Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Октября 2012 в 23:19, контрольная работа
Многообразие жанров в творчестве К.И.Чуковского. Идейно-тематическое и жанровое богатство произведений В.С.Житкова. Аннотация на сборник «Русские народные сказки»
Детская литература с практикумом по выразительному чтению
Как известно, маленькие
детишки любят различные
Имя его по праву может
считаться визитной карточкой русской
литературы для детей. А между
тем, его «детское творчество», которое
очаровывает людей всех возрастов,
рождалось как результат
Мало кто знает, например, что Чуковский исследовал английский фольклор и был замечательным переводчиком с английского, в частности, переводчиком детских стихов и песенок, например – «Робин-Бобин-Барабек». Кроме этого, весьма занятен тот факт, что у «Доктора Айболита» есть английский «предшественник» по имени Доктор Дулитл, выдуманный писателем Хью Лофтингом. «Айболит» является чем-то вроде вольного перевода сказки об английском докторе.
Первое произведение Чуковского – прозаическая сказка «Цыплёнок». В ней иллюстрации играли немаловажную роль наравне с текстом. Впоследствии взаимодействие текста и рисунка стало одной из основ творчества писателя, позднее он сформулировал первую заповедь детского поэта – «мыслить рисунками» - а потом придумал и остальные.
Чуковский обладал совершенно уникальным лингвистическим слухом. Он наблюдал за детской речью и не только систематизировал свои наблюдения, но и замечал существование «поэтической экономии языковых средств». Сам Корней Иванович писал об этом так: «Есть у меня и еще одна тема, проходящая через всю мою жизнь: психика малых детей, их титаническая работа по овладению — в такие сказочно короткие сроки — сложившимися формами родительской и прародительской речи».
Примечательно, что лучшие
детские стихотворения
В чём же секрет детских стихов Чуковского?
Во-первых, стихотворения
детского поэта К.И. Чуковского близки
к народному творчеству, к фольклору
благодаря своей ритмичной
Произведения этого детского писателя чудесным образом совпадают с детскими эмоциями и по ритму, и по лирике. Обаятельные образы ребятишек, созданные им, вызывают симпатию и доверие; герои, характеры и способ их воплощения соответствуют речевому опыту ребёнка. В стихах Чуковского всё предельно просто и понятно, нет сложных речевых оборотов.
Отдельно стоит отметить многообразие сказочного мира животных, населяющих стихотворения Чуковского: тут и слоны с носорогами, и крокодилы, и медведи с зайцами, и газели, и кенгуру, и воробьи, и зайчата, и… список грозит быть очень длинным. У каждого животного свой особенный характер и природное обаяние – как и всех остальных героев Чуковского.
В сказках Чуковского – свой особенный мир, мир удобных, лёгких для запоминания игривых фраз («Как у наших у ворот»), понятных, но ни в коем случае не примитивных героев, обычных, но от этого не скучных событий («У меня зазвонил телефон», «По аллее проходил»).
Вклад Чуковского в развитие детской литературы огромен. Да, он не ограничивался лишь сказками, стихами и переводами, но в историю нашей страны вошёл именно как замечательный сказочник, друг всех детей, который сам признавался в том, что наибольшую радость он испытывает, работая с детской литературой, с сочинением сказок, «форма которых, уже не говоря о сюжетах, была в нашей литературе нова». (К.Чуковский, «О себе» 1964 г.)
«От двух до пяти» К.И. Чуковского – это книга, которую будут читать и перечитывать, доколе существует на свете род человеческий. Доколе будут сменяться и чередоваться поколения, доколе не разучатся глядеть друг на друга со вниманием и интересом.
«От двух до пяти» - это зеркало, в которое вглядываются кто пристально, а кто мимоходом, но все-таки вглядываются – сначала матери и отцы тех, кому от двух до пяти, а затем и подросшие герои книги, у которых появляются свои дети. Взгляды в это зеркало чередуются – сначала мы, а потом они. Сначала, вглядываясь, мы учимся понимать другой – детский – мир, а потом глядим, чтобы вспомнить и вспоминать о нем.
