Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Декабря 2011 в 00:48, статья
Анализ некоторых античных романов ("Левкиппа и Клитофонт" Ахилла Татия, "Дафнис и Хлоя" Лонга, "Сатирикон" Петрония, "Метаморфозы" Апулея), раскрывающих разные стороны жизни греко-римского общества первых веков нашей эры.
С. Полякова
Об античном романе
Источник:
Библиотека всемирной литературы. Том
7. Издательство 'Художественная литература',
1969
Знакомясь с античным романом, читатель знакомится с первыми шагами того жанра, который, начиная с XIX столетия, занимает главенствующее положение в литературе европейских стран.
Роман
древних греков и римлян во многом
обусловил возникновение и
Начало плутовскому роману положили романы Петрония и Апулея (за их спиной стоял, правда, греческий роман); из различных типов распространенных в Греции романов выросли романы приключений и пасторальные романы нового времени; «Жиль Блас» Лесажа, "Поль и Виргиния" Бернарден де Сен-Пьера, «Мертвые души» Гоголя, "Признания авантюриста Феликса Круля" Томаса Манна имеют очень древнюю, восходящую к античности родословную.
Античный роман не так наивен, как следовало бы ожидать, по времени его возникновения, и не так прост, как может показаться. Поэтому апулеевское: «Внимай, читатель, будешь доволен», которым он начинает свою книгу, справедливо и сегодня, восемнадцать столетий спустя.
Роман — один из наиболее поздно сформировавшихся жанров античной литературы. Возвикпув в Греции, очевидно, в 1 веке до нашей эры если сохранившиеся фрагменты так называемого романа о Нине действительно отрывки романа, а не какого-нибудь иного жанра художественной прозы), он засвидетельствован произведениями, дошедшими до нас постью; самые ранние из них относя теп к I—H векам нашей эры. Из Греции роман был перенесен в Рим.
Греческий
роман I —III веков нашей эры был
весьма популярен как можно заключить
по большому количеству его образцов.
Пять романов дошли до нас целиком:
«Харей и Каллироя» Харитона, «Повесть
о Габрокоме и Антии» Ксенофонта
Эфесского, «Лсокиппа и Клнтофонт»
Ахшгла Татия, «Дафнис и Хлоя»
Лонга, «Эфиопика» Гелиодора; сохранились
пересказы романов «Вавилопика»
Ямвлиха и «Удивительные
В
отличие от романа нового времени
с его свободным сюжетом, содержание
греческих романов и их основные
персонажи были строго заданными. Необыкновенной
красоты юноша и девушка, не только
не знавшие любви, но враждебные ей,
влюбляются друг в друга с первого
взгляда. Взаимная склонность оказывается
столь сильной, что существование
врозь для них невозможно, и
они соединяются браком или помолвкой,
а если этому что-либо препятствует,
вместе убегают из дому. Но разгневанное
против них божество — это обычно
Эрот, Афродита или богиня судьбы Тиха
— очень скоро разлучает
Столь
же условны и герои. Это ходульные
воплощения любви и верности, лишенные
характера и социальной типичности.
Свойственны греческим романам
и общие черты
Римский роман, при всей своей зависимости от греческого, отличается от него и техникой и структурой, но — еще существеннее — своим бытописательным характером; так, у Петрония и Апулея исторически достоверны и детали фона, и персонажи.
О
личности романистов не сохранилось
никаких современных им свидетельств
(исключение составляет один Апулей). Самое
большее, чем мы располагаем, это
позднейшие недостоверные сообщения,
и даже датировку отдельных
Роман Ахилла Татия благодаря счастливым папирусным находкам может быть сравнительно точно датирован II веком нашей эры.
Из-за отсутствия материала время возникновения книги Лонга до сих пор не удалось определить с бесспорностью, но большинство ученых склонно относить его к концу II или началу III века нашей эры,
«Сатирикон» Петрония, как это можно заключить по ряду упоминаемых в нем имен и событий, датируется I веком нашей эры, временем правления Нерона. Однако отождествление Петрония Арбитра, автора «Сатирикона», с Петронжем, приближенным Нерона, «арбитром изящества» при его дворе, о котором рассказывает историк Тацит, несмотря на свою соблазнительность, все же проблематично.
