Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Января 2013 в 18:08, реферат
Значение мифов и сказок более всего подвергалось обсуждению. Против них были и некоторые из защитников детской литературы, находя их если не вредными, то по крайней мере бесполезными (Бенеке, Бэн). Гербарт, Розенкранц и др. советуют обращаться прежде всего к сказкам и народным сказаниям или произведениям, возникшим во времена младенчества цивилизации. Первобытность изображаемой в них жизни и простодушие изображения совершенно соответствуют чувствам ребенка.
Первый (исходный) тип - народная
волшебная сказка. Она знакомит своего читателя (слушателя)
не только с теми моральными нормами, по
которым должен жить человек, но и с самой
художественной структурой сказки, что
имеет большое значение для читательского
развития.
В волшебной сказке четко выделен предмет
искусства - герой, а также такие существенные
элементы художественной формы, как простая
композиция, одногеройность, динамичность
действия, хронологическая несовместимость
действий, простые изображения.
Психологические истоки
привязанности детей к сказкам,
удовлетворяющим определенные потребности
детского возраста, возможности «изживания
эмоций» интересно описаны
Детское антропоморфическое сознание наделяет игрушки, животных, различные предметы определенными человеческими характерами, основываясь на их «внешности» или «поведении» и проводя аналогию с внешностью и поведением реальных людей. Вот и в сказке человек может превратиться в животное или в камень («Царевна-лягушка», «На запад от солнца, на восток от луны») и наоборот. Тем достовернее кажется малышу сказка.
Сказки полны героями
и ситуациями, способными дать толчок
процессам идентификации и
«Формы первобытного мышления должны привлекаться для объяснения генезиса сказки», – писал в книге «Исторические корни волшебной сказки» известный фольклорист В.Я. Пропп6. Он предложил и обосновал подход к изучению народной сказки как трансформированного и литературизованного мифа. Основные положения этой методологии следующие:
1. Сказка сохранила
следы исчезнувших форм
2. Изучая трансформацию волшебной сказки, надо отличать основные формы, связанные с ее зарождением, от производных, вторичных. Причины
трансформации кроются в изменениях быта, верований, обряда.
3. Ocoбoe внимание уделяется анализу магической обрядности в сказке, ибо «древней основой сказки часто является сам колдовской обряд»7.
Говоря о народной сказке, нельзя не затронуть специфику обширного материала, с которым дети, безусловно, будут иметь дело: литературно обработанных сказок и собственно литературных, так называемых авторских сказок, имеющих народную первооснову, народный прототип. Сравнение народной сказки с литературной обработкой и с литературной сказкой, созданной по народным мотивам как бы выпадает из контекста исторического анализа, решая не исследовательские вопросы, а, скорее, литературоведческие.
Сказка не дает прямых наставлений детям, но в ее содержании всегда заложен урок, который они постепенно воспринимают, многократно возвращаясь к тексту сказки. Например, сказка «Репка» учит младших дошкольников быть дружными, трудолюбивыми; сказка «Маша и медведь» предостерегает: в лес одним нельзя ходить -можно попасть в беду, а уж если так случилось - не отчаивайся, старайся найти выход из сложной ситуации. Трудолюбие в народных сказках всегда вознаграждается («Хаврошечка», «Мороз Иванович», «Царевна-лягушка»), мудрость восхваляется («Мужик и медведь», «Как мужик гусей делил», «Лиса и козел»), забота о близком поощряется («Бобовое зернышко»).
Во всех сказках есть персонаж, который помогает положительному герою со хранить свои моральные ценности. Чаще всего это мудрый старец. «Старец всегда появляется в тот момент, когда герой находится в безнадежном и отчаянном положении, из которого его спасти может только глубокое размышление или удачная мысль. Но так как из-за внутренних и внешних причин герой не может справиться с этим сам, знания приходят в форме персонифицированной мысли, например в форме проницательного и способного помочь старца. Он помогает герою пройти через трудную ситуацию, в которую тот попал по своей вине, или, по крайней мере, помогает ему добыть такие сведения, которые пригодятся герою в его странствиях. Старец помогает общаться с животными, особенно с птицами. Он предупреждает о подстерегающих опасностях и снабжает средствами, необходимыми для того, чтобы встретить их во всеоружии... Часто в сказке старец задает вопросы типа «Кто? Почему? Откуда? Куда?» для того, чтобы вызвать саморефлексию и мобилизовать моральные силы, а еще чаще он дает неожиданное и невероятное средство для достижения успеха, являющееся... одной из особенностей целостной личности» (К.Г Юнг).
Литература, как точно
заметил современный
Чтобы овладеть ею, не обойтись без специального обучения. Начинать его целесообразнее всего в возрасте наивысшей обучаемости, то есть в детстве.
Чтобы детская книга достигла благих результатов, необходим контроль за чтением, касающийся самого чтения, выбора книг и усвоения прочитанного. Необходимо, чтобы дети читали немного, но толково и сознательно, иначе они будут подавлены массой фактов, потеряют способность вдумываться, притупят память и приучатся гоняться за новыми впечатлениями. Выбор книг должен быть адекватен возрасту, развитию и темпераменту детей.
Важное значение имеет не только чтение, а и выбор литературы. В народных сказках применяют космогонию – т.е. законы Вселенной, которые мальчикам и девочкам нужно усваивать. А вот демонология (произведения о нечистой силе) может деформировать детское мышление, поскольку люди выдумали эти сюжеты, когда извечная народная мудрость потеряла свою силу. Произведения XIX-XX столетий не несут такой важной ценности, поскольку в то время люди уже были лишены высокого знания.
Современные аватары и другие персонажи – отклики демонологии. Например, черепашки Ниндзя воплощают давнюю японскую мифологию, которая нам чужда.
Безусловно, невозможно рассматривать сказку как трансформацию мифа в фольклорную форму поверхностно. Для этого учителю нужны достаточные знания фольклора (как материала исследования), истории (ориентирование в эпохах, социальной среде, порождающей изменения, отражающиеся в фольклоре), религии (фактор влияния господствующих религиозных воззрений в данном вопросе весьма ощутим: достаточно отметить характерный для средневековой Руси религиозный феномен двоеверия, объясняющий устойчивый и яркий симбиоз древнейших и более молодых пластов народной сказки), мифологии (законов развития мифа, его специфики и пр.), философии.
1 Милюгина Е. Г. Русская народная сказка в круге детского чтения. Тверь, 2001
2 Мелетинский Е. М. Миф и сказка // Мелетинский Е. М. Избранные статьи. Воспоминания. М., 1998. С. 293.
3 Пропп В. Я. Исторические корни сказки. СПб., 1996. С. 352–353.
4 Рыбаков Б.А. Язычество древней Руси. – М.: Наука, 1988, с. 265
5 Кабачек О. Чтение без принуждения / О. Кабачек // Учительская газ. -1997.- N 44.-С. 17.
6 Пропп В. Я. Исторические корни сказки. СПб., 1996. С. 352–353.
7 Мифы народов мира. В 2х ч. Ч. 1. – М.: РОСТ. Скрин, 1996
8 Шохина В. «Святой циник» // К восьмидесятилетию Курта Воннегута - «Новая газета» от 11.11.2002