«От двух до пяти» - кусочки смальты из начинающейся жизненной мозаики, складывающиеся затем в такие узоры, о которых пытаются задумываться те, кому от двадцати до пятидесяти. Именно в этом главная притягательность книги К.И. Чуковского. В этом причина ее не умирания. Иными словами, эта книга о нашем возвращение к самим себе. Но не только: «От двух до пяти» - веселый и талантливый учебник детоведения. И, пожалуй, единственный.
Он может научить не всему, но главному – это несомненно. Научить внимательному, бережному отношению к картинам, наплывающим из зазеркального мира детства. К его правилам и причудам. Непривычным и не схожим с нашими, взрослыми, правилами и причудами. К заинтересованности жителей этого мира во всех и всем. К неподобию их и нас. К тому неподобию, которое мы так быстро теряем и потом никогда не находим. И, наверное, жалеем об этом. К той игре, в которой и вещи, и люди, и слова равноценны и в равной мере заменимы. В которой все может стать всем. И все живет, а если и умирает, то возвращается. В которой каждая минута – вечность, но разная изменяющаяся.
Рассказы К.И. Чуковского
о детском словотворчестве
Когда дети привыкают
к такому отношению взрослых –
тогда и кончается любое
Детский словотворческий и смыслотворческий мир не могут не интересовать его как поэта и переводчика. Он искал в нем, - может быть, и не осознанно – ответы на вопросы, мучающие нас до сих пор: в чем секрет поэзии? В чем ее сила? Как отличить стихи от поэзии? В чем различие между поэтом и стиходелом? Можно ли свой опыт передать другим?
К.И. Чуковский предугадал то, что лишь недавно доказано экспериментально: звуки оцениваются нами как мягкие и холодные, острые и горячие, звуки соотнесены с цветовой гаммой (синий, темно-лиловый, густо-красный, белый, желто-зеленый), а звук, цвет и смысл составляют триединство, лежащее в основе поэтической (а может быть, и прозаической) речи.
Книга Корнея Ивановича Чуковского – это книга о душе ребенка. О той деликатной материи, сутью и формой которой были озабочены еще древнеиндийские педагоги. Это – слово – и первое!- против авторитарной педагогики - педагогики уравнивания, выравнивания и муштровки – и за педагогику – доверительную: за равные права (мы с тобой из одной стаи!) взрослого и ребенка, за равноценность их сознания, равноответственность взрослого и ребенка друг перед другом, за уникальность каждого из них.
К.И. Чуковский показал, что в дошкольном детстве ребенок обладает повышенной чувствительностью к языку, к смысловой, звуковой стороне речи. Эта чувствительность проявляется в легкости, с которой ребенок запоминает слова, их звучание и значение, осваивает нормы и правила грамматики, в тонкости анализа смысла и формы слова, а также в особом, лингвистическом (познавательном) отношение к языку, интересе к словам, звукам, рифмам.
Малыш начинает также играть со ловом, как он это делает с предметами и игрушками.
Языковая игра – игра мыслями, словами, звуками, рифмами – гениальное открытие К.И. Чуковского. Яркие внешние проявления языковой игры, экспериментирования в сфере языка: феномены рифмотворчества, создания песенок-шумелок (экикики), переборы грамматических форм и словотворений (сплим, сплям, сплюм; зажигата, зажгина, зажгена), перевертыши (обратная координация вещей) – собраны в этой книге.
К.И. Чуковский открыл и описал специфически детский способ ориентировки в языковой материи и духе языка. И он удивительно точно подмечал, что ребенок, который в дошкольном возрасте не создавал ползуков, кружинок, тормозил, улиционеров, никогда не станет подлинным хозяином своего языка. Он никогда не уставал отстаивать право ребенка и на эксперимент в языке, и на радость, и на смех.
К.И. Чуковский присоединил свой голос к тем ученым, которые видели в детских вопросах о словах, в этимологиях проявление сознательного отношения к языку и речи. Дальнейшие исследования подтвердили, что элементарное осознание языковой действительности – обязательная предпосылка успешного, полноценного овладения языком и речью. Только осознает ребенок язык в специфически детских формах. Чуковский отстаивал за ребенком право на творчество, он не переставал удивляться созидательным возможностям детей, сравнивая их достижения и сам способ словесного творчества с работой художников слова. Ребенок действует в рамках языка, не изобретая, а лишь заново открывая его для себя.
