Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Октября 2012 в 13:09, курсовая работа
Исследователи творчества бельгийского символиста утверждают, что в его пьесах сосуществуют два языка: «язык лепета», по выражению Ж.М. Андрие, «через который герои описывают свои действия, и язык повисших в воздухе дуновений и вибраций, предчувствий и угроз. Истинный диалог слышится не в репликах, которыми обмениваются герои, а между словами и паузами, не представляющими всеобщего интереса и незаметными».