Лишь
Апулей, главным образом благодаря
своей «Аполорга», речи, произнесенной
в собственную защиту против обвинения
в магии, не только точно датируется
II веком нашей эры (он родился
около 124 г.) но облечен для нас
в плоть и кровь. Это несколько
кокетничающий своей
* * *
Хотя «Сатирикон» написан раньше «Левкиппы и Клитофонта», мы, чтобы соблюсти историческую перспективу, начинаем обзор вошедших в настоящий том произведений не с Петрония, а с Ахилла Татия, так как жанр романа сформировался первоначально в старшей по возрасту греческой литературе.
Книга
Ахилла Татия появилась в то время,
когда греческий роман успел
не только сложиться, но и получить
широкое распространение. Это объясняет
своеобразную позицию Ахилла Татия:
он иронизирует над
Традиционную идеализированную пару он заменяет новой, вместо идеального героя выводит «антигероя» Клитофонта, слабого и жалкого. Достаточно сказать, что его неоднократно бьют, причем намеренно избраны наиболее унизительные формы расправы: Клитофонта топчут ногами, влекут за волосы, ударяют по лицу, разбивают ему до крови нос. Вопреки обычной схеме, он не отличается ни постоянством, ни целомудрием: уже через шесть месяцев Клитофонт начинает забывать возлюбленную (а роман требует любви до гроба!), которую ошибочно считает погибшей, нарушает верность ей, а до того, как в нее влюбиться, ведет образ жизни, далекий от строгого образца, установленного требованиями традиционного сюжета.
Левкиппу роднит с обычной героиней романа только ее красота. Она, как и Клитофонт, показана в морально дискредитирующих ее положениях: мать застает в ее постели возлюбленного, а возлюбленный становится свидетелем непристойного поведения Левкиппы во время припадка безумия. Изворотливость, дерзкая ложь, житейская хитрость довершают портрет «антигероини».
Иронизирует
Ахилл Татий и над
Введением
подобного материала Ахилл
Пародийно
обыгрываются Ахиллом Татием и стилистические
особенности романа, например горестные
сетования влюбленных или молитвы
в минуту опасности. В подобных тонах
выдержан надгробный плач Кли-ния: конь,
ставший причиной гибели Харикла, осыпается
упреками за равнодушие к красоте
своего всадника. Молитва же Клитофонта
во время бури, чтобы его и Левкиппу
поглотило одно и то же чудовище,
пародирует обычные в романах
пожелания любящих умереть
Встречаются и другие пародийные черты. Ведь повествование Клитофонта о своей любви перенесено для иронического эффекта в ту самую обстановку, где происходила беседа о любви совсем иного, возвышенного характера в «Федре» Платона, — на берег ручья, в платановую рощу. Рассуждения Клитофонта о господство Эрота в неодушевленном мире, которые должны были послужить соблазнению Левкиппы, повторяют, придавая пассажу несколько иронический оттенок, доводы Эриксимаха в «Пире» Платона.
Однако не все обязательные элементы романа вызывают у Ахилла Татия полемическое отношение. Во вставных новеллах, познавательных экскурсах и описаниях ирония отсутствует. Рассказы Менелая и Клиния, представляющие собой обычного типа вставные новеллы любовного содержания, выдержаны в высоком тоне. (В упомянутом плаче Клиния ирония не касалась трактовки сюжета и была направлена только на приемы повествования.)
Многочисленные
познавательные экскурсы в «Левкиппе
и Клитофонте» посвящены самым
разнообразным вопросам, начиная
от мифологии и кончая естественной
историей. Внимание автора привлекают
преимущественно удивительные, поражающие
воображение стороны
Описания обычно служили в романе целям украшения, и авторы, вводя их, щеголяли своим стилистическим мастерством. Ахилл Татий не пренебрегал подобной задачей, но при этом стремился реализовать здесь свои интерес к внутренней жизни человека. Потому описания насыщаются подробностями, психологически объясняющими внешние черты изображаемого человека, его движения, позы, мимику.
Примером такого подхода могут послужить некоторые детали в описании картины «Похищение Европы», открывающем книгу. Автор изображает спутниц Европы с застывшей на губах улыбкой, хотя они охвачены ужасом,- этим он желает показать, что внезапность случившейся беды не успевает совсем уничтожить веселья, с которым они только что играли на лугу, и его следы еще видны ва лицах. Вторая деталь снабжена авторским комментарием: девушки бросились вслед Европе и стоят в нескольких шагах от берега; «... кажется, что им хотелось бы за быком побежать, но страх не позволяет глубже в море зайти» (I, 1), объясняет Ахилл Татий.