К.И. Чуковский очень точно подметил возраст (от двух до пяти), когда творчество ребенка особенно искрометно. Хотя и более старшие дети не чужды играм в сфере языка и речи, однако они никогда больше не бывают такими смелыми, непосредственными, а может быть, и уникальными.
Их творчество разворачивается на фоне недостаточной усвоенности существующих в области языка законов. Оно направлено, прежде всего, на познание, освоение, моделирование существующих связей и отношений в окружающем ребенка мире звуков, цветов, вещей и людей. Причем, как показали исследования именно недостаточная осведомленность малыша, побуждает его к поиску вариантов, к созиданию нового.
К.И. Чуковский бережно и, можно сказать, восторженно относился к детским логическим ошибкам. Детские речения не могут не вызвать улыбки. Смешное и серьезное рядом. Психологи считают, что именно такие нечеткие, неясные, противоречивые знания, которые описаны К.И. Чуковским, побуждают ребенка к поиску, размышлению, дают развивающий эффект. Они создают как бы зону ближайшего развития, точнее – саморазвития.
Возраст от двух до пяти характеризуется большой открытостью, доверчивостью ребенка. В старшем дошкольном возрасте происходят значительные изменения в личностном развитии. Ребенок теряет свою непосредственность. В школьные годы осваиваются иные средства ориентировки в языке. Этап овладения сменяется этапом владения языка.
Автор «От двух до пяти» дает советы родителям, как им относится к детскому словотворчеству, к речевым ошибкам.
Дошкольная лингводидактика (методика обучения языку и развития речи) представляет собой сейчас серьезную область научного знания. И эти знания в большой мере основываются на идеях К.И. Чуковского о творческой природе языка и речи, о больших потенциальных возможностях детей, их обостренном внимании к смыслу и звучанию слова, к грамматической форме. Основываясь на идеях К.И. Чуковского, педагоги-исследователи, методисты, воспитатели разработали замечательные игры по ознакомлению детей со звучащим словом, воспитывающие у них особое, лингвистическое отношение к языку и речи, языковое чутье.
К. Чуковский - единственный детский писатель,
обеспечивающий маленького читателя "витамином
Страха, который нужен для духовного развития
ребенка не менее, чем все другие витамины"63.
Сказки К. Чуковского учат ребенка безболезненно
преодолевать страх путем приобщения
к творчеству, игре фантазии и воображения.
Источником
страшных реалий сказок К. Чуковского
являются самые различные жанры фольклора
и литературы. Но констатация этого факта
интересна не сама по себе. Важно отметить,
что различные элементы "страшных"
жанров вовлекаются писателем в единый
поток сказки по тому же принципу, по какому
создается детская страшная история. Т.
Зуева пишет: "В "страшной истории"
трансформировались или типологически
проявились признаки многих фольклорных
жанров: мифа, заговора, животного эпоса,
былички, легенды... В них также обнаруживаются
следы влияния литературных жанров: фантастического
и детективного рассказа...".
Действительно,
анализ структуры страшных страниц сказок
К. Чуковского еще раз доказывает синтетическую
природу детских произведений писателя.
Игровое начало его сказок проявилось
и в игре самыми различными жанрами, в
том числе и "страшными". К. Чуковский,
играя "страшными" жанрами в контексте
детской сказки, наполняет их новым смыслом,
для каждого возраста читателя - своим.
Поэтика детской страшной истории используется
писателем в первую очередь с целью актуализации
детского сознания.
Исследование природы и структуры страшного
в сказках К. Чуковского позволяет сделать
не только частные выводы, касающиеся
особенностей творчества данного писателя,
но и поможет решить некоторые теоретические
проблемы, возникающие в связи с изучением
эстетики ужасного в детской литературе
и детском фольклоре. Например, проблему
возникновения "страшных историй городских
детей", то есть у страшилок.
К. Чуковский, наряду с А.Н. Толстым, использует
сюжетно-образные и композиционные приемы
страшилок задолго до их обнаружения учеными-исследователями
(в 60-е годы). Сказка К. Чуковского "Крокодил",
созданная в 1916 году, свидетельствует
о том, что к этому времени поэтика городской
"страшной истории" уже сложилась.
Если же доказать это утверждение невозможно,
то остается предположить, что писатель
моделирует в своей сказке этот жанр, следуя
детской логике творчества, детским возрастным
потребностям.