, охватывавшего,
во всяком случае, больше шестнадцати
книг: книга шестнадцатая, которой
мы располагаем, не доводит повествования
до конца. К сожалению, невозможно с
достаточной определенностью
Насколько
можно судить по сохранившимся фрагментам,
«Сатирикон» не имеет аналогий и
стоит в древней литературе особняком.
В причудливое единство автор
спаял элементы многих известных
нам жанров. Прежде всего здесь
комически перелицованный греческий
роман, и читатель без труда узнает
в Энколпии и Гитопе знакомую ему,
но пародийно сниженную любовную
пару, а в их приключениях и бедах
— стандартные мотивы греческого
романа, кораблекрушения, мнимые смерти,
любовные домогательства; враждебное
божество, которое в традиционном
романе распоряжается их судьбой, заменено
здесь богом мужской силы Приапом.
Чередование прозы и стиха
заимствовано из так называемой Менипповой
сатиры, обличительный или
Самый
выбор жанра комического романа
нравов в значительной мере обусловил
внимание Петрония к теневым, отрицательным
сторонам жизни; для античного автора
понятия комического и
Но ничто не вызывает у Петрония отрицательного отношения. Он в такой мере не показывает неприязни к героям, запятнанным всевозложными пороками и преступлениями, что ученые согласны видеть во многих из них (особенно охотно в Эвмолпе, Энколпии и Агамемноне) выразителей личных взглядов и симпатий автора.
Здесь мы подходим к сложному вопросу интерпретации романа. Его понимание чрезвычайно затрудняется отсутствием положительных персонажей, в чьих словах можно было бы услышать голос автора; форма повествования почти лишает Петрония возможности и повода говорить от своего лица (ведь роман — это личный рассказ Энколпия); помехой является также невозможность определить место дошедших до нас частей в контексте